Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот она, — продолжил Жерар, проигнорировав замечание Малькольма, и протянул мадам Жерар голубовато-фиолетовую материю, которую быстро достал из какого-то отделения в автомобиле. Она немедленно поместила материю на лицо.
— Дорожная вуаль, должно быть, привлечет всеобщее внимание в такой час, — сказал Малькольм мадам Жерар.
— Эта вуаль, разумеется, привлекает внимание, где бы она ни показалась, — ответила она.
Она осторожно коснулась материи.
— Вы как всадник без головы, — заметил ей Малькольм.
— Текстура — это все, — ответила мадам Жерар, — вещество — ничто.
— Звонить ли мне Кермиту? — Жерар вернул их к делам и к прошлой неудаче.
— Непременно, используй все средства, чтобы убедить его, — согласилась мадам Жерар.
— Прошу простить мое отсутствие, — сказал Жерар.
И Малькольм, и мадам Жерар поклонились ему, и он ушел в направлении японских храмов.
Жерар Жерар ушел так ненадолго, что мадам Жерар едва успела сказать Малькольму десяток слов сквозь голубую вуаль, которая отрезала ее от мира. Малькольм, тем не менее, решил, что ее облик в вуали очень подходил к Храмам и меланхолическому освещению. Он собрался было сказать об этом мадам Жерар, как Жерар Жерар вернулся с видом более довольным, чем прежде. Он, как показалось Малькольму, выглядел умиротворенным.
— Я принес хорошие вести, — объявил Жерар.
— Позволь нам решать, какого они качества, — парировала мадам Жерар. — Зайди в автомобиль и расскажи исключительно то, что произошло. Если понадобится добавить комментарии или эпитеты, мы это сделаем за тебя.
— Ясно, — ответил Жерар и, улыбаясь, занял свое место за рулем.
— Долго ли я отсутствовал? — неожиданно поинтересовался Жерар.
— Как обычно, — ответила мадам Жерар.
— Мне показалось, что долго, — объяснил он.
— Нет, недолго, — добавил Малькольм.
— Наверное, разговор показался мне долгим, потому что мне пришлось беседовать с человеком по имени профессор Кокс.
— Нет! — вырвалось у Малькольма и мадам Жерар.
— Вездесущий мистер Кокс, — сказала мадам Жерар, качая головой, и на мгновение подняла вуаль. Малькольм решил, что мадам Жерар ему больше нравится с вуалью, чем без, и решил сказать ей об этом, но Жерар продолжил:
— Профессор Кокс был очень уклончив.
— Как же ему быть откровенным? — отметила мадам Жерар.
— Он, во всяком случае, был тверд, — признал Жерар.
— Скажем так, он был тверд в своей уклончивости, — прокомментировала мадам Жерар.
— Я естественно спросил Кермита, поскольку не мог узнать голоса, ответившего на звонок.
— Продолжай, — приказала мадам Жерар мужу.
— «Это мистер Кокс», — назвал себя голос. Я спросил: «Не могли бы вы, в таком случае, позвать к телефону Кермита, поскольку именно с ним я хочу говорить», Мистер Кокс ответил, однако, что он этого делать не намерен, потому что Кермит пребывает сейчас в муках полного коллапса. «В муках коллапса?» — переспросил я, разыгрывая удивление, хотя, конечно, не был удивлен…
— Конечно, не был! — кивнула мадам Жерар.
— В муках? — Малькольм удивился и нахмурился.
— «Карлик не может говорить с вами ни при каких обстоятельствах, Жерар Жерар», — сказал тогда мистер Кокс. «Но я прошу вас, — я ответил мистеру Коксу, — нижайше. Мы готовы ехать в наш загородный дом, и нам крайне важно, чтобы он присоединился, иначе Малькольм не сможет сопровождать нас. Три человека ждут вашего ответа». — «Вот вам ответ», — сказал мне мистер Кокс, — «НЕТ!».
— Нет! — выкрикнул Малькольм, молотя кулаком до голове.
— «Нет на какой срок, мистер Кокс?» — спросил я его.
— «Нет навсегда», — ответил мистер Кокс.
— Навсегда, — повторил Малькольм.
— Он отказал человеку твоего масштаба в разговоре с Кермитом, — мадам Жерар побледнела от негодования.
— Мистер Кокс сказал, что отныне Кермит никому не сможет сказать «да», — возвестил Жерар Жерар.
— Нет! — Малькольм закричал, но мадам Жерар подняла руку, прося тишины.
— «И не звоните Кермиту впредь», — приказал мне мистер Кокс. «Я позвоню вам сам, если он когда-либо согласится».
— Так какого черта ты так веселился, когда вернулся к автомобилю? — потребовала мадам Жерар у мужа.
— Я всего лишь смеялся над тиранией мистера Кокса, — ответил Жерар Жерар. — Он не только тиран, а еще и хлыщ.
— Хлыщ? — Малькольм задумался над словом.
— Хлыщи с тиранами всегда идут парой! — мадам Жерар отбросила в сторону смятение Малькольма.
— Только подумать, что я почти доверил свою жизнь мистеру Коксу, — произнес Малькольм почти шепотом.
— Именно, — Жерар Жерар был тверд.
— Теперь у него такая власть над Кермитом! — отметил Малькольм.
— Он ничего не может сделать с Кермитом, — мадам Жерар проговорила с убеждением.
— Из-за того, что он хлыщ, или из-за того, что он тиран? — осведомился Малькольм.
— Что общего у хлыща с властью? — ответила вопросом мадам Жерар. — То, что он хлыщ, это вопрос его манер. Власть мистера Кокса происходит из другого источника. Но с Кермитом он лишь растратит ее.
— Понимаю, — сказал Малькольм.
— Ему никогда не победить Кермита, — сказал Жерар Жерар.
— Никогда, — согласилась мадам Жерар.
Все трое сидели, думая о том, что мистер Кокс, тем не менее, заполучил Кермита целиком, и все нити, так сказать, разорваны, или находятся в руках астролога.
Затем Жерар завел мотор.
— Куда ты везешь нас? — воскликнула мадам Жерар.
— Проедемся вдоль воды.
— Но не в загородное имение! — предупредил Малькольм.
— Вы думаете, мы могли бы ехать туда сегодня, после этих сокрушительных событий? — усмехнулась мадам Жерар. — Нет, даже если бы там меня ждала делая пещера с темным ромом!
— Мы поедем за город завтра, — установил Жерар. — Моим легким необходим чистый воздух!
— Мы поедем, когда я прикажу, и не раньше, — сказала мадам Жерар и внезапно сняла вуаль. Малькольм задохнулся, увидев вновь ее прекрасные, хотя и измученные глаза.
— Ты говоришь о своих легких! — усмехнулась мадам Жерар. — Но никогда не думаешь о моей жажде!
Жерар Жерар открыл рот, чтобы ответить.
— Молчать! — опередила его мадам Жерар.
— Думаешь ли ты о моей жажде? — возопила она вновь.
Но опять, как только Жерар Жерар попытаться ответить, мадам Жерар выкрикнула первой: «Не открывать рта! Молчать!»
Малькольм сжал голову руками.
— Жерар Жерар, — сказала мадам Жерар, — обращали ли вы когда-либо хоть сколько-нибудь серьезное внимание на мою жажду? Серьезное, в сравнении, скажем, с мистером Коксом (в тех редких случаях, когда ему вообще представлялся случай обращать на меня внимание)? Вы можете ответить на этот вопрос.
— Обращал, — ответил Жерар Жерар несколько застенчиво, как показалось Малькольму.
— Вы лжете! — завизжала она. — Вы лжете перед этим невинным юным свидетелем.
Они проехали минуту в тишине.
— Это истинный ад, когда ты чувствуешь жажду, и тебе не дают ее утолить, — прошептала мадам Жерар. Она немного всплакнула, затем взяла себя в руки и прокричала: — Чтоб твои легкие сгнили! Слышишь? Чтоб они сгнили!
Адрес № 4
— Да, это вы, — произнес мистер Кокс без особенного удивления, хотя тон его был кислее, чем когда-либо. — В то время, как все считают, будто вы живете в загородном доме мадам Жерар, вы сидите здесь, на скамье, словно после смерти отца с вами ничего не произошло.
— Я не мог ехать без Кермита, — ответил Малькольм без убежденности. — Жерары были слишком… импозантными, — (мальчик позаимствовал это слово) — слишком импозантными, чтоб оставаться с ними наедине.
— Отговорки! Уловки! Я вас знаю! — мистер Кокс покачал головой. Сегодня он держал во рту вычурную зубочистку, и его голос казался еще более резким и высокомерным, чем обычно.
— Все у Жераров говорили о вас с презрением, — сообщил Малькольм мистеру Коксу с таким выражением, будто просто отчитывался о фактах.
— О тех, кто знает правду, редко говорят хорошо, — мистер Кокс ответил довольно хладнокровно.
— Вы… знаете…? — Малькольм быстро вскочил, но так же быстро сел по знаку ментора.
— Я думал, вам все известно, — мистер Кокс ответил спокойно, и его лицо немного просветлело.
— Кажется, я не хочу знать никакой правды, — наконец, произнес Малькольм, опять принимая безутешный вид.
— Что ж, милый мальчик, — размышлял мистер Кокс. — Я думаю, вы и без этого достигли очень многого.
Так иногда случается. Но в вашем случае беспокоиться не о чем, вы ничего и не узнаете!
— Вы говорите, будто я многого достиг. Вы, наверное, имеете в виду, что я покорил мадам и мистера Жерар? — спросил Малькольм.
- Мистер Фо - Джон Кутзее - Современная проза
- Незрелые ягоды крыжовника - Людмила Петрушевская - Современная проза
- В Эрмитаж! - Малькольм Брэдбери - Современная проза
- Дверь в глазу - Уэллс Тауэр - Современная проза
- Исход - Игорь Шенфельд - Современная проза