Читать интересную книгу Призрак войны - Майкл Стэкпол

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 73

Я медленно кивнул.

– Но вы не возражаете, чтобы полиция рассматривала меня как фигуру в игре. Они меня замечают, говорят со мной, а потом вынуждены тратить время и средства, чтобы выяснить, что я за фрукт. Я – дезинформация.

– Это лишь одно из ваших предназначений, мистер Донелли. Когда вы заляжете на дно, вы вызовете небольшой переполох в рядах полиции. И, пока вы будете находиться вне их поля зрения, вы можете готовиться для нашей новой операции.

Я посмотрел на Ловкого тяжелым взглядом.

– Я знаю, что вы не дурак, поэтому я знаю, что вы знаете, что эта ячейка засвечена. В ней крот и я думаю, что это – Рэй. Блондинка, девушка из СЛИВа, сообщила друзьям Летисии о её травмах или Летисия сообщила вам об этом лично. Вы спланировали быструю операцию, Рэй сообщил об этом Рейсу, и ваши силы оказались достаточно везучи, чтобы поймать в засаду его людей.

Ловкий усмехнулся.

– Лучше быть везучим, чем добрым.

– Если есть выбор, я всегда предпочитаю этот вариант. – Я сдвинулся к кресле и наклонился вперед. – Но вот что я обо всем этом думаю – вне зависимости от ваших планов, вы собираетесь подставить эту ячейку в качестве наживки в ловушке, которую вы готовите на Рейса.

Хотя мне нравится идея поймать Рейса в ловушку, мне не нравится то, что именно в меня ему придется всадить свои зубы, чтобы вы могли пнуть его по заднице. Я не такой инструмент, который вам следует выбрасывать на ветер.

– Я могу вас уверить…

– Нет, я хочу увериться сам. Вы скажете, что мы собираемся предпринять, а я скажу, в деле я или нет. Если я смогу что-то улучшить, то выиграем мы оба.

Ловкий снова собрал свои пальцы острым углом. Он уложил свой подбородок на большие пальцы, затем прижал губы к указательным. Пока он думал, его глаза были почти закрыты. Я тихо ждал, совершенно не выказывая нетерпения. Он должен был решить, стоит мне доверять или нет, и любое проявление нервозности с моей стороны убило бы малейший шанс заработать его доверие.

Наконец он открыл глаза.

– Через пять дней состоится празднование дня основателей Овертона. Будет грандиозное торжество, с массовыми шествиями. На этот год главным церемониймейстером праздника является Икабод Рейс. Он будет находиться на представительской трибуне с прочими сановниками, возможно даже с леди Лейквуд. Значительная часть полиции смешается с толпой во время или будет оцеплять место проведения шествия.

Я кивнул.

– Здоровенная толпа. Если вы хотите атаковать трибуну, погибнет масса невинных людей.

– Поэтому мы и не станем этого делать. Я намеревался использовать вашу ячейку для проведения рейда, который оттянул бы полицию на север, пока мы нанесли бы удар по другим целям. Вы указали, что теперь на вас в это деле можно не рассчитывать, так что вряд ли вы согласитесь участвовать в нападении.

– Вроде того, но… – я лукаво ему улыбнулся. – Может быть мы сумеем ударить по небольшой цели и нанести значительный ущерб, который создаст максимально негативную рекламу для нашего доброго командующего.

Ловкий склонил голову вправо.

– Продолжайте, прошу вас.

– Исходя из предложения, которое вы мне сделали, я полагаю, у нас есть мех. Я знаю, что у нас есть грузовой ховер и крупнокалиберный пулемет. Как только полицейские начнут реагировать на наши действия, мы ударим по полицейскому участку. Мы его разворотим, взорвем несколько их автомобилей, может быть вскроем арсенал и похитим оружие. В зависимости от того, насколько большой ущерб мы сможем нанести, мы вселим страх в сердца тех, кто жил под защитой этого участка и заслужим благодарность тех, кто считал себя угнетенным. Мы перенесем войну на его территорию.

Его бровь изогнулась.

– Я могу перераспределить средства так, чтобы это можно было осуществить. Такой план поставит под основную угрозу другую ячейку, но возможно, у Рейса есть другой агент в организации. Кроме того, если я удалю Рэя из вашей группы и использую его для координации деятельности другой ячейки, это даст Рейсу возможность ударить по ней. Тогда ударим мы.

– Хорошо, так я все и спланирую. Мне нужно знать часть города, в которой я могу нанести удар и остаться вне вашей основной операции. Я думаю, Овертон разбит на дюжину полицейских участков, так что выберите один и я его разработаю – то есть при наличии у меня нужного оборудования.

Он кивнул.

– Оборудование, упомянутое вами ранее, вы получите.

– А Летисия будет моим связным с вами?

– Если вас это устроит.

– Пойдет. – Я быстро усмехнулся. – И я хочу премию, если дело выгорит.

– Конечно вы её получите. – Кончики его пальцев снова оказались напротив друг друга. – Я удвою ваш гонорар и дам вам комиссионные в десять процентов от стоимости захваченного оборудования.

Я подумал над этим с секунду и кивнул.

– Договорились. Кроме того, дайте мне частоту для чрезвычайных сообщений, которую вы будете прослушивать на протяжении операции. Если станет туго, я немедленно дам знать.

Ловкий улыбнулся.

– Приятно работать с профессионалом.

– Я тоже буду отслеживать эту частоту, так что я надеюсь и на ваши предупреждения.

– Конечно. – Ловкий встал и снял невидимый волосок со своего пиджака. – Я пришлю за Рэем, затем вас всех переведут на другую точку. Вас будет пятеро: Летисия, трое остальных ваших похитителей и вы сами. Я поставлю их в известность, что теперь вы руководите данной операцией и этого должно быть достаточно. Пожалуйста, больше не выводите моих людей из строя.

– Теперь они мои люди. – Я поднялся со стула, но не предложил ему руки. – Я о них хорошо позабочусь.

Его слова оказались правдой, он забрал Рэя с собой. Примерно через час Летисия приняла звонок и мы направились в город в район складов. Мы переехали в помещение на верхнем этаже склада, переоборудованное под жилое, просто шикарное, честно говоря. У меня сложилось впечатление, что его предоставил кто-то сочувствующий СЛИВу, без сомнения переполняясь при этом жгучим восторгом от осознания собственной храбрости укрывать людей, бросающих вызов закону. Холодильник был забит всякими деликатесными сырами, напитками из генетически улучшенных продуктов и прочей экзотической жратвой. Я был почти уверен, что за деньги, уходившие на недельную оплату наших счетов из бакалейной лавки, можно было бы большую часть месяца кормить какую-нибудь провинциальную деревушку.

Остальные трое из моей группы прибыли в течении двух часов. Дзиро, самый маленький из них и единственный, в ком была заметна азиатская кровь выходцев из Синдиката, привез файлы, содержавшие карту с координатами и голографическим чертежом внутренних помещений полицейского участка, на который мы должны были совершить нападение.

Стив, блондин с голубыми глазами, слегка напоминавший Рэя, помогал мне изучать эти данные и показался довольно сообразительным. Он был в курсе всех данных по сменам полицейских. Он указал, что все машины были припаркованы под зданием, поэтому, если мы ударим по западной стороне, где расположен выездной пандус, мы могли бы полностью лишить противника возможности реагировать на наши действия. «Как у глупых кроликов – только один вход и выход из дома.»

Псевдоним третьего парня был Сокол. Несмотря на его высокий рост и крупное телосложение, его нельзя было счесть самым привлекательным из мужчин и я подумал, что он влез в эту историю, чтобы клеить женщин. Он продолжал цепляться к Летисии. Если бы мне досталось тем взглядом, какие она метала в него, то это у меня была бы сломана челюсть. Мне он сказал, что «ворочает тяжёлым оружием». Думаю, это была попытка уверить меня в его профессионализме.

Самой лучшей новостью для меня, однако, было то, что мех, который я буду пилотировать – горно-добычной, для работы в шахтах. Это было достаточно близко к «Марии», чтобы я по-нял, с чем имею дело. Основной разницей было наличие у него вместо пилы манипулятора с долотом, позволявшим выделывать с породой примерно то же, что пилой – с деревьями. Чтобы покопаться в полицейском участке, сооруженном из железобетонных плит с пластиковыми декорациями, он подходил идеально.

Мы потратили два дня, сосредоточенно изучая схемы и модели развития событий, пока не доработали план досконально. За это время я успел неплохо прочувствовать команду и уверился в их способности провернуть все дело без сучка, без задоринки. Я вскрою арсенал, Сокол будет удерживать полицейских, а остальные забросят оружие в ковшовый погрузчик моего меха. Мы войдем и выйдем быстро и победоносно.

Единственная плохая вещь с процессом планирования состояла в том, что здоровая пища меня достала. После сорока восьми часов поедания продуктов, выращенных, теоретически, органическими методами, но при этом так и не увидевших ни частички грунта, я был сыт по горло. Мне было нужно что-нибудь, содержащее жир или кофеин, или сахар, ну, или хоть что-то.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 73
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Призрак войны - Майкл Стэкпол.
Книги, аналогичгные Призрак войны - Майкл Стэкпол

Оставить комментарий