Читать интересную книгу Мезозой. Дилогия (СИ) - Дмитрий Медведев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 145 146 147 148 149 150 151 152 153 ... 192

— Почему? — невозмутимо осведомился Флинн, не выразив никаких особых эмоций.

— Потому что на их стороне лучшее техническое оснащение и, скажем так, особые навыки, которых у нас нет. Я буду рад доложить вам обо всем подробнее, сэр, но для начала я бы хотел запросить эвакуацию. Все жители находятся в подземном убежище. Его на взрывчатку проверили, все чисто. По крайней мере, я искренне на это надеюсь.

— Что ж, — раздался звук, будто Флинн почесал лоб или нос — как, как они добились такого качества связи? — Будет вам эвакуация. Челнок вышлем уже через полтора часа.

— Просим отправить его на запасной космодром, сэр. Основной уничтожен взрывом, а на запасной мы сейчас поедем и проверим. Но вряд ли они заминировали его. Их цель — вы, сэр.

— Я? — вот тут-то Флинн вроде бы удивился. — А почему я?

— Потому что это логично. Они действовали точечно, без больших потерь. Целью был один из ученых, космодром в Гросвилле и, конечно же, ваш покорный слуга. Только вот ученому в решающий момент приспичило, а я по счастливой случайности оказался на улице, когда бабахнуло. Они бьют по тем, кто важен для нашей организации и кто принимает какие-то решения. Ну и разгромили весь городок, забавы ради, должно быть. Или для ускорения эвакуации. А космодром уничтожили, чтобы вам пришлось приземляться на запасной. Посадочная площадка давно готова, а вот ограждение пока отсутствует. Вам ни в коем случае нельзя приземляться, сэр, это огромный риск. Их всего трое или четверо, но вы и представить себе не можете, насколько они опасны. Вы можете послать пустой челнок и забрать нас?

— Я вас понял, мистер Фэнлоу, — не медля, ответил Флинн. — Благодарю вас за заботу о моей скромной персоне. Дайте нам, пожалуйста, пять минут. Я обсужу это с господами Торстоном и аль-Хаккани и перезвоню вам. Пока действуйте так, считаете нужным, Трэвис. Я выражаю вам свое доверие, будьте решительнее и не поддавайтесь панике.

— Хорошо, сэр.

Фэнлоу положил трубку на станцию космической связи. Эта дура занимала весь стол, загадочно поблескивая хромом. Вся такая из себя современная и стильная, а трубка все равно на проводе.

В кабинете было тихо и спокойно. Взволнованная людская масса находилась дальше по коридору за дверью, ведущей в несколько огромных залов с двухъярусными кроватями, столами, шкафами, холодильниками и прочими чудесами цивилизации. Там даже телевизоры были с игровыми приставками — убежище строили еще и для работников и посетителей парка. Предполагалось, что в случае тревоги они приедут сюда на беспилотном составе по подземному туннелю. На Тайю не так давно (по геологическим меркам, конечно) падали метеориты, вызывающие локальные потрясения, да и мезозойские вулканы слишком капризны. Поэтому убежище построили и оборудовали всем необходимым чуть ли не первым делом.

В основных помещениях Фэнлоу не появлялся и не собирался этого делать. Там воздух пропитался безысходностью и ужасом. Волны страха добирались и сюда, в кабинет.

Люди наверняка сидели, стояли и лежали с бледными лицами, девушки хныкали, мужики стискивали зубы и делали вид, что не трусят, а охранники с тревогой наблюдали за всем этим, мужественно держась на остатках самообладания.

Вентиляция работала славно — Фэнлоу успел здесь порядком накурить, но вся пакость уже вышла наверх, чтобы раствориться в атмосфере. Вот и сейчас маленький кабинет заволокло дымом, который тотчас устремился в решетчатое вентиляционное отверстие, как в хорошую вытяжку.

Фэнлоу едва успел докурить, когда из динамиков станции полился мягкий и мелодичный сигнал звонка.

42

Ближе всех к эпицентру событий оказался конкавенатор. Горбатый ящер тоже, как и трагически погибший разведчик-орнитохейрус, уже вовсю готовился к новой охоте. У него в пасти маковой росинки не было вот уже несколько дней, поэтому хищник плохо спал и рано пробуждался. Голод делал его особенно злым. Это был такой голод, который гонит вперед и обостряет все чувства, но он незаметно может перейти в истощение, когда даже старая и больная дракопельта станет неуловимой.

Вчера конкавенатор ненароком забрел на территорию торвозавра и еле унес ноги, а позавчера при попытке полакомиться дракопельтой он угодил под раздачу мирагайи, свалившейся на голову как шишка араукарии.

Шипастый хвост оставил глубокие борозды под перьями на боку, и это тоже не добавляло динозавру хорошего настроения. Стегозавры вообще достаточно часто огрызались, подобраться незаметно и убить их одним броском — та еще задачка. Но конкавенаторы это было по зубам, вчера он просто споткнулся, лапа провалилась под землю на добрый метр. Мирагайя враз ощетинилась, и кое-кто остался без обеда.

Уловив беспокойство в настроении ящера, Кирилл сразу же решил сыграть на нем.

«— Там люди, много-много людей. Они тебя слабее, но наглее. Пришли и заняли твой дом. Надо бы с ними поквитаться», — мыслеобразы рождались и покидали голову Кирилла так естественно, словно он всю жизнь только тем и занимался, что общался с животными. Как, наверное, весело жилось отцу! Хотел бы Кирилл побеседовать с хомячком или кошкой. Ничего, успеется еще.

Конкавенатора не пришлось упрашивать дважды, он с готовностью откликнулся на приглашение. Ящер имел с людьми свои счеты, которые неплохо было бы свести. Около года назад пришельцы столкнулись с конкавенатором нос к носу в небольшом лесном распадке, где у ящера была припасена туша старой мирагайи. Вообще-то конкавенатор слыл легким и быстроногим охотником, предпочитающим свежее мясо, а не гнилую падаль, но тогда времена были непростые и выбирать не приходилось.

Перед внутренним взором динозавра проплывали картины этой встречи. Он возвращался с неудачной охоты, а три непонятных существа изучали наполовину объеденную тушу. То была первая встреча с людьми, и динозавр сначала растерялся, а потом, оценив ситуацию и приготовившись к бою, получил несколько тяжеленных ударов по челюсти, лишившись нескольких зубов. Люди убежали, а ошеломленный конкавенатор злобно выл им вслед.

А вот на днях люди жестоко убили его подругу, не позволив ящеру продолжить свой род. Природа Тайи и так немилосердна к своим детям, испытывая их то так, то эдак, а теперь еще и какие-то пришлые вытворяют, что вздумается.

Переполняемый праведным гневом, конкавенатор уже мчал рысцой, горячо дыша и представляя себе скорую расплату. Покачивая могучим хвостом, он стремительно сокращал расстояние до космопорта.

Нашлись неподалеку и сразу два сципионикса — самка и самец, несколько недель назад прошедшие через первый брачный обряд. Молодые и сильные, эти животные тоже успели пересечься с людьми, которые отпугивали динозавров какой-то странной штуковиной. От нее исходил холодный, липкий страх, из-за него животные теряли рассудок. Самку таким образом выгнали с территории, хоть она давно выбрала и завоевала ее. Конечно, днем по ней беспрепятственно сновали крупные хищники, но ночью все было во власти сципионикса.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 145 146 147 148 149 150 151 152 153 ... 192
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мезозой. Дилогия (СИ) - Дмитрий Медведев.
Книги, аналогичгные Мезозой. Дилогия (СИ) - Дмитрий Медведев

Оставить комментарий