– А если вдоль города, сэр? – предположил Дик. – Если пройти недалеко от западной окраины? Ведь есть же карты дорог!
– Для капрала ты слишком много треплешься, Картрайт! – осадил его капитан. – Не рано ли вошел в роль эпического героя-спасителя мира? – Он иронично хихикнул.
– Сэр, виноват, сэр... – Раздосадованный Дик не знал, что ответить.
– Я тоже предложил этот вариант, – неожиданно продолжил Мэрфи, – и мне ответили, что картам дорог лет двести, многие из них давно засыпало, и караван рискует заблудиться в пустыне. – Капитан хохотнул. – Давно не слышал такой чуши! Заблудиться в пустыне, имея карты, компас, ра–диосвязь и вертолет! Я даже не сразу понял, что это лишь формальный повод, и заявил, что готов взять свою роту и произвести разведку обходного маршрута. И вот тогда выяснилась интересная деталь. Оказывается, в начале четвертого десятилетия хаоса, когда лигов было в десятки раз боль–ше, чем теперь, и их нападения на Центры случались регулярно, кто-то из политических гениев типа прапрадедушек нашего любимого Президента, провел, мать его, гениальную операцию, дьявол его забери! Через отпущенных на свободу пленных лигам сразу с нескольких разных сторон была за–брошена дезинформация. Якобы возле Уинтерсберга, что в восьмидесяти километрах западнее Финикса, правительство законсервировало огромные запасы еды, спрятав ее в железобетонных емкостях.
– Простите, сэр, – не понял Дик, – Уинтерсберг... где-то там до хаоса, кажется, была ядерная электростанция, если я не ошибаюсь, она называлась Пало-Верде, или как-то очень похоже... Она была остановлена и законсервирована в соответствии с решением ООН о ликвидации ядерной угро–зы...
– Откуда ты это знаешь, Картрайт? – удивился Мэрфи.
– До армии я хотел стать историком, сэр! – ответил Дик. – И получил углубленное образование.
– Лучше бы ты им и стал, – с иронией заявил капитан. – Короче, гениальный план этих идиотов был прост: толпы лигов со всей Аризоны, спотыкаясь и падая, наперегонки бегут к АЭС, вскрывают хранилища ядерных отходов, которые считают пищевыми складами, и дохнут от смертельных доз радиации. Так как они уже ничего никому не могут рассказать, туда приходят все новые и новые лиги, и так до бесконечности. Таким образом, поголовье лигов в регионе сокращается. На этот план возлагались большие надежды, к станции даже умудрились втайне доставить пару-другую бульдозеров, чтобы лигам было чем ломать хранилища. Только, разумеется, все пошло не так. Поначалу лиги действительно бросились к АЭС чуть ли не со всего штата, сказка о волшебном месте, которое просто кусочек рая на земле, была очень популярна. Только оказалось, что лигов нельзя просчитывать, как людей. Во-первых, они не такие шкурники, как мы. Вместо того, чтобы поодиночке или мелкими группами добраться до жратвы и стараться перегрызть глотку каждому новому претенденту, уродцы собрались толпой тысяч в десять–пятнадцать и сообща отправились искать счастья. Поэтому, прежде чем подохнуть, они умудрились разнести все хранилища, которые только были на территории станции. А во-вторых, лиги оказались более живучи. Штук двести их сдохло не сразу. Во всяком случае, им хватило времени добраться до своих и рассказать, что сказки не су–ществует. Вечного паломничества к АЭС не получилось, и уродцы стали нападать на Центры с удвоенной энергией. Зато ураганы и бури разнесли отработанное ядерное топливо на десятки километров вокруг электростанции, и теперь только Шаро Предрекшая знает, что творится в этом районе. – Мэрфи закатил глаза, демонстрируя явное презрение к командованию, за всю свою жизнь не удалявшемуся от Периметров дальше военизированного пояса. – Но самое забавное заключается в том, что во всем рейде аж целых два счетчика Гейгера, и оба они не работают! И не факт, что в самом Финиксе радиационный фон в норме.
Капитан вздохнул, тихо пробурчав что-то о трудностях работы с идиотами и бездарями, мнящими себя гениальными полководцами, и закончил разговор:
– Так что было принято еще одно гениальное решение. Рейд следует через Финикс, тем же путем. И мы пойдем первыми, расчищать путь.
Ночь прошла неожиданно спокойно. С утра войска, оставив с колонной охранение, вошли в руины города. Только сейчас, глядя на заполненную по боевому расписанию технику, Дик понял, что численность второго батальона сократилась более чем вдвое. Не могло же отравление песчанкой принести такие жертвы, недоумевал он, ведь руководство рейда сообщало о гораздо меньших потерях и иммунитете к токсину... Он подумал, что недостающая часть личного состава осталась охранять колонну, ведь опытные ветераны первого батальона, имеющие танки и БМП, это грозная сила, способная растереть в порошок любых лигов. Сразу вспомнился горящий «Паркер», окруженный целым морем уродцев, и Дик поежился, успокаивая себя, что в Финиксе никак не может оказаться армии Круула, ведь такое количество лигов вертолетчик бы сразу заметил.
Лиги появились неожиданно, выпрыгивая из песка, словно песчанка. Пустые развалины вокруг вдруг в мгновение ока оказались заполнены уродливыми существами, открывшими беспорядочный огонь. Раздались крики, несколько солдат упало на землю. Из ближайшего полуразрушенного до–ма громыхнул орудийный выстрел, и одна из БМП окуталась облаком взрыва. Лигам редко удавалось освоить сложную технику и приборы, но то ли за этим лиговским орудием стоял чересчур сообразительный наводчик, то ли ему просто повезло с произведенным на глаз выстрелом, но попада–ние оказалось слишком удачным. Через долю секунды в БМП сдетонировал боекомплект, и боевая машина взорвалась с оглушительным грохотом. Оторванную орудийную башню и сидевших на броне солдат десанта расшвыряло вокруг на десятки метров. При виде этого зрелища развалины ох–ватил победный рев, уродцы издавали победные вопли, потрясая оружием, и вновь поливали свинцом застигнутых врасплох людей.
Но неразбериха продолжалась недолго. Спустя несколько секунд после начала атаки в эфире зазвучали команды, и укрывшиеся за броней тяжелой техники солдаты открыли ответный огонь, четко согласовывая свои действия. Танковые орудия ударили по развалинам, перемешивая в кашу ору–дие лигов вместе с расчетом, и автоматические пушки БМП дробно застучали, посылая снаряды в заполненные лигами руины. Обочины дороги расцветились взрывами, взметающими в воздух столбы из песка, обломков зданий и частей лиговских тел, и в занятые уродами развалины густо потяну–лись пунктиры пулеметных очередей.
– Держись за танком, не высовывайся! – бросил Мэрфи водителю и оглянулся на Дика: – Картрайт, за пулемет! Остальные – за мной!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});