Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Платон Михайлович Прочь!
Поди ты к женщинам, лги им, и их морочь;
Я правду об тебе порасскажу такую,
Что хуже всякой лжи. Вот, брат,
(Чацкому)
рекомендую!
Как эдаких людей учтивее зовут?
Нежнее? – человек он светский,
Отъявленный мошенник, плут:
Антон Антоныч Загорецкий.
При нём остерегись: переносить горазд,
И в карты не садись: продаст.
Загорецкий Оригинал! брюзглив, а без малейшей злобы.
Чацкий И оскорбляться вам смешно бы;
Окроме честности, есть множество отрад:
Ругают здесь, а там благодарят.
Платон Михайлович Ох, нет, братец, у нас ругают
Везде, а всюду принимают.
(Загорецкий мешается в толпу.)
ЯВЛЕНИЕ 10
Те же и Хлёстова.
Хлёстова Легко ли в шестьдесят пять лет
Тащиться мне к тебе, племянница?.. – Мученье!
Час битый ехала с Покровки, силы нет;
Ночь – светопреставленье!
От скуки я взяла с собой
Арапку-девку да собачку;
Вели их накормить, ужо, дружочек мой;
От ужина сошли подачку. —
Княгиня, здравствуйте!
(Села.)
Ну, Софьюшка, мой друг,
Какая у меня арапка для услуг:
Курчавая! горбом лопатки!
Сердитая! всё кошачьи ухватки!
Да как черна! да как страшна!
Ведь создал же господь такое племя!
Чёрт сущий; в девичьей она;
Позвать ли?
София Нет-с, в другое время.
Хлёстова Представь: их, как зверей, выводят напоказ…
Я слышала, там… город есть турецкий…
А знаешь ли, кто мне припас?
Антон Антоныч Загорецкий.
(Загорецкий выставляется вперёд.)
Лгунишка он, картёжник, вор.
(Загорецкий исчезает.)
Я от него было и двери на запор;
Да мастер услужить: мне и сестре Прасковье
Двоих арапченков на ярмарке достал;
Купил, он говорит, чай в карты сплутовал;
А мне подарочек, дай бог ему здоровье!
Чацкий (с хохотом Платону Михайловичу)
Не поздоровится от эдаких похвал,
И Загорецкий сам не выдержал, пропал.
Хлёстова Кто этот весельчак? Из звания какого?
София Вон этот? Чацкий.
Хлёстова Ну? а что нашёл смешного?
Чему он рад? Какой тут смех?
Над старостью смеяться грех.
Я помню, ты дитей с ним часто танцевала,
Я за уши его дирала, только мало.
ЯВЛЕНИЕ 11
Те же и Фамусов.
Фамусов (громогласно)
Ждём князя Петра Ильича,
А князь уж здесь! А я забился там, в портретной.
Где Скалозуб Сергей Сергеич? а?
Нет, кажется, что нет. – Он человек заметный —
Сергей Сергеич Скалозуб.
Хлёстова Творец мой! оглушил, звончее всяких труб.
ЯВЛЕНИЕ 12
Те же и Скалозуб, потом Молчалин.
Фамусов Сергей Сергеич, запоздали;
А мы вас ждали, ждали, ждали.
(Подводит к Хлёстовой.)
Моя невестушка, которой уж давно
Об вас говорено.
Хлёстова (сидя)
Вы прежде были здесь… в полку… в том…
в гренадерском?
Скалозуб (басом)
В его высочества, хотите вы сказать,
Ново-землянском мушкетёрском.
Хлёстова Не мастерица я полки-та различать.
Скалозуб А форменные есть отлички:
В мундирах выпушки, погончики, петлички.
Фамусов Пойдёмте, батюшка, там вас я насмешу;
Курьёзный вист у нас. За нами, князь! прошу.
(Его и князя уводит с собою.)
Хлёстова (Софии)
Ух! я точнёхонько избавилась от петли;
Ведь полоумный твой отец:
Дался ему трёх сажень удалец, —
Знакомит, не спросясь, приятно ли нам, нет ли?
Молчалин (подаёт ей карту)
Я вашу партию составил: мосье Кок,
Фома Фомич и я.
Хлёстова Спасибо, мой дружок.
(Встаёт.)
Молчалин Ваш шпиц – прелестный шпиц, не более напёрстка;
Я гладил всё его: как шёлковая шёрстка!
Хлёстова Спасибо, мой родной.
(Уходит, за ней Молчалин и многие другие.)
ЯВЛЕНИЕ 13
Чацкий, София и несколько посторонних, которые в продолжении расходятся.
Чацкий Ну! тучу разогнал…
София Нельзя ль не продолжать?
Чацкий Чем вас я напугал?
За то, что он смягчил разгневанную гостью,
Хотел я похвалить.
София А кончили бы злостью.
Чацкий Сказать вам, что я думал? Вот:
Старушки все – народ сердитый;
Не худо, чтоб при них услужник знаменитый
Тут был, как громовой отвод.
Молчалин! – Кто другой так мирно всё уладит!
Там моську вовремя погладит,
Тут в пору карточку вотрёт,
В нём Загорецкий не умрёт!
Вы давиче его мне исчисляли свойства,
Но многие забыли? – да?
(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ 14
София, потом Г. N.
София (про себя)
Ах! этот человек всегда
Причиной мне ужасного расстройства!
Унизить рад, кольнуть; завистлив, горд и зол!
Г. N. (подходит)
Вы в размышленьи.
София Об Чацком.
Г. N. Как его нашли, по возвращеньи?
София Он не в своём уме.
Г. N. Ужли с ума сошёл?
София (помолчавши)
Не то чтобы совсем…
Г. N. Однако есть приметы?
София (смотрит на него пристально)
Мне кажется.
Г. N. Как можно, в эти леты!
София Как быть!
(В сторону.)
Готов он верить!
А, Чацкий, любите вы всех в шуты рядить,
Угодно ль на себе примерить?
(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ 15
Г. N., потом Г. D.
Г. N. С ума сошёл!.. Ей кажется, вот на!
Недаром? Стало быть… с чего б взяла она!
Ты слышал?
Г. D. Что?
Г. N. Об Чацком?
Г. D. Что такое?
Г. N. С ума сошёл!
Г. D. Пустое.
Г. N. Не я сказал, другие говорят.
Г. D. А ты расславить это рад?
Г. N. Пойду, осведомлюсь; чай, кто-нибудь да знает.
(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ 16
Г. D., потом Загорецкий.
Г. D. Верь болтуну!
Услышит вздор, и тотчас повторяет!
Ты знаешь ли об Чацком?
Загорецкий Ну?
Г. D. С ума сошёл!
Загорецкий А, знаю, помню, слышал.
Как мне не знать? Примерный случай вышел;
Его в безумные упрятал дядя плут…
Схватили в жёлтый дом, и на цепь посадили.
Г. D. Помилуй, он сейчас здесь в комнате был, тут.
Загорецкий Так с цепи, стало быть, спустили.
Г. D. Ну, милый друг, с тобой не надобно газет,
Пойду-ка я, расправлю крылья,
У всех повыспрошу; однако чур! секрет.
ЯВЛЕНИЕ 17
Загорецкий, потом Графиня-внучка.
Загорецкий Который Чацкий тут? – Известная фамилья.
С каким-то Чацким я когда-то был знаком.
Вы слышали об нём?
Графиня-внучка Об ком?
Загорецкий Об Чацком, он сейчас здесь в комнате был.
Графиня-внучка Знаю.
Я говорила с ним.
Загорецкий Так я вас поздравляю:
Он сумасшедший…
Графиня-внучка Что?
Загорецкий Да, он сошёл с ума!
Графиня-внучка Представьте, я заметила сама;
И хоть пари держать, со мной в одно вы слово.
ЯВЛЕНИЕ 18
Те же и Графиня-бабушка.
Графиня-внучка Ah! grand'maman, вот чудеса! вот ново!
Вы не слыхали здешних бед?
Послушайте. Вот прелести! вот мило!..
Графиня-бабушка Мой т руг, мне уши зало ш ило;
Ска ш и по к ромче…
Графиня-внучка Время нет!
Il vous dira toute l'histoire… [266]
Пойду спрошу…
(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ 19
Загорецкий, Графиня-бабушка.
Графиня-бабушка Что? что? уж нет ли здесь по ш ара?
Загорецкий Нет, Чацкий произвёл всю эту кутерьму.
Графиня-бабушка Как, Чацкого? Кто свёл в тюрьму?
Загорецкий В горах изранен в лоб, сошёл с ума от раны.
Графиня-бабушка Что? к фармазонам в клоб? Пошёл он в п усурманы!
Загорецкий Её не вразумишь.
(Уходит.)
Графиня-бабушка Антон Антоныч! Ах!
И он пе ш ит, всё в страхе, впопыхах.
ЯВЛЕНИЕ 20
Графиня-бабушка и Князь Тугоуховский.
Графиня-бабушка Князь, князь! ох, этот князь, по п алам, сам чуть т ышит!
Князь, слышали? —
Князь Э-хм?
Графиня-бабушка Он ничего не слышит!
Хоть мо ш ет, видели, здесь полицмейстер п ыл?
Князь Э-хм?
Графиня-бабушка В тюрьму-та, князь, кто Чацкого схватил?
- Тартюф - Жан-Батист Мольер - Драматургия
- Скупой - Жан-Батист Мольер - Драматургия
- Мнимый больной - Жан-Батист Мольер - Драматургия
- Взрослая дочь молодого человека - Виктор Славкин - Драматургия
- Покойник - Бранислав Нушич - Драматургия