Читать интересную книгу Землеописание - Алла Собур

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 145 146 147 148 149 150 151 152 153 ... 243

— Пусть хранит тебя сила смерти, Эр, — произнес он классическое вампирье приветствие, кивая Нэриту, и обратился ко мне: — Здравствуй, сестра.

— Здравствуй, брат, — беззвучных эхом откликнулся я. Лишь в школе Силы маги называют друг друга братьями и сестрами. У остальных гораздо более прохладные отношения.

— Рух, — высокомерно кивнул вампир.

— Пойдемте, собрание вот-вот начнется. Моё имя Артолий, — Рух тепло улыбнулся, помогая мне спешиться.

— Леди Айана и лорд Нэрит, — в ответ представил нас вампир.

Просторный залитый жарким солнцем двор…. Прохлада темных, узких коридоров…. Крутая, резко поворачивающаяся лестница…. Широкий коридор с окнами-бойницами и темными гобеленами…. Просторная комната, все с теми же гобеленами на стенах и большим круглым столом по середине в окружении тринадцати стульев. Пять из которых пустовали.

Впрочем, не смотря на форму стола, здесь отчетливо было видно главенство. Широкоплечий и высокий мужчина, впрочем, несколько рыхлый, и довольно молодая женщина — миниатюрная блондинка. Их стулья стоят на небольшом возвышении.

— Леди Айана и лорд Нэрит, маги, которым мы обязаны…, - похоже боевой маг решил нас представить, не забыв про заслуги. Разумеется, о расе Нэрита, ему ничего не известно. Вампир ловко скрывается за маской мага Смерти.

Затем Артолий начал представлять нам присутствующих.

— Арлик и Кариа, маркиз и маркиза Тернские, — начал Рух, с отмеченной мной парочки.

— Дориан, старший маркиз, — седой старик, широкоплечий и высокий, не смотря на старческую сухость. Легко представить, каким богатырем он был в свое время. Старший, кажется, означает, отдавший все дела и наследство приемнику? Тогда, что но здесь делает? Впрочем, и устроился не за столом, а на неприметной скамейке в углу.

— Атьярс, глава городской стражи, — юркий, гибкий, с подвижной мимикой, довольно смуглый и черноволосый мужчина лет тридцати. Сидит через два стула от маркиза. Через два пустых стула.

— Мирия, глава совета купцов, — крупная, высокая, но не теряющая при этом стройности и женственности, несмотря на заметные морщины. Лет пятьдесят, не меньше. По-соседству со стражником.

— Коркир, глава гильдии трактирщиков, — мужчина лет сорока с объемистым брюшком. Знакомое лицо…. Хозяин гостиницы, где мы остановились.

— Моркир, городской управляющий, — седой, лет под семьдесят. Но нет ни намека, на старческую слабость и худобу. Впрочем, как и на излишнюю рыхлость. Плотный, крепкий, умудренный временем пожилой мужчина. Как раз напротив четы маркизов.

— Кирний, старшина совета ремесленников, — широкоплечий мужчина с хитрыми глазами. Дальше по часовой, после управляющего

— Альгельн, имперский сержант, — светловолосый мужчина лет тридцати. Крепкий, гибкий…. Воин. За три свободных места до маркизы.

Собственно, эти места нам и предложили занять. Артолий сел по правую руку от Карии. Нэри хотел усадить меня в середине, но я предпочла уступить главенствующее место и села рядом с сержантом. Чтоб принимать участие в этом совете мне не хватает опыта и… желания.

Едва мы сели, как вошли ещё двое. Юноша и девушка. Высокие, статные, смуглые, темноволосые. Похожие, как брат и сестра. Хотя не юноша: скорее молодой мужчина, лет тридцати. Волосы собраны в оркский пучок. А у девушки… вампирья коса. Ещё одна убийца?

— Тольирн, глава личной гвардии маркиза, — представил вошедшего Рух. А девушка представилась сама.

— Виирата, — с улыбкой произнесла она, — Бессовестно использую кровное родство для участия в малом совете.

И ловко скользнула в кресло рядом с начальником стражи. Тоже воин.

— Не надо, дочь, — сочным басом прогудел маркиз, — Ты здесь за личные заслуги.

Все присутствующие рассмеялись. Кроме меня, Нэри и Альгельна.

— Рада, что женщин на этом мероприятии становится все больше, — с улыбкой обратилась она ко мне. Через силу улыбаюсь в ответ.

— Ну что ж, раз все собрались, — маркиз грустно улыбнулся, — Артолий, что ты можешь сказать о напавших?

— Маги, — чуть дернул плечами Рух, — Маги и их творения. Если бы не помощь леди Айаны и лорда Нэрита, они смели бы город.

Нет желания прислушиваться… и думать… и… Слух выхватывает лишь отдельные фразы из разговора.

— …первую атаку…отбил с легкостью, — начальник стражи.

— …Первая атака… только дала… время собраться, — Рух.

— Значит… предупредил, а потом… сдержали… магией… всю атаку? — убийца.

— … умеете думать, леди Виирата… Первая "атака"… моих рук дело… попытка подготовить… к… опасности., - вампир. Слова скользят, почти не задевая разум.

— … действовать мягче? — купчиха.

— …не было времени, — начальник стражи.

— …. заранее знали об атаке… знаете… кто это? — маркиз.

— …. В Лиарне раскол…маги-бунтовщики, — вампир.

— …одни маги… атакуют… другие неожиданно… помощь, — городской управляющий.

— Не собираюсь строить… героя… причина… желание выжить…. Город… защищать проще…, - вампир.

— … Вы честны, — Рух.

— … откуда… сведенья?… что-нибудь ещё? — начальник личной гвардии.

— … допросить… бунтовщиков… весь север Ассиды… в Лиарне… сопротивление… Вряд ли… помощь, — вампир.

— … рассчитывать на магов… Сможете? — маркиз.

— … если получится…, - вампир

— …потери? — маркиз.

— … убиты… ранены… вернуться в строй… лекарств, — старшина.

— … найти… в городских запасниках, — управляющий.

— …собрать… по обозам, — купчиха.

— … ополчением? — маркиз

— …все… поддерживают… стражи… на стенах… мало оружия…,- убийца.

— …есть запас… выдадим…, - купчиха.

— … припасы? — маркиз.

— … на год…, - трактирщик.

— … два…. Растянуть… до пяти…, - купчиха.

— … укрепить стены… смоляной вар, — управляющий.

— … чинить доспехи… стрелы…, - ремесленник.

Издали доносится отголосок заклинаний.

— … зачаровывать…, - Рух.

— … постоянно дежурить…, - вампир.

— … женщины… лечить, — старшина.

В зал врывается воин:

— Атака!

Все срываются с мест. Рух, убийца, гвардеец, сержант, начальник стражи, вампир и я — спешим на стены. Несколько эвелов безумной скачки… Взбежать на стены, где стражники и ополченцы пытаются отбросить черный вал живых и нежити, вздымающийся на город. Миг и он опадает под заклятиями Эр.

Я?

Жар степного солнца — Рух, тьма глаз вампира — Эр. Привычную силу сменяет холод Эр-а-рух.

Теперь отдать вампиру. Ру — безжалостное солнце… За — полуночно-темные глаза сильфа… Эр — безжалостные глаза вампира… Эт — хмурые, готовые разразиться дождем, тучи…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 145 146 147 148 149 150 151 152 153 ... 243
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Землеописание - Алла Собур.

Оставить комментарий