Читать интересную книгу Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II - Дэн Абнетт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 144 145 146 147 148 149 150 151 152 ... 1008

Кано опустил взгляд.

— Я не могу оставаться без дела, — сдавленно сказал он. — Мерос, я просто не могу. Ты не знаешь, на что это было похоже, оказаться в физическом контакте с тем отродьем варпа, — каждое слово сочилось ядом. — Я слышал его голос. Он пел мне.

Раздражение Мероса прошло.

— Я ничего не слышал… Но, думаю, я просто не смогу, не так ли?

— Да, — ответил Кано. На мгновение он замолчал. Повсюду разносился рев «Ястребиных крыльев», приземляющихся в посадочных зонах за открытыми вратами отсека. Отряд терминаторов направлялся в дымку, палуба дрожала от совместного грохота их бронированных ботинок.

— Что он сказал тебе? — Мерос посмотрел вверх, когда звено гравициклов типа «Вол» пронеслось над их головами, доспехи управляющих ими воинов были того же багрового цвета, что и тупые носы машин.

«В тот миг он узнал мое имя», — Кано закрыл глаза. — «Сказал, что он один из Гида Льял, порождение Губительных Сил».

— Он рассказал мне, — ответил легионер боевому брату. — Как мы умрем, если не сдадимся.

Второй легионер фыркнул.

— Это все? Если бы я получал один трон каждый раз, как слышал подобную угрозу, тот смог бы уже купить собственную галактику.

— Ты не понимаешь, — процедил Кано сквозь стиснутые зубы, пытаясь найти нужные слова и не находя их. — Я должен быть там. Что-то приближается, и я… Мы должны быть готовы сразиться с этим.

— Мы? — прежде чем Кано смог сказать больше, Мерос наклонился к нему. — Брат, послушай меня. Я знаю, что ты не станешь отдыхать, не сейчас, когда эта битва начинается по-настоящему.

Он ткнул друга в грудь.

— Даже если ты не полностью выздоровел. Вот почему я отправил тебя к магистру Апотекариона и сказал ему, что тебе не нужен саркофаг и сон для выздоровления.

— А, — Кано слабо улыбнулся. — Я-то удивился. Спасибо.

Лицо Мероса посуровело.

— Но если выкинешь какую-нибудь глупость и погибнешь, тогда не вздумай, черт возьми, благодарить меня за это, — он снова ткнул его. — Ты не идешь с нами. Ты останешься здесь, защищай «Красную слезу». Повтори.

Наконец Кано устало кивнул.

— Я останусь.

Мерос тоже кивнул и повернулся к «Фобосу». Он сделал два шага и остановился.

— Ты прав, — сказал он, не поворачиваясь. — Вы нам понадобитесь в этой битве. Все вы. Не важно, что говорит указ.

Когда Ралдорон вошел в оружейную, его встретило кольцо золотых серафимов. Азкаэллон и остальные сангвинарные гвардейцы стояли в равноудаленных точках вокруг низкого подиума в центре помещения. Там сервиторы прислуживали примарху. Керамитовые элементы повседневного доспеха, который Ангел носил на корабле, снимали и заменяли боевым снаряжением, предназначенным для данной боевой обстановки. Азкаэллон и гвардейцы делали то же самое, подражая своему повелителю с торжественной тщательностью.

Первый капитан не обладал привилегией носить такое великолепно сработанное боевое снаряжение. У него был всего лишь доспех «Максимус», который, несмотря на превосходное состояние, казался слишком простым в сравнении с тем, что носил Азкаэллон. Хотя у Ралдорона были богато украшенные наплечники и крылатый шлем для исключительных случаев, таких как собрание клинков и войсковые учения, их не видели со времен марша легиона на Улланорском параде, он задался вопросом, увидят ли когда-нибудь еще.

Тело примарха покрывали резные и кованые тяжелые пластины из меди и золота, внушая благоговение своим великолепием. Ангельские крылья были прижаты к могучим плечам, их изгибы говорили о принадлежности скорее гигантскому ястребу, чем серафиму. Декоративные кольца и цепи, обычно украшавшие перья, исчезли, предоставив им возможность раскрыться в случае необходимости.

В мерцающие золотые пластины брони были врезаны рубиновые диски, разделенные каплями из черного сапфира. С пояса Ангела свисали лавры и гравированные боевые знаки, а плащ из шкуры карнодона удерживали нити, сплетенные из карбоновых волокон и золота. Взгляд Ралдорона приковал к себе великолепный меч из красного металла, который чистил и готовил технодесантник.

Сангвиний поднял взор и кивком подозвал Ралдорона, когда последнюю часть брони водрузили на положенное место.

— Вы свободны, — отпустил он остальных.

Сангвинарная гвардия молча покинула зал, и капитан почувствовал на своей спине вопросительный взгляд Азкаэллона.

— Значит, мы готовы? — спросил Ангел.

— Легион ждет, — кивнул Ралдорон, вынув пикт-планшет из сумки на поясе. — Капитан Красный Нож запросил разрешения присоединиться к сражению, и я предоставил ему такую возможность. Подразделения флота на орбите докладывают, что ситуация стабилизировалась, но битва продолжается. Мы все еще не захватили господство в космосе, но и не уступили его врагу.

Он постучал по дисплею, активируя его.

— Доклад от наших скаутов. В нескольких километрах к северу они установили местонахождение объекта, который выглядит как одинокая крепость огромных размеров.

— Одна крепость, — повторил примарх. — Рал, перепись колониального ведомства упоминает о шести поселениях только в этом квадранте.

— Именно. Я направил скаутов по этим координатам. Их нет, милорд. Не осталось даже развалин, — он протянул планшет. — Это все, что есть.

Сангвиний взял устройство и изучил его, просмотрев воздушные съемки вражеской крепости. Он поднял бровь.

— Почему пикты такого плохого качества?

— Помехи в оптических системах наблюдательных птиц, которых мы направили к цели, — капитан помедлил. — Дроны вернулись… измененными. Я сбил их и сжег.

— Сложно оценить размер, — сказал Ангел.

— Приблизительная высота центрального шпиля три километра, — пояснил Ралдорон. — Лазерные дальномеры не смогли дать точную оценку. Создается впечатление, что здание находится там не полностью, — он внимательно изучал снимки, пока странное, нарастающее ощущение дискомфорта в животе не заставило его отвернуться. Твердыня напоминала древний собор, состоящий из высоких узких конусов и громадных церковных арок. Центральную башню окружали четыре меньших шпиля, затем кольцо еще из восьми. Большой угол пикта с наблюдательной птицы показывал в архитектуре четкий геометрический узор. При этом основание строения было скрыто необычным тусклым туманом, который озарялся красноватым светом из тысяч мутных окон. Необычную конструкцию огромного собора покрывали пятна, словно здание построили из неправильно обработанных камней.

— Выстрел из лазерного орудия с орбиты непременно проверит реальность этого места, — Сангвиний говорил словно с собой.

— Они не видят его, — объяснил ему Ралдорон. — Я связался с Галаном на «Завете Ваала», попросил его канониров провести зондирование на предмет возможной бомбардировки. Он спросил, почему я хочу превратить в стекло голый кусок пустыни.

— Крепость здесь, — сказал примарх, — также ясно, как… — Он замолчал, нахмурившись и всматриваясь в размытые снимки. — Хотя, возможно, и нет.

Сангвиний вернул планшет.

— В этой войне не предполагалось удерживать господствующие позиции и постреливать с большой дистанции, — на лице Сангвиния появилась усмешка. — Такие действия не свойственны нам и не отражают нашей сути.

Ралдорон сглотнул и осмелился высказаться.

— Существо Кирисс знает это. Если это ловушка, как говорил Амит, тогда это место — приманка. Они хотят, чтобы мы пришли туда.

— Я знаю, — ответил Ангел. — Но врага, который считает, что мы не понимаем этого, погубит собственное высокомерие. — Он подошел к своему мечу и поднял его так, словно он ничего не весил. Сангвиний взглянул на собственное отражение в лезвии, и Ралдорон мельком увидел его встревоженный взгляд.

— Как только я выйду из этой комнаты, мы выступим, старый друг. Мы снова отправляемся в бой.

— Мы делали это прежде сотню раз, повелитель, — сказал капитан. — Это Крестовый поход.

— Неужели? — Ангел повернулся к нему. — Эта кампания совсем не такая, какой должна была быть. Наш враг, прикрываясь ложью, был неизвестен до этого дня. Противостоящие нам силы скручивают вероятность, как нити шелка… И этот страшный вопрос Амита.

— Брат Амит всегда доходит до крайности, — сказал Ралдорон.

— Да, — ответил примарх, — и поэтому я держу его рядом. Мой свирепый сын не омрачен заботами, которые слишком сильно занимают других. Как я и мои братья — частицы олицетворенной воли моего отца, так вы, мои сыновья, — частицы меня. Поэтому Амит говорит то, что никто другой не осмелится сказать.

Казалось, прошла вечность, прежде чем Сангвиний снова заговорил, и от тяжести его слов у Ралдорона перехватило дыхание.

— Мог мой брат отвернуться от отца?

1 ... 144 145 146 147 148 149 150 151 152 ... 1008
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II - Дэн Абнетт.
Книги, аналогичгные Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II - Дэн Абнетт

Оставить комментарий