Читать интересную книгу Сон в Нефритовом павильоне - без автора

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 144 145 146 147 148 149 150 151 152 ... 180

Верховный полководец дважды поклонился матери, благодаря за науку.

На третий день Чжан-син выехал в войско, император проводил его до южных окраин столицы и самолично подтолкнул его экипаж, сказав на прощание:

— Мы вручаем вам судьбу страны, возвращайтесь с победой!

Тем временем чуский князь Шэнь Хуа-цзинь, отправив два послания на высочайшее имя, ожидал подхода войска из столицы, но его все не было и не было. Правитель южных уездов доложил, что минувшей ночью в третью стражу более десяти тысяч варваров перешли рубежи княжества и окружили уездный город, так что положение сложилось крайне опасное. Князь велел немедленно созвать на совет всех приближенных.

— Южные уезды — сердце нашего княжества, — начал он, — и если мы не остановим врага сейчас, то под угрозой окажется и столица!

Однако на другой день князю докладывают снова:

— Варвары движутся к столице княжества!

Князь Шэнь побледнел.

— Враг на пороге, а у нас до сих пор нет даже командующего войском, кто возглавит оборону столицы?

Приближенные в ответ:

— Такой большой город, как нашу столицу, нам не удержать, но в крепости Колючей мы вполне сможем отсидеться, дожидаясь подхода больших сил из внутренних земель страны.

Крепость Колючая была расположена на горе Фан-суншань, что на берегу реки Ханьшуй,[434] и окружена зарослями колючих деревьев, от которых и пошло название укрепления. Она считалась вполне надежной, и только одно смущало князя Шэня — ее малые размеры и ограниченное количество оружия и пропитания на ее складах.

Меж тем наступила ночь, и тут вдруг раздался страшный шум: это полчища варваров начали ломиться в южные ворота города. Князь Шэнь не растерялся и вместе с принцессой, тремя наложницами, дочерью Чу-юй и несколькими тысячами воинов покинул столицу через северные ворота и скрылся в крепости Колючей. А варвары ворвались в город, разграбили его подчистую и обложили крепость. Три дня и три ночи отбивались чуские воины от врагов, князь сам стрелял из лука и швырял вниз камни. Но вскоре варвары притащили высокие лестницы, приставили их к стенам и начали карабкаться вверх, пытаясь проникнуть в крепость. Им это не удалось, но они разузнали, что у осажденных нет ни пропитания для воинов, ни корма для лошадей, что оружия очень мало, и сжали крепость железным кольцом. Они рассчитывали сломить минов голодом. Поняв намерения врага, князь Шэнь тяжело вздохнул.

— Видно, Небо определило нам смерть как раз здесь! Он вскочил на коня, решив принять смерть в бою, но дочь с плачем вцепилась в рукав его халата:

— Государь пришлет нам подмогу, подождите немного, отец, хотя бы несколько дней!

Вняв ее мольбе, князь Шэнь приказал накрепко запереть все ворота и никого не впускать в крепость.

Тем временем Верховный полководец Ян Чжан-син спешил на помощь: всюду, где проходило его войско, враги сдавались без боя! Возле рубежей княжества Чу минские воины увидели следы кровавых злодеяний варваров: в селеньях не осталось ни петуха, ни собаки! Ночью, между третьей и четвертой стражами, войско минов приблизилось к столице княжества. Тускло светила луна, ворота распахнуты настежь, варвары жгут смрадные костры. Верховный полководец отвел войско на несколько ли назад, велел воинам устраиваться на отдых, затем вызвал одного из военачальников и приказал:

— Подберись незаметно к окраинам города, и если встретишь кого-нибудь из местных жителей, приведи ко мне!

Вскоре к Чжан-сину доставили трех стариков. Верховный полководец спрашивает у них:

— Где ваш князь? Старики отвечают:

— Укрылся в крепости Колючей, но не может оттуда выйти — варвары окружили его.

— А сколько там варваров и где их предводитель?

— Сколько, не ведаем, а предводитель и богатыри варваров все у крепости.

Чжан-син отпустил старцев с миром и подозвал Лэй Вэнь-цина:

— Возьмите с собой несколько тысяч воинов, снимите с коней удила и тихо подойдите к городу. У самых стен поднимайте страшный шум, будто нападаете. В город не входите, молчком ловите всех варваров, которые кинутся бежать из города.

Лэй Вэнь-цин сделал так, как ему приказали. Подобравшись поближе, он увидел, что ворота распахнуты, варвары греются у костров, дозорные по трое — пятеро стоят и болтают. Лэй дал воинам знак, те подняли ужасающий грохот. Варвары в ужасе бросились к воротам и крепко-накрепко заперли их, затем поднялись на стены и начали осыпать стрелами отряд минов. Тогда Лэй предпринял ложное наступление на город, захватил в плен нескольких дозорных и с ними вернулся в стан.

Верховный полководец отдал ему новый приказ:

— Чуский князь окружен в крепости Колючей, его жизни грозит опасность. Поэтому сегодня ночью вы нападете на врагов у крепости, а завтра мы всеми силами пойдем на столицу княжества!

Отпустив пленных, Чжан-син приказал бить в барабаны и стрелять из пушек, а воинам — кричать как можно громче, чтобы дрожали земля и небо, сотрясались горы и реки. Отпущенные на свободу пленные побежали сломя голову и, прибежав к своему предводителю, рассказали о хитрых передвижениях минского войска. Предводитель тотчас отозвал почти все свои отряды из столицы и приказал готовиться к обороне.

Между тем Чжан-син вызвал Лэй Вэнь-цина, изложил ему план и приказал немедленно действовать.

Велев заткнуть воинам рты деревянными кляпами, чтобы они не могли случайно звука проронить, Ян Чжан-син под покровом ночи подошел со своим войском к южным воротам города и ворвался в него — внутри оказались только больные да старики.

Заняв столицу княжества, Чжан-син приказал запереть ворота, расседлать коней и всем принять беззаботный вид. Оставшиеся в городе варвары переглянулись.

— Самое время бежать отсюда!

Они незаметно перелезли через стену, добрались до своих и рассказали предводителю, что происходит в городе. Тот решил проверить правдивость их слов: поднялся на холм и оглядел город. Тускло свети! луна, огни в домах погашены, изредка звонит колокол, отмечающий смену страж, и, по всем признакам, минская сила спит крепким сном. Довольный, он говорит:

— Их войско проделало длинный путь, и, конечно, все свалились с ног от усталости! А мы воспользуемся этим и снова заберем у них город!

Он разделил свое войско на две части: одну оставил у стен крепости Колючей, другую повел на приступ. Неожиданно у него за спиной послышалась пальба. Он оглянулся и увидел: прямо на него несется с тысячью воинов минский военачальник, размахивает мечом и кричит на всем скаку:

— Командир минского войска Лэй Вэнь-цин давно ждет тебя, предводитель варваров! Отведай-ка моего меча!

Мины напали на врага с востока и с запада. Предводитель варваров растерялся. И тут распахнулись северные ворота города, и из них выступил еще один минский военачальник с длинным копьем наперевес и кричит громовым голосом:

— Это я, командующий войском на походе Хань Би-лянь! Поберегись, предводитель!

Минское войско оказалось и спереди, и сзади, и с боков. Предводитель варваров не принял боя, хлестнул коня и ускакал без оглядки. Конница преследовала его и у стен крепости Колючей дала варварам сражение. Военачальники минов были полны юношеского задора, горели желанием отличиться после только что успешно сданных государственных экзаменов. Их мечи и пики сверкали, как молнии, каждый снес головы тысячам варваров. Бой еще не закончился, когда все увидели, что луна уже скрылась за западными горами, а с востока поднимается солнце. Между тем на окрестных холмах и полях кишмя кишели варвары, сжимая железное кольцо вокруг юношей все туже и туже. Лэй и Хань переглянулись:

— Мы слишком увлеклись преследованием и оторвались от своих, надо выбираться из окружения!

Тут к ним подскакали два богатыря из вражеского стана и, держа пики наперевес, закричали:

— Вы окружены, бежать вам некуда, сдавайтесь!

Лэй и Хань ринулись вперед: десять раз сходились с врагом, но никто не одолел. Богатыри были прославленными воинами в стране варваров: одного звали Темур, он искусно владел топором, имя другого было Байань, и он умело сражался мечом. У Темура было черное лицо, рост его превышал десять чи. Богатырь обладал страшной силой и мог голыми руками задушить дикого зверя. Краснолицый Байань был необъятен телом и умел взлетать в воздух на высоту в несколько десятков чжанов. Как говорится, с такими лучше не связываться. Но Лэй и Хань не дрогнули: мелькали мечи и пики, белыми снежинками сыпались искры, от боевых кличей дрожали земля и небо.

А князь Шэнь, увидев близ крепости минских воинов, поднялся на башню над южными воротами и стал наблюдать за сражением. Увидев, что варвары теснят минских храбрецов, князь громко воскликнул:

— От исхода этого боя зависит наша жизнь!

А что произошло потом, вы узнаете из следующей главы.

1 ... 144 145 146 147 148 149 150 151 152 ... 180
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сон в Нефритовом павильоне - без автора.
Книги, аналогичгные Сон в Нефритовом павильоне - без автора

Оставить комментарий