он сказал Дебби: "Пеппер Нянь, мы можем поменяться массажистами? Мой слишком слаб для меня".
Неожиданно массажистка, стоявшая перед ним, тут же ответила: "Вам не нужно этого делать. Я могу оказывать большее давление. Как насчет этого?" Она надавила так сильно, что стало больно.
"Ооооооуч! Тише, тише!" Всем присутствующим было ясно, что ему больно.
Они сочувственно смотрели на Найлса.
Найлс ничего не сказал. Но мысленно он безостановочно проклинал себя. 'Пошел ты, Карлос!' Немного придя в себя, он указал на Дебби и приказал массажистке: "Иди обслужи ее".
Массажистка подумала, что Найлс недоволен ею. Она заволновалась, слезы затуманили ее зрение. "Мне очень жаль, мистер Ли. Я могу быть нежной. Пожалуйста, не надо…"
Однако Найлс прервал ее. "Я… я хочу массажиста". Он произнес эти слова с трудом. Мысленно он сказал: "Надеюсь, ты счастлив, Карлос. Ты мой должник".
Массажистка была ошеломлена на некоторое время, а затем подумала: "Он что, гей?". Она тут же встала и сказала: "Понятно, мистер Ли. Выполнено и сделано".
Найлсу хотелось плакать. Он даже солгал о своей сексуальной ориентации ради Карлоса.
Видя это, Дебби пожала плечами. Она получила то, что хотела, поэтому легла и наслаждалась массажем.
Так закончился этот фарс.
Стефани все это время играла на своем телефоне. Она саркастически улыбнулась и подумала: "Я знаю, во что они играли! Карлос и Дебби ревновали".
После массажа группа покинула спа-салон и отправилась в свои комнаты.
Блэр пригласила Дебби и Кейси на пляж, чтобы насладиться видом. Но Дебби разговаривала по телефону с Руби, поэтому она сказала: "Извини, Блэр. Я занята. Идите. Я догоню вас позже".
Блэр и Кейси отправились на пляж, оставив Дебби одну в комнате.
Как только Блэр вышла на пляж, ей позвонил Уэсли. "Где ты?" — спросил он.
Блэр подняла голову, чтобы посмотреть на звезды, и честно ответила: "Мы с Кейси наслаждаемся вечером на берегу моря".
"Без меня? А ты не думал, что я захочу пойти?"
Блэр надула губы. "Я думала, ты тусуешься с мистером Хо".
"Ну, уже нет. Подожди меня. Я сейчас приду".
Прежде чем Блэр успела что-то сказать, он повесил трубку.
Смущенно улыбнувшись, она посмотрела на подругу и заикаясь произнесла: " Кейси…".
Кейси слышала, как Блэр упоминала ее имя, когда говорила по телефону, и навострила уши. Заметив виноватое выражение лица Блэр, Кейси ободряюще улыбнулась ей и сказала: "Эй, все в порядке. Тебе повезло, что у тебя есть такой парень, как Уэсли. Не беспокойся обо мне. Я буду тусоваться и ждать Дебби".
" Кейси, мне так жаль. Позвони Дебби и приведи ее сюда", — извиняюще сказала Блэр. Она чувствовала себя беспомощной, потому что Уэсли был таким навязчивым.
"Я позвоню. Не волнуйся". Кейси подтолкнула ее с широкой улыбкой.
Когда Блэр скрылась из виду, Кейси отвернулась и стала любоваться видом в одиночестве. Она достала телефон, сфотографировала небо, целующее море, и разместила снимок в "Моментах". Она сделала подпись: "Ночной вид захватывает дух!".
Через несколько секунд Иван прислал ей сообщение в WeChat. "Ты одна на пляже?"
"Да. Дебби занята, а Блэр недавно ушла", — ответила Кейси и отправилась на прогулку, легкий морской бриз развевал ее одежду.
Ее платье было мокрым, благодаря брызгам воды. Вскоре позади нее раздался мужской голос. " Кейси."
Она обернулась и увидела Ивана.
"Почему ты здесь? Не работаешь?" Казалось, она была единственной, кому не нужно было работать во время отпуска.
Иван покачал головой с мягкой улыбкой. "Я закончил. Где Дебби?" — спросил он.
"Я только что звонила ей, но линия была занята. Думаю, она все еще занимается работой". Кейси помахала телефоном, чтобы сделать акцент. Она сделала паузу, пока ветер развевал ее волосы, а затем опустила руку.
Они прогуливались вместе, разговаривая и смеясь.
Кейси всегда была жизнерадостной и энергичной девушкой. Чувство юмора Ивана заставляло ее смеяться. Она рассказала несколько забавных анекдотов, от которых он тоже разразился смехом.
При свете звезд они наслаждались тем, что сопровождают друг друга.
Когда они уже почти дошли до отеля, в котором остановились, Иван вдруг остановился. Кейси тоже остановилась и повернулась, чтобы окинуть его растерянным взглядом. "Что случилось?" — спросила она.
Иван посмотрел ей в глаза и сказал очаровательным голосом: " Кейси…".
"Что?"
Они стояли довольно близко друг к другу. Если бы он протянул руки, то мог бы легко притянуть ее к себе.
И именно так он и поступил.
Кейси была поражена, когда он это сделал. Она испугалась, что люди увидят. Она попыталась оттолкнуть его. "Мистер Вен…"
На самом деле, Кейси и сама испытывала чувства к Ивану. Она просто считала, что нехорошо признаваться в этом, учитывая, что он был мужем ее лучшей подруги.
Если бы это был кто-то другой, кроме Ивана, она бы просто наслаждалась объятиями. Карлос, конечно, не входил в эту категорию. После смерти Эммета Иван был единственным, на кого Кейси положила глаз.
Но Иван был женат на ее лучшей подруге. Это было неправильно. Это было предательством! Она вовсе не хотела причинять Дебби боль.
Иван, однако, не отпустил ее. Вместо этого он крепче прижал ее к себе. " Кейси. В прошлом я думал, что мне нравятся мужчины".
Слова Ивана успешно ошеломили Кейси. Она подняла голову и посмотрела на него в полном недоверии. Она заикалась: "Ты шутишь".
Иван покачал головой. "Нет, не шучу. У меня был парень, и я думала, что люблю его. Но недавно я поняла, что ошибаюсь".
"Ты… Я…" Серьезность в его глазах испугала Кейси. Она никогда не встречала геев, поэтому не знала, что сказать.
Иван продолжил мягким голосом: "Я хочу проверить, гей я или нет".
"Как?" нервно спросила Кейси.
"Вот так…" Иван опустил голову и поцеловал мягкие губы Кейси.
Ночь была черной, как чернила. Все было тихо, только шум волн, набегающих на берег.
Они не знали, что