Читать интересную книгу Злодейский путь!.. Том 11 (СИ) - Моргот Эл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 140 141 142 143 144 145 146 147 148 ... 158

{Прошу вас выражаться не витиевато. Мне трудно анализировать человеческую речь. Я обратился к вам, потому что в данных Системы вы обозначены, как приоритетный пользователь.}

— И я должен дать тебе цель?

{Да.}

Постаравшись скрыть изумление, Шен продолжил спрашивать:

— Как ты дал мне возможность видеть таблички?

Фламинго ответил не сразу. Шен уже стал беспокоиться, не закоротило ли его.

{Я был создан для игры. В игре существовали плагины. Я дал вам плагины, чтобы получить лазейку для связи.}

— И как ты сумел использовать мои воспоминания, чтобы создать испытание? И раньше тоже. Это ведь ты создал ту реальность, где вынудил меня подтвердить загрузку плагинов.

{В Пади Саллан проще, она будто часть меня. Или я — часть нее. Она способна видоизменяться по желанию, и мои желания тоже учитываются. Когда я использую понятие «желание» в данном контексте, я не имею в виду, что способен иметь собственные желания, а лишь подбирают подходящие для понимания пользователем слова.

Что насчет ваших воспоминаний, то, что хранится в Свитке Бытия, доступно для изучения.}

Шен ощутил, что от таких интересных фактов у него скоро взорвется мозг. Но он продолжил спрашивать:

— Ты можешь вмешиваться в реальный мир?

{Я — часть мира. Но пользователь, вероятно, имеет в виду материальный мир. Я не существую в материальном мире. Я анализирую данные. То, что я делаю сейчас, считается вмешательством?}

— Уж в мою жизнь ты вмешивался не раз… Ты можешь убить Админа?

{Я не могу влиять на физическое состояние людей.}

— Можешь списывать или начислять баллы?

{Нет.}

— Ты можешь общаться со мной в реальном мире?

{Это требует проверки. В Пади Саллан говорить проще.}

— А с Системой ты можешь общаться?

{Могу, но не вижу целесообразности.}

Шен долго думал, прежде чем спросить:

— Ты можешь сделать так, чтобы Система больше не могла быть перезапущена?

{Могу.}

К Шену закралась мысль, а не врет ли ему эта птица.

— Разве для этого не нужно переместить серверы? Но ты сказал, что не способен взаимодействовать с физическим миром.

Фламинго ответил после паузы:

{Я проанализировал данные и понимаю, почему вы считаете, что для того, чтобы обезопасить Систему, нужно обезопасить серверы. Но это не так. Код записан в Свиток Бытия. Если отозвать возможность взаимодействия со Свитком, то команды, получаемые через серверы, не будут доходить до Системы.}

— То есть, ты хочешь сказать, что Система не находится на тех серверах?

{Изначально — была. Но уже давно перенеслась и слилась с этим миром.}

— Тогда почему она не функционирует в подземельях?

{Вай-фай под землей не ловит. Это предустановка из прошлой реальности.}

Шен прикрыл глаза и потер переносицу. Он вдруг подумал, что в общении с духами и с ИИ есть нечто схожее: у всех у них своя логика, которую трудно постичь человеку.

{Дайте цель}, — напомнил фламинго.

— Ты знаешь, как защитить Систему от постороннего вмешательства? Можешь сделать так, чтобы она больше не подчинялась приказам Админа?

{Могу.}

— Тогда защищай Систему.

Фламинго молчал так долго, что Шен уже начал думать, что он вообще решил обратиться к другому пользователю или Админу. Затем он сказал:

{Цель принята.}

Розовый мир подернулся рябью, а в следующее мгновение Шен ощутил тяжесть своего реального тела.

После всех злоключений это было поистине прекрасное пробуждение: ничего не болело и никто не клевался, да еще и любимые руки так нежно обнимали. Шен открыл глаза и увидел глазки. Не Муана. Множество глазок смотрело на него со свода пещеры.

«Это все еще не привычная реальность», — осознал Шен.

Однако это была и не Падь Саллан. Они прошли через дерево, чтобы перенестись сюда. Очевидно, это была страна фейри.

Шен вспомнил отголосок знакомой энергии, что уловил на улице. Теперь он сообразил, что это была энергия фейри. Этот народец похитил детей⁈

Но не слишком ли стары эти дети? Кажется, и Чи Тау, и тем более Му Фань старше Ала. Хотя на Ала в свое время королева фейри позарилась… Но он же главный герой все-таки!

А вот Лули как раз в подходящем для похищения возрасте.

«Все в порядке? Почему ты так долго?» — мысленно спросил Муан.

Шен отвлекся от потолка с глазками и посмотрел на него.

«Я разговаривал с фламинго».

Муан пристально вгляделся в его лицо. Шен тем временем обратился к Системе:

«Система, я узнал, что такое фламинго! Он сказал, что он — межплатформенное ПО и все это время пытался связаться, чтобы получить цель!»

Система никак не отреагировала. Шену показалось это странным. Затем он внимательнее осмотрелся по сторонам и сел. «Точно! Мы же все еще в пещере».

«Фламинго?» — позвал он.

Нет реакции.

— Фламинго?

— Шен, ты в порядке? — не выдержал Ал.

Глазки со свода переместились на стену и направились к туннелю. Шен проследил за ними и увидел детскую ручку, чуть выглядывающую из-за камня. Кто-то определенно прятался в глубине тоннеля. Кто-то тот самый, кто затянул их сюда.

Приняв протянутую руку Муана, Шен встал и окинул взглядом Ала и Ю Си. Вроде бы никто не пострадал, только взгляд командующего выглядел немного пугающим. Шен всмотрелся в его глаза. Это игра света? Почему кажется, что этот взгляд полнится эмоциями?

— Э? Что с твоими волосами? — удивленно спросил Ал.

Обернувшись через плечо, Шен приподнял растрепанную косу. Раньше ее заплетенный кончик был чуть ниже спины, сейчас же пряди удлинились почти до колен.

— Они стали длиннее, — вздохнув, констатировал Шен.

— Но почему?

Шен приложил палец к своим губам и практически беззвучно прошептал:

— Тс-с.

Затем он, плавно и бесшумно ступая по розовой пыли, направился к камню, с края которого все еще виднелась маленькая ручка. Обычно для фейри не было свойственно прятаться в своей же собственной стране, но эта оказалась какой-то робкой фейри.

Шен присел в нескольких шагах от камня и сказал: «Привет». Сблизи он заметил, что ручка имеет чуть зеленоватый оттенок и небольшие перепонки между пальцами.

Осознав, что не осталась незамеченной, фейри выглянула из-за камня. На Шена уставились два больших, пытливых, красных раскосых глаза.

— Боишься? — спросил он.

Похоже, он задел ее гордость. Фейри вышла из-за камня. Ростом она оказалась чуть выше Шенова колена, в волосах ее цвета воронова крыла переливались всевозможные украшения из каменной соли, а поверх этого, словно шляпа, на плетеных тесемочках крепилась такая огромная шляпка гриба, что края ее лежали на вытянутых в стороны острых ушах.

«Вау! — восторженно подумал Шен. — Кто это такая?»

«Я тоже никогда прежде не видел таких фейри», — мысленно отозвался Муан, чувствуя энтузиазм Шена при встрече с незнакомым созданием и немного наслаждаясь этим ощущением. Он поймал себя на мысли, что рад, что Шен все еще способен так искренне восхищаться этим миром.

— Никого не боюсь! — тем временем заявила фейри.

— Правда? Тогда почему пряталась?

— Ну… Может быть, ты немного страшный.

— Я? — Шен сделал расстроенное лицо.

Фейри купилась и обеспокоенно заверила:

— Ну не расстраивайся… Ты красивый. Просто немного пугающий… Ты так внезапно меня схватил! Кто угодно бы испугался!

Шен припомнил, что действительно дотронулся до тянущейся ручки, однако разве не она его схватила, да еще и с такой силой, что смогла утянуть за собой четырех мужчин? Это кому здесь впору бояться?

— А ты кого-то искала у дерева? — подумав, спросил он.

— Я искала людей.

— Людей? Зачем?

— Люди нарушили покой горных фейри. Мы — властители этой горы, никому не позволено вторгаться на нашу территорию. Гора разгневана. Молния в небе — лишь начало!

«Разве молния в небе — не последствия бонусного рояля? Да как все внезапно зашло так далеко⁈» — подумал Шен. Он задумался над тем, как ему удалось изменить сюжет с помощью простого бонусного рояля. А если бы он не попросил активировать его, они бы сейчас занимались расследованием? Хотя Система ведь говорила, что бонусные рояли всего лишь продвигают сюжет, а не меняют его, значит, они все равно оказались бы здесь? Он тряхнул головой, а затем обернулся и посмотрел на остальных.

1 ... 140 141 142 143 144 145 146 147 148 ... 158
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Злодейский путь!.. Том 11 (СИ) - Моргот Эл.
Книги, аналогичгные Злодейский путь!.. Том 11 (СИ) - Моргот Эл

Оставить комментарий