за свободу своего народа. А теперь? За что ты теперь готов отдать свою жизнь?
М а н т а с. Люди бывают готовы умереть и за свое счастье!
К о л ь т и с. У пруссов женщина охраняет домашний очаг, рожает и воспитывает детей. Она во всем помощница своему мужу… Но женщина, из-за которой храбрецы слепнут, герои глохнут, а мудрецы теряют разум, — пусть будет проклята такая женщина, Мантас!
М а н т а с. Слишком многих женщин придется тебе проклясть, Кольтис! (Уходит.)
С а м и л и с. Ну, теперь-то понятно, почему Мантас запрещает приносить пленных крестоносцев в жертву нашим богам?!
З а н а в е с.
ТРЕТЬЕ ДЕЙСТВИЕ
Обстановка второго действия. В и т и н г и пируют. Ч е л о в е к, одетый в медвежью шкуру, гоняется за девушками, которые с криком разбегаются в разные стороны. Р а г у н а с, выручая Н о м е д у, бросается на медведя, валит его на пол и срывает с него маску.
1 - й в и т и н г. Ты ловко повалил медведя, вали так и крестоносцев.
Р а г у н а с. Мало мы свалили их у Айстморя? У Караляучюса мы положим их всех, сколько бы их там ни было.
Запевает, остальные подхватывают.
Гнулась шумная дубрава, Кровь потоками текла, Там, у берега крутого, Битва лютая была. Громом грянь, Перун могучий, Молнией блесни! Помоги нам, помоги нам Истребить врагов! Набежит на берег мертвый Ненасытная волна. Лишь омывшись кровью черной, Будет Родина вольна! Громом грянь, Перун могучий, Молнией блесни! Помоги нам, помоги нам Истребить проклятых!
Р а г у н а с. Номеда! Налей мне меду!
Н о м е д а. Сейчас, Рагунас!
К о л ь т и с. Рагунас! Я вижу, что тебе придется принести с охоты настоящего медведя.
Р а г у н а с. Зачем? Я охочусь за другим зверем, Кольтис!
К о л ь т и с. В старину был обычай, Рагунас, — молодой витинг перед свадьбой должен подарить невесте медвежью шкуру с убитого им самим зверя.
1 - й в и т и н г. Рагунас, придется тебе всю ее палатку выстелить медвежьими шкурами.
Р а г у н а с. Номеда, ты примешь от меня медвежью шкуру?
Н о м е д а. Нет. Поймай мне живого оленя.
В и т и н г и:
— Э!.. Оленя?..
— Живого оленя?
— Чего попросила!..
2 - й в и т и н г. Оленя, Рагунас, тебе не поймать. Номеда, девка красивая, но хитрая. Хочет узнать, рискнешь ли ты для нее головой.
Р а г у н а с. А вот посмотрим! Оленя я изловлю!
3 - й в и т и н г. Олень — король наших лесов. Он свободен, как ветер. Он несет небо пруссов на своих ветвистых рогах. Его не поймать!
Р а г у н а с. Номеда! Слышат боги, я поймаю тебе оленя! (Поет, обращаясь к витингам.)
Ты нарвешь зеленой руты, Милая сестрица, Разукрасишь кунью шапку И подашь напиться. В славной битве мы сразили Крестоносцев рати. Завтра едем на охоту, На охоту, братья! Быстроног олень и резов, Только конь резвее, Пусть олень — вольнее ветра, Пруссы — всех вольнее.
1 - й в и т и н г. Хорошо поешь, Рагунас, пой дальше!
Р а г у н а с (поет дальше):
Рутою укрась, сестрица, И седло и сбрую, Саблю острую, кривую, Шапку меховую. Едут братья на охоту, За оленем едут, Испытать свои тетивы И коней ретивых. Быстроног олень и резов, Только конь быстрее, Пусть олень вольнее ветра, Пруссы — всех вольнее!
К о л ь т и с. Ищи оленя в окрестностях Караляучюса. В старину это место называлось Оленьей Долиной.
Р а г у н а с. Я знаю дорогу в Караляучюс, Кольтис.
4 - й в и т и н г. Рагунас! Я хочу помочь тебе охотиться на оленя, но Мантас забрал у меня и коней, и холопов.
5 - й в и т и н г. Мантас, Мантас! Ты нас все больше притесняешь. Скоро у нас не останется и рубашек.
М а н т а с. Что поделаешь, витинги. За свободу приходится платить. Даром дается только неволя.
К о л ь т и с. Витинги! Поглядите! Солнце всходит! Начинается новый день.
В и т и н г и:
— Солнце всходит!
— Солнце всходит!
— Тушите огни!
Тушат факелы.
К о л ь т и с. Поздравляю тебя,