251
Горбунов E. А. Схватка с Черным драконом. M., 2002. С. 48.
252
Кириченко А. А. Указ. соч. С. 105.
253
URL: http://www.voenvideo.ru/load/voennoe_video_smotret_onlajn/specnaz_i_razvedka/duehl_razvedok_gibel_japonskogo_drakona/20-1-0-3770
254
АСД. Т. 1.Л. 279.
255
Мозохин О. Б. Указ. соч. С. 387.
256
Там же. С. 665–666.
257
Там же.
258
Просветов И. В. Указ. соч. С. 92.
259
РГАСПИ. Ф. 558. Оп. 11. Д. 81. Л. 61–62.
260
Там же. Л. 131–132.
261
Там же. Л. 668.
262
АСД. Т. 1.Л. 262, 303,304.
263
В переписке с автором.
264
АСД. T. 1. Л. 278.
265
Просветов И. В. Указ. соч. С. 102–103.
266
АСД. Т. 1.Л. 278.
267
Там же.
268
Просветов И. В. Указ. соч. С. 102.
269
Там же. С. 108–109.
270
АСД. T. 1. Л. 229–232.
271
См. Приложение 7.
272
АСД. T. 1. Л. 277.
273
Там же. См. также: Просветов И. В. Указ. соч. С. 101.
274
АСД. T. 1. Л. 276.
275
Перевод А. И. Оношкович-Яцына.
276
Быстролетов Д. А. Указ. соч. С. 361.
277
Горбунов Е. А. Указ. соч. С. 257.
278
Славуцкая А. М. Всё, что было… Записки дочери дипломата. М., 2002. С. 97–98.
279
Из беседы с автором.
280
См. Приложение 8.
281
Здесь и далее цит. по: Горбунов Е. А. Указ. соч. С. 46–47.
282
Там же. С. 50–51.
283
Там же. С. 65–66.
284
Цит. по: Горбунов Е. А. Указ. соч. С. 104–105.
285
Там же. С. 82–83.
286
Там же. С. 85.
287
Документы внешней политики СССР. Т. 15. 1 января — 31 декабря 1932 г. М., 1969. Цит. по: Горбунов Е. А. Указ. соч. С. 68–69.
288
Просветов И. В. Указ. соч. С. 87.
289
Горбунов Е. А. Указ. соч. С. 70–71.
290
См. Приложение 10.
291
Горбунов А. Указ. соч. С. 212–215.
292
Восточно-Сибирский край и Дальневосточный край.
293
См. Приложение 11.
294
Дамаскин И. А. Сталин и разведка. М., 2004. С. 58.
295
Цит. по: Просветов И. В. Указ. соч. С. 90–91.
296
В переписке с автором.
297
Предоставлено А. М. Буяковым.
298
АСД. T. 1. Л. 163.
299
Там же. Л. 276.
300
Просветов И. В. Указ. соч. С. 97.
301
Перевод А. А. Долина.
302
Просветов И. В. Указ. соч. С. 111.
303
См. Приложения 2 и 12. При некоторых различиях в деталях (тексты написаны разными людьми), в целом они совпадают по содержанию.
304
Здесь и далее цит. по: Семпер-Соколова Н. Е. Портреты и пейзажи: частные воспоминания о 20 веке. М., 2007. С. 156–165.
305
Ким P. Н. Три дома напротив, соседних два. М., 1934. С. 13.
306
Там же. С. 12.
307
Там же. С. 34.
308
Район в Москве от старого здания Московского университета на Моховой улице до Патриарших прудов, где в конце XIX века жило особенно много студентов.
309
Ким P. Н. Указ. соч. С. 13–14.
310
Просветов И. В. Указ. соч. С. 110.
311
АСД. T. 1. Л. 266.
312
Там же. Л. 266–267; АП РФ. Ф. 3. Оп. 58. Д. 247. Л. 165–166.
313
См. Приложение 13.
314
Беломорско-Балтийский канал имени Сталина: История строительства 1931–1934 гг. / Под ред. М. Горького, Л. Авербаха, С. Фирина. — Воспроизведение издания 1934 г. — Б.м., 1998. URL: http://ruslit.traumlibrary.net/book/sbornik-belomorkanal/sbornik-belomorkanal.html
315
Ким P. Н. Указ. соч. С. 177.
316
Перевод А. А. Долина.
317
По воспоминаниям А. В. Федорова, из беседы с автором.
318
АСД. T. 1. Л. 7–10.
319
Там же. Л. 279.
320
См. Приложение 14.
321
Лубянка. Сталин и Главное управление государственной безопасности НКВД. 1937–1938. С. 639.
322
См. Приложение 15.
323
Как считает профессор Ким Ён Ун, с именем отца Кима возникла путаница по причине низкого уровня грамотности чекистов: «Корейского имени, такого, чтобы было три гласных, т. е. три слога, нет. Возможно, имя Бён Хак получило такую трансформацию. В разговорном варианте Бён Хак могло прозвучать как Бенхаги. Есть такая особенность корейской речи, и в большей степени это касается простонародного диалекта провинции Хамгёндо. А отец Романа Кима, скорее всего, был выходцем из этой провинции». По мнению В. А. Бушмакина, «Пеаги — записанное на советский манер с игнорированием “ё” имя Пёаги, которое, в свою очередь, является записанным на слух именем Пёнхаг-и, внутри там согласные сонорные и могут глотаться при произнесении, а в конце прибавляется звательное — и, которое озвончает предыдущий согласный».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});