Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Справа на фоне неба вырисовывался вулкан, с левой стороны горизонт заслоняли дикие скалы.
Отсюда в долину спускался каменистый склон, несколькими сотнями метров ниже он терялся в кромешной тьме джунглей.
Мы совершили глупость, как всегда, когда делаешь что-либо в спешке, – произнес Мак-Гарди. – Не взяли с собой ноктовизоров[4].
С нас вполне хватит фонариков. Закройте их голубыми фильтрами, чтобы квартяне не заметили нас издалека. Через несколько минут взойдет Проксима, и можно будет их выключить... Ну, пошли. До города еще километра четыре с лишним, а мы должны до утра вернуться.
Они сошли с обломка скалы и начали осторожно спускаться по склону.
Краус споткнулся и громко выругался. Его компаньоны испуганно оглянулись: мимо них, подпрыгивая, прокатился камень.
Ты с ума сошел? – набросился на него Мак-Гарди. – И, ради бога, прошу вас, не стреляйте без нужды! Только в крайнем случае. Квартяне могут воспринять это как нападение. Сами знаете, чем такое может закончиться.
Вошли в первобытный лес. Фонари включили на полную мощность и старательно освещали каждый уголок. Яркий свет вскоре разбудил спящую живность. Над головами путешественников прошуршала какая-то птица и сразу же исчезла в зарослях. Секунду спустя она вернулась и начала кружить над Грубером. Тот испуганно замахал руками, нагнулся и, словно черепаха, спрятал голову в плечи.
Краус подскочил и прикладом винтовки сбил птицу на землю. Мак-Гарди, придя в себя, быстро наступил на нее ногой.
Это было удивительное существо с плотным цилиндрическим телом и маленькими толстыми крыльями, немного напоминавшее пингвина. Тело кончалось круглой головой с широко открытым ртом.
Это вовсе не птица, а летающее млекопитающее! – рассуждал Краус. – И как эта тварь летает? Такие крылышки вряд ли поднимут ее.
Странно... – покачал головой Мак-Гарди. – Возможно, она использует принцип ракеты?.. Но зачем ломать над этим голову, – мы же не на биологической экскурсии...
Правильно, пошли дальше! – коротко сказал Краус. Подобных сюрпризов лес таил еще немало, но наконец путешественники благополучно миновали чащу.
Повернули направо. На опушке леса росла густая трава, в стеблях которой все время запутывались ноги. Пришлось идти так еще около километра, пока не вышли на голую равнину. Ее замыкал скалистый гребень, несомненно, вулканического происхождения.
Проксима восходит, это очень хорошо! – сказал Грубер, показывая на зарево над скалами.
Путники остановились, выключили фонарики и стали ждать, когда появится красный свет.
Неожиданно Краус припал к земле. Мак-Гарди до боли сжал руку Грубера, а Грубер задрожал всем телом.
Все с ужасом смотрели на скалу.
Над ней в сиянии Проксимы четко вырисовывался силуэт какого-то человека. Исходя из пропорций головы и тела, можно было подумать, что это – мужчина невысокого роста, словно одетый в долгополый фрак. Он стоял неподвижно и смотрел куда-то вдаль. Казалось, что его круглую голову украшала не то шляпа, не то большие круглые уши. Фигура была слишком далеко, чтобы рассмотреть ее подробнее.
Бежали секунды, тянулись минуты, а фигура все не двигалась...
Не статуя ли это случайно? – наконец прошептал Краус.
Мак-Гарди зажал ему ладонью рот: странная фигура чуть повернула голову.
Гаууиии, – раздалось в ночной тьме.
Существо медленно подняло руки, а с ними и фрак, подогнуло ноги и оторвалось от утеса. Как привидение, поднялось в воздух. Фрак превратился в крылья, которыми оно несколько раз взмахнуло. Через мгновение его уже не было видно.
Вернемся? – заикаясь, спросил Мак-Гарди.
Грубер вскочил первым и бросился вниз. У подножия скалы он споткнулся и с криком упал на землю. Мимо него, не останавливаясь, промчались Краус и Мак-Гарди.
Помогите, я сломал ногу! – заорал вслед им Грубер. Однако его спутники даже не обернулись. Мак-Гарди ринулся прямо в болото, Краус за ним. Земля под ними разверзлась; они отчаянно махали руками и тщетно искали опоры, за которую можно было бы ухватиться.
Мак-Гарди стал звать на помощь. Грубер тем временем на четвереньках дополз до трясины.
Собаки, вас следовало бы оставить здесь погибать, как вы хотели поступить со мной! – Хватая ртом воздух, он с большим трудом поднялся, стеная от боли, нашел куст, отломил длинную ветку, придвинулся ближе и протянул ее Мак-Гарди. Тот судорожно схватился, подтянулся к берегу. Вырвал ветку у Грубера из рук и, держась за куст, протянул ее Краусу. Едва тот выбрался из трясины, оба снова бросились наутек.
Грубер схватил камень и швырнул его вдогонку, после еще и еще...
Мак-Гарди ворвался в джунгли, как человек, совсем потерявший разум.
Где-то в кронах деревьев послышался глухой удар, и он сразу же почувствовал сильную боль в спине. Потом – снова удар. Мимо его головы пролетел круглый предмет – камень, брошенный Грубером.
В нас стреляют! – закричал Мак-Гарди Краусу, прячась за толстый ствол. Сорвав с плеча винтовку, он нажал на спуск. По джунглям прокатился грохот выстрелов.
Защищайся, не стой как столб! – кричал Мак-Гарди.
Я потерял ружье... Скорее, бежим!
Они остановились только возле подземного лабиринта. Сели на землю и долго не могли перевести дух.
Что теперь? – спросил Мак-Гарди. – Это была твоя идея!
Не скули. Пойдем лучше к реке и постираем одежду, потому что мы похожи на чучела.
А что с Грубером?
Пусть господь бог сжалится над ним, – может, как-нибудь доползет. Из-за сломанной ноги не умирают...
Грубер действительно вскоре приполз. На каждом плече он тащил по ружью.
Лучше всего было бы вас перестрелять, трусы! – хрипел он. – Ну, я еще с вами рассчитаюсь... Что же мы скажем Молодиновой?
Что, что! Что ты увидел летающего квартянина, побежал за ним по склону и сломал себе ногу. Что же еще?
* * *
Светает.
Ракетопланы и снующие вокруг люди еще тонут в зеленоватом полумраке, а каменная стена над Накрытым столом уже освещена солнцем. Оранжевое сияние превращает хаос обломков скал в золотой водопад.
Сквозь тяжелую мглу над горизонтом прорывается второе солнце. Маленькие облачка дыма над вулканом блестят, словно сверкающий фонтан.
В потоках света просыпается и склон на противоположном берегу реки. Но что произошло с ним за ночь? Еще вчера, как желто-зеленое пятно, он скромно дополнял пейзаж, а сегодня изобилует самыми красочными цветами, точно палитра художника.
Вот была бы картина! – вздохнул Мадараш. – Жаль, что сегодня мы так спешим. Самый совершенный фотоаппарат не может схватить красоту природы так живо и верно, как это умеет сделать рука художника. Я хоть и не художник, но этот вид меня бы увлек! – улыбнулся он.
Хватит еще времени и на картины! – засмеялся На – вратил. – Ну, детки, программа у нас огромная, а время дорого. За работу!
«Стрела» – старт! – командует Молодинова.
Из хвостовой части ракетоплана вырвалось яркое пламя. Над посадочной площадкой заклубилась пыль. Через несколько секунд «Стрела», ослепительно засверкав в солнечном свете, круто пошла вверх, в стратосферу.
«Ласточка» – старт! – снова послышался голос Мо – лодиновой, на сей раз в кабине управления ракетоплана. Второй ракетоплан промчался по аэродрому и поднялся в воздух.
Чан-су прижал лоб к окну и внимательно осматривал местность под «Ласточкой». Горные ущелья и джунгли уступили место морю. Два солнца рисовали на его поверхности мерцающие пестрые дорожки, бежавшие за ракетопланом.
Вскоре на горизонте появился второй континент.
Ракетоплан не самое удобное средство для исследований! – нарушил молчание академик Навратил. – Мы мчимся так быстро, что о местности под нами я не могу получить лучшего представления, чем дает карта, которую составили коллеги на «Луче».
Медленнее лететь никак не могу, товарищ Навратил, – оправдывался Фратев. – «Ласточка» имеет слишком малую поверхность несущих плоскостей и упадет на землю, как спелая слива.
Я вовсе не упрекаю вас, дружище, – улыбнулся Навратил. – И даже не советую спускаться ниже. Единственное, что сейчас можно сделать, – повернуть обратно по ду-
ге и лететь точно к Надежде. Кинокамеры работают хорошо? – спросил он Молодинову.
Все в порядке. Однако и они не очень нам помогут. Взгляните... – показала она на континент. – В низинах все еще стелется туман. Я сейчас включу радиолокатор.
Не боитесь, что квартяне обстреляют наш ракетоплан? – спросил Чан-су, не отрывая взгляда от иллюминатора.
Молодинова махнула рукой:
Для этого я должна была бы зваться Грубером. Вообще говоря, этот Грубер мне в последнее время почему-то не нравится.
Вы несправедливы к нему. Я не из числа пугливых, вы же меня знаете. Однако неизвестно, как бы я повел себя, если бы встретился ночью с летающим человеком... – отозвался Фратев.
Я не имею в виду ночное приключение, когда он вывихнул ногу. Но его отношение к незнакомым нам жителям Кварты мне кажется странным. Не думаю, чтобы еще кто-то имел такие же воинственные намерения...
- Путешествие в Страну Оз - Лаймен Фрэнк Баум - Зарубежные детские книги / Прочее
- Изумрудный Город Страны Оз - Лаймен Фрэнк Баум - Зарубежные детские книги / Прочее
- Грибные сказки - Дмитрий Кривенко - Героическая фантастика / Прочее / Фэнтези