Читать интересную книгу Шикарная cвадьба - Робин Хоудон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

ДАФНИ. Хорошо, моя милая. (Качает головой.) Лучше бы он дома остался.

Когда Дафнии выходит, в соседнюю дверь входит Билл, вид у него еще более взъерошенный. Бе двери одновременно закрываются. Рэчел подбирает ерш и угрожающе надвигается на Джулии.

РЭЧЕЛ. Так.

ДЖУЛИ. Что значит «без глупостей»?

РЭЧЕЛ. Сейчас поймешь.

ДЖУЛИ. Что?

РЭЧЕЛ. Ты погубила мой брак!

ДЖУЛИ. Наоборот, хотела спасти!

РЭЧЕЛ. Но уж больно чудным способом.

ДЖУЛИ. Да и брак такой чудной.

РЭЧЕЛ. Да как ты смеешь? С какой стати ты влезаешь в мою личную жизнь? Хотя я догадываюсь.

ДЖУЛИ. О чем?

РЭЧЕЛ. Это ревность!

ДЖУЛИ. Что?

РЭЧЕЛ. Ты сама на него глаз положила!

ДЖУЛИ. Кто, я? Ты о чем?

РЭЧЕЛ. Ты ведь не с Томом ночь провела, правда ведь?

ДЖУЛИ. Ну, я…

РЭЧЕЛ. А с Биллом!

ДЖУЛИ. Да ну?

РЭЧЕЛ. Вот в чем загвоздка! Накануне моей свадьбы!

ДЖУЛИ. А может, с Томом?

РЭЧЕЛ. Ты что, сама не помнишь?

ДЖУЛИ. Да, с ним, по уговору.

РЭЧЕЛ. Так было дело или нет?

ДЖУЛИ. Нет, не было.

РЭЧЕЛ. Ну ты даешь!

ДЖУЛИ. Если я не была с Томом, еще не значит, что я была с Биллом!

РЭЧЕЛ. Том мне все рассказал.

ДЖУЛИ. Том?

РЭЧЕЛ. Да.

ДЖУЛИ. Когда?

РЭЧЕЛ. Только что.

ДЖУЛИ. Только что?

РЭЧЕЛ. Ты что, как попугай, талдычишь.

ДЖУЛИ. Так что он сказал? Только слово в слово.

РЭЧЕЛ. Он сказал, что должен был быть с тобой. А вместо него с тобой был Билл. Вот так, Джуди!

ДЖУЛИ. А, теперьв се ясно!

РЭЧЕЛ. Итак, ты с ним спала. (Надвигается, держа в руках ерш.) Но это было в первый и последний раз!

ДЖУЛИ. Не надо, не надо. (Отступая.) Все было не так!

РЭЧЕЛ (приближаясь). Ты мне не пой.

ДЖУЛИ. Я все объясню, ну, пожалуйста!

РЭЧЕЛ (застывает на месте). Прекрасно — объясни!

ДЖУЛИ. Так вот, дело было так… (Пауза.) Слишком сложно.

Джулии бросается к проходной двери, Рэчел за ней. Попадают в соседнюю дверь и сталкиваются с Биллом.

БИЛЛ. Ой.

ДЖУЛИ (прячется за его спину). Его, его спросите!

РЭЧЕЛ. Замечательно. Ну, Билл, рассказывай.

БИЛЛ (в замешательстве). Что?

РЭЧЕЛ. Я сразу вижу, когда ты врешь, правда?

БИЛЛ. Да, моя милая.

РЭЧЕЛ. Посмотри мне в глаза и ответь на один-единственный вопрос.

БИЛЛ. На какой?

РЭЧЕЛ (смотрит в упор). Почему они у тебя такие красные?

БИЛЛ. Всего-то?

РЭЧЕЛ. Нет, это не все! Вопрос такой — ты провел ночь с этой женщиной?

БИЛЛ. Вот с этой?

РЭЧЕЛ. Да.

БИЛЛ. Нет, конечно.

ДЖУЛИ. Фу!

РЭЧЕЛ. Поклянись.

БИЛЛ. Вот тебе крест.

ДЖУЛИ. Вот так вот.

РЭЧЕЛ (озадаченная). Ничего не понимаю. Зачем тогда Том все это наговорил?

БИЛЛ (забирая у нее ерш). Как ты только могла подумать такое?

РЭЧЕЛ. Потому что Том так сказал.

БИЛЛ. Как он такое мог подумать?

РЭЧЕЛ. Вот это я и хочу выяснить.

ДЖУЛИ (Биллу). Мы все хотим это выяснить.

БИЛЛ. Ш-ш-ш!

РЭЧЕЛ. Перед самой свадьбой наговорить такого на своего лучшего друга, как он мог?

ДЖУЛИ. Он здорово не в себе.

РЭЧЕЛ. А почему?

ДЖУЛИ. Я дала ему от ворот поворот.

РЭЧЕЛ. А как насчет второй?

БИЛЛ. Какой второй?

РЭЧЕЛ. Второй девушки.

БИЛЛ. Хм… (Доверительно, указывая на Джули.) Этой о той, второй, знать не положено.

РЭЧЕЛ. А почему? Она же дала ему от ворот поворот?

ДЖУЛИ. Это правда. Я про нее знаю.

РЭЧЕЛ. Точно?

ДЖУЛИ. Да. Поэтому я ему дала от ворот поворот.

РЭЧЕЛ. А, тогда все ясно. И что с ней?

ДЖУЛИ. А она дала от ворот поворот ему.

РЭЧЕЛ. Вот как?

ДЖУЛИ (Биллу). Правда ведь?

БИЛЛ. Да.

ДЖУЛИ. Поэтому он вроде как помешанный.

БИЛЛ (в сторону). Здорово.

ДЖУЛИ. Спасибо.

РЭЧЕЛ. Ясно.

ДЖУЛИ. Вот и ладненько. Если вопросов больше нет, я удаляюсь, а вы готовьтесь к свадьбе… если решили пожениться. Твердо.

С веселым видом уходит.

РЭЧЕЛ. О чем это она?

БИЛЛ. Сам не понимаю.

РЭЧЕЛ. Так ты на мне женишься?

БИЛЛ. Ну, конечно.

РЭЧЕЛ. А по виду не скажешь.

БИЛЛ. Вот как?

РЭЧЕЛ (смотрит на часики). Пятнадцать минут осталось… (Выглядывает в окно.) Все валом валят в церковь… а тут ты в таком ужасном виде, как перед казнью!

БИЛЛ. Это нервы.

РЭЧЕЛ. Нервы?

БИЛЛ. Все мужчины нервничают перед свадьбой.

РЭЧЕЛ. Да у тебя настоящий нервный срыв. Я за мужчину-тряпку замуж не пойду, понял? Совершенно не собираюсь оказаться в браке в роли сильного пола.

БИЛЛ. Я тоже.

РЭЧЕЛ. Что?

БИЛЛ То есть слабого.

РЭЧЕЛ. Вот что — докажи, что в церкви будешь держать себя молодцом, ладно?

БИЛЛ. Ладно.

РЭЧЕЛ. Поцелуй меня последний раз как невесту. (Билл подходит к ней.) Только косметику не испорть.

Билл целует ее в щеку. Та идет в спальню, как раз в этот момент Джуди выходит из ванной, она одета. Билл кладет ерш, подходит к окну и с безутешным видом смотрит в него.

БИЛЛ. О, господи!

РЭЧЕЛ (Джуди). А, ты еще здесь.

ДЖУДИ. Уезжаю я. Обратно в Лондон.

РЭЧЕЛ. По-моему, мудрое решение.

ДЖУДИ. Извини, что доставила тебе хлопот.

РЭЧЕЛ. Да, эти выходные не оправдали твоих надежд.

ДЖУДИ. Да, верно.

РЭЧЕЛ. Попрощайся с Биллом. Он рядом.

ДЖУДИ. Э-э-э… хорошо.

Джуди проходит в фойе. Рэчел за трюмо и занимается прической.

ДЖУДИ. Прощай, Билл.

БИЛЛ (повернувшись). Джуди?

ДЖУДИ. Я уезжаю.

БИЛЛ. Куда?

ДЖУДИ. Обратно в Лондон.

БИЛЛ. Ах, Джуди.

ДЖУДИ. Встретились бы мы год назад.

БИЛЛ. Это точно.

ДЖУДИ. Никогда не забуду прошлую ночь.

БИЛЛ. И я.

ДЖУДИ. Вы с Рэчел будете счастливы, я уверена.

БИЛЛ (с несчастным видом). Прощай.

ДЖУДИ (протягивая руку). Прощай.

Билл пожимает руку. Через секунду, не в силах сдержать себя, целуются. Входит Том.

ТОМ. Ага!

БИЛЛ. О, мой бог!

ТОМ. Это ты, я так и знал!

БИЛЛ. Том, послушай…

ДЖУДИ. Я ведь возвращаюсь.

ТОМ. Куда? Опять в кровать? (Направляется к Биллу.) Прибью!

БИЛЛ (увертываясь). Перестань, перестань…

ДЖУДИ. Прекрати, прекрати… (Том хватает Билла, валит на диван и начинает душить.) Прекрати немедленно!

Из коридора появляется Дафни, ее наряд и прическа в ужасном виде. Еле дышит.

ДАФНИ. Прекрати!

Рэчел, услышав шум, выходит из спальни.

РЭЧЕЛ. Прекрати!

ТОМ (не унимаясь). Прекращу, когда из него дух выйдет.

БИЛЛ. Г-г-г!

Входит Джули. Издает пронзительный свист. Потасовка прекращается.

ДЖУЛИ. Ну, вот, вот! Доигрались! Я вами всеми по горло сыта! Вся гостиница ходуном ходит из-за вас, чокнутых. Такую кашу заварили дальше некуда! А расхлебывать все мне! Вы же хуже дворняжек, намного хуже! Кто где спал, кто с кем спал, даже какой это был день, никто из вас толком не знает! А с утра из дворняжек превратились в мартышек! В коридоре крик, в ресторане суматоха, в спальне потасовка!

РЭЧЕЛ. Минуточку…

ДЖУЛИ. А кое-кто носится по коридору, размахивает кухонным ножом и грозиться кого-то убить, а потом еще душит кое-кого прямо на диване!

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Шикарная cвадьба - Робин Хоудон.
Книги, аналогичгные Шикарная cвадьба - Робин Хоудон

Оставить комментарий