Читать интересную книгу Правдивая история про девочку Эмили и таинственный замок - Лиз Кесслер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 26

— Правильно. В полнолуние проклятие обретет полную силу. И ты перестанешь быть земноводной. Ты не сможешь даже дотронуться до кольца, а оно не прикоснется к тебе. Оно само упадет с твоей руки, а ты отскочишь от него, как от огня.

— И тогда Нептун его возьмет, — вставила Шона.

— Он хочет снова его спрятать, вместе с горькими воспоминаниями и болью потери. Царь не в силах жить, постоянно думая о своей утрате, а без него погибнем и мы все. Вы уже почувствовали на себе его нынешнее состояние. А если кольцо не исчезнет, готовьтесь к тому, что будет еще хуже, — только хуже и никак иначе; для всего водного мира. — Мистер Бистон обернулся ко мне. — Ты этого хочешь, Эмили? Разве не почетно принести жертву своему царю?

Я лишилась дара речи.

— Так зачем вы сюда явились? — холодно спросила Милли. — Выполнить за него грязную работу?

— Грязную работу? — оскорбился мистер Бистон. — Грязную? Я считаю высочайшей честью выполнять поручения своего повелителя, я в восторге, что имею возможность исправить допущенную ранее оплошность. — Он гордо выпрямился на скамье.

— Ну я и говорю: выполнять грязную работу, — пробормотала под нос Милли.

— Я отвечаю за это кольцо и сделаю всё, чтобы вернуть его Нептуну. Можете не сомневаться, мне это удастся.

— Как вы нас нашли? — убито спросила я.

— Наш царь может практически всё. Он сделал так, чтобы я оказался здесь, мне не важно, каким образом. Не вам и не мне интересоваться его методами работы.

— Одним словом, вы и сами ничего не знаете, — вставила Милли. Я невольно улыбнулась.

— Скоро мне придется удалиться, — сообщил мистер Бистон, делая вид, что не слышит замечания Милли.

Он бросил взгляд на безбрежный океан, словно ожидая знака, по которому он сможет уйти. Но океан ответил ему тем же, чем отвечал всем остальным, — спокойствием и безмолвием. Тогда мистер Бистон снова повернулся ко мне,

— Но имей в виду, Эмили, что я уйду недалеко и скоро вернусь.

— А как Вы удалитесь? Вы можете захватить нас с собой? — спросила я, но, едва начав говорить, уже поняла бессмысленность своих вопросов.

— Прошу прощения, но я выполняю приказы своего царя. Вы пока останетесь здесь.

—Мы находимся далеко от Перекрестного острова? — снова спросила я, постепенно подбираясь к вопросам, которые волновали меня сильнее всего.

— Во многих сотнях миль от него.

Я кивнула. Еще один удар — прямо под дых.

— А как же мама и папа? — спросила я наконец. — Где они? Знают ли, что случилось? Приедут ли за нами? И найдут ли, если захотят приехать? — Вопросы посыпались из меня горохом. А потом я замерла, ожидая ответа. Стук сердца отзывался у меня в ушах раскатами грома.

Мистер Бистон горделиво выпятил грудь.

— Твои родители не знают, где ты находишься, — важно сообщил он.

— Где они? — Я с трудом сдерживала рвущийся наружу гнев.

— Твоя мать переехала на старую яхту.

— «Морского короля»? — уточнила Милли. Мистер Бистон кивнул.

— Но она знает, что произошло? — спросила я.

— Ей известно только, что тебя призвали помогать Нептуну в чрезвычайно важном деле.

— Она меня искала? — Мое горло мучительно сжалось.

Мистер Бистон опустил голову.

— Да, искала. Мы сказали, что тебя нет на острове. За ней присмотрят местные жители, да и я всегда буду поблизости, чтобы оказать помощь ей и родителям Шоны.

— А папа? — спросила я. — Где он живет?

У мистера Бистона хватило совести на то, чтобы хоть немного смутиться. Что он увидел в моем лице? Может, понял, что каждое его слово ударяет по мне тяжелым молотом?

— К сожалению, их разлучили, — пробормотал он. — Твой отец сейчас живет у Арчиваля.

Арчи тоже был помощником Нептуна, но, кроме того, другом папы. По крайней мере, рядом с мамой и папой находились люди, которые могли позаботиться о них; их не оставили на попечении одного этою слизняка Бистона — хоть какое – то утешение.

— Почему их разлучили?

— Нептун решил восстановить свой старый закон.

— Какой? — спросила Шона.

— Он снова запретил браки между людьми и морским народом. На этот раз — навсегда. Сказал, что хватит с него проблем, которые от этого возникают. — Тут мистер Бистон посмотрел мне прямо в глаза. — Твои родители больше никогда не будут вместе, — сухо произнес он.

Вот и всё. Всею несколько слов — и конец всему. Игра окончена. У меня внутри всё заледенело. Кажется, в тот миг я легко могла бы разлететься на мелкие осколки.

Через пару – другую дней я перестану быть русалкой. А может, останусь русалкой навсегда, но уже никогда не смогу ступить на твердую землю. И мои родители уже никогда не увидятся. И это значит, что у меня больше не будет двух родителей. С одним из них мне придется распрощаться навеки.

— Нет! — взмолилась я, хватая мистера Бистона за руку. — Пожалуйста, не надо! — у меня полились слезы. — Пожалуйста! Уговорите Нептуна передумать. Сделайте что – нибудь! Пожалуйста!

— Ничто не заставит его переменить свое решение, — спокойно и холодно проговорил мистер Бистон. — Слово Нептуна — закон. Твои родители увидятся еще один, последний, раз, когда Нептун пришлет их к тебе. В полнолуние, когда проклятие обретет полную силу, ты сможешь попрощаться с одним из родителей, а затем отправишься домой с другим.

— Нет!

Я упала перед ним на колени. Я ненавидела себя за то, что унижаюсь перед мистером Бистоном — именно перед ним. Но я просто не могла иначе. Мы не расстанемся! Этого не должно случиться. Не должно.

Но мистер Бистон легким движением отодвинул меня, прыгнул вниз с борта и растворился в морской глубине.

И тогда я поняла, что расставание неизбежно. Это случится, случится. И я ничего не могу с этим поделать.

Глава восьмая

— В общем, решено, — сказала Милли, дуя на горячий чай. — Я не отойду от тебя ни на шаг. Если Нептун в силах закинуть к нам мистера Бистона, кто знает, что может случиться, когда ты будешь там? — Она мотнула головой в сторону безбрежного океана. — Тебя похитят и утащат навсегда. — Тут Милли передернула плечами, а потом похлопала меня по коленке. — Я за тебя отвечаю, милочка, — мягко проговорила она, — и намерена хорошенько присматривать за тобой.

Верная своему слову, Милли не оставляла меня ни на минуту. Поэтому у нас с Шоной не было никакой возможности поговорить и уж тем более попытаться доплыть до замка еще раз.

День пролетел незаметно за чаем с бергамотом, консервированными бобами и игрой в карты. Я была как в тумане. Собственно говоря, вокруг действительно клубился туман; в нем тонули все мои мысли. А может, дело было не в тумане, а в том, что распадался мой мир. Горечь, оставшаяся после визита мистера Бистона, давила на меня тяжким грузом.

Ночь оказалась не лучше. Ее наполняли сны о маме с папой и о замке. В одном из таких снов я изо всех сил плыла к замку, зная, что там меня ждут родители, но он всё отодвигался и отодвигался от меня. С каждым рывком замок становился все дальше, но он звал меня, желал, чтобы я нашла к нему дорогу. Вокруг раздавались чьи – то голоса, которые подбадривали и подгоняли меня. Потом вдруг кольцо на моем пальце превратилось в нож, который разрезал море, давая мне возможность пройти, — но у меня не было ног. Мой хвост беспомощно захлопал по дну, и тогда из кольца ударил яркий луч; он подхватил меня и донес до самого замка. Я была совсем рядом, всего в нескольких сантиметрах от него. И тут сон оборвался.

Я вскочила, потная и задыхающаяся, и выглянула в иллюминатор. Прямо напротив — словно во сне — возвышался замок, окруженный кольцом тумана. Его окна были темны и напоминали глаза спящего человека. Но потом мне показалось, что они посветлели, засияли — специально для меня, Они вспыхивали и мерцали, как будто передавали шифрованное сообщение, которое мне предстояло разгадать. И тогда я окончательно поняла, что обязательно должна попасть в замок.

Было очень рано, настолько рано, что все спали. Даже солнце еще не взошло. Небо было темно – фиолетовым. Я прокралась на палубу и огляделась. Вдали, за туманной завесой, скрывался замок. Виднелись только башенки — высокие, темные, угрожающие.

При виде замка в груди у меня стало горячо. Кольцо туже сдавило палец, бриллиант холодно сверкнул отполированными гранями.

— Что? Чего ты хочешь? — мысленно спросила я. Кольцо не ответило. Это все – таки было всего лишь кольцо. Но, сжав пальцы на бриллианте и вдохнув соленый морской воздух, я поняла, что должна попробовать снова. Сон убеждал, что в замке меня что-то ожидало, — и я ему верила. Мое чувство было слишком острым, чтобы просто отмахнуться от него. Я должна была добраться до замка, и отправляться следовало прямо сейчас. Еще немного — и проснется Милли, она меня ни на шаг от себя не отпустит. А тащить за собой Шону — неизвестно куда, неизвестно зачем — было бы просто нечестно. И так я ее снова втянула в очередные неприятности. Нет, пусть лучше спит.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 26
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Правдивая история про девочку Эмили и таинственный замок - Лиз Кесслер.
Книги, аналогичгные Правдивая история про девочку Эмили и таинственный замок - Лиз Кесслер

Оставить комментарий