Читать интересную книгу Чудесные приключения Жоана-Смельчака - Жозе Гомес Феррейра

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 27

— Знаешь что? Иногда мне даже хотелось бы быть некрасивым. Бывают дни, когда моя сверхбожественная красота давит на меня, как свинец. К примеру, сейчас я готов отдать мой титул, мою славу, все на свете, лишь бы стать таким же уродом, как ты.

— Как я? — оскорбился Жоан.

— Да, как ты, — повторил принц. — Клянусь тебе, я никогда в жизни не видал таких уродов. У тебя даже уши ослиные.

— У меня ослиные уши?! — вскипел юноша, схватившись за свои маленькие ушки–раковинки.

— Конечно, ослиные. Я их прекрасно вижу, — заверил его принц все тем же безапелляционным тоном.

И, кивнув на прощание ошеломленному Жоану, его высочество принц Ослиные Уши, безобразный и длинноухий, свистнул своего коня, вскочил в седло и исчез в темноте, которая уже поглотила его владения.

Глава 9

ПРИНЦЕССА № 46734

Хотя беседа с принцем Ослиные Уши изрядно обескуражила Жоана Смельчака, однако его намерения не изменились: он по–прежнему рвался в родную деревеньку Поплачь, А Затем Проглоти Свои Слезы, которая такой желанной казалась в этом далеком краю. Но напрасно искал он дорогу, напрасно взбирался на холмы и пригорки, пытаясь высмотреть роковую стену. Ничего он не увидел. Решительно ничего.

— Далеко ли еще до стены? — время от времени невольно обращался он к самому себе. И неизбежно получал все тот же ответ: «И далеко и близко». Фатальный рот следовал за ним по пятам, через долины и заросли кустарника; то, словно трещина, он раскалывал утесы, то неожиданно появлялся на плодах, висящих на ветках, то он раскрывал золотые губы на самом солнце, повторяя одни и те же слова.

В конце концов это изречение довело Жоана Смельчака до белого каления, хотя, с другой стороны, оно побуждало его с еще большим упорством искать путь к таким же, как он, земным созданиям. И хотя в обычном мире жизнь проходила в слезах, в труде и мятежных исканиях, была она не такой нелепой, как в этом мире, которым управляли тайные силы, безумные и косные.

Идти и идти вперед, в кровь стирая ноги на крутых каменистых склонах, спать под открытым небом, плескаться в ручьях и неустанно страдать от тоски в этом нудном странствовании, где все время его преследовал блуждающий Рот… Но в конце концов даже эта пасть перестала докучать Жоану. И в одну прекрасную ночь, когда Рот прорезался в коре каштанового дерева и повторил свое неизменное «и далеко и близко», то и на него, на этот Рот, напала отчаянная зевота:

— Ах, какая тоска!

— Что правда, то правда, —также зевая, согласился Жоан. — Поистине у тайных сил воображения меньше, чем у людей. А что касается тебя, то запомни: если ты еще раз покажешься мне, я надену на тебя на! намордник, так и знай.

Этой ночью Жоан Смельчак избрал себе для ночлега небольшую прогалину у каштановой рощи, посеребренной лунным светом. Ласковый ветерок раздувал своими летучими мехами его волосы: гдето квакали лягушки, которые вели в этот час ночную спевку.

— Пора спать! — И Жоан свернулся калачиком на мягкой, покрытой мхом земле.

Однако прежде чем сомкнуть глаза, он мельком взглянул на небо. И вздрогнул от неожиданности. Чтобы убедиться, не померещилось ли ему то, что он увидел, Жоан приподнялся на локтях… Да, на лунном диске проступала надпись сделанная углем:

«НАМ НЕ ХВАТАЕТ ВООБРАЖЕНИЯ!»

— Еще как не хватает! — воскликнул Жоан Смельчак и снова улегся на мшистую постель, подложив под голову руки. Что ни говори, а эта надпись развлекла Жоана.

— Ах, если бы таинственные силы сочли нужным оказать мне честь и продемонстрировать такое, к примеру, прелестное создание, как Семиглавая гидра. Что им стоило бы сделать специально для меня такое чудовище: семь очаровательных девичьих головок, и у каждой по туго заплетенной косичке с бантом…

Жоан Смельчак не спускал глаз с луны, он дожидался ответа на свое предложение, и этот ответ не замедлил появиться:

Семиглавые гидры ушли завиваться. Сам прикиньсколько времени им приходится тратить на прическу!

— А принцессы у вас есть? — спросил он, восхищенный этой беседой через луну и бог знает с кем.

— Я уже познакомился с одним принцем, у которого ослиные уши. Ба! Давайте сюда принцессу, хоть с крыльями на голове, если вам такие принцессы по вкусу. Но только стоящую принцессу. Ему не пришлось долго ждать. На луне скоро появилась новая надпись:

Свободна только одна принцесса за номером 46734. Подойдет?

— Пусть будет принцесса номер 46734, — согласился Жоан.

ТОГДА торопись!

Надпись постепенно стала бледнеть и расплываться, и скоро совсем исчезла. А луна начала расти, и росла и росла, пока не увеличилась втрое, и в ее красноватом свете пейзаж казался совсем нереальным.

Тем временем Жоан Смельчак размышлял, каким образом выйдет на сцену принцесса номер 46734. Через люк, который внезапно откроется во мху? Или спустится с этой раздувшейся луны по шелковой лестнице? Других гипотез он не успел выдвинуть. Нежно вздохнула флейта, и на поляну выбежала ватага лесных гномов. Вместо голов у них были зеленые каштаны с колючками, вместо бороды — пучки травы, вместо туловища чернильные орешки. Четыре веточки заменяли руки и ноги. Вся эта компания пустилась в пляс вокруг Жоана.

Потом к флейте присоединились какие–то непонятные инструменты, и все они влились в свободный оркестр природы: стонали совы, шуршала сухая листва, со звоном падали на камень тяжелые капли…

Когда пляска закончилась, предводитель каштаноголовых, сняв красный беретик, с величайшей галантностью поздоровался с Жоаном Смельчаком и стал перед ним в ожидании ответа. Жоан присел на корточки — ему хотелось получше рассмотреть вождя гномов — и спросил:

— Где находится сейчас ее высочество принцесса номер 46734?

— Ваше превосходительство имеет в виду дочь короля, живущего в замке Куда Никто Не Входил И Не Войдет?

— Конечно, кого же еще… —подтвердил Жоан с дерзкой самоуверенностью человека, знавшего принцессу с детства. Гном взглянул на него желтыми глазками–бусинками и с тяжелым вздохом сказал:

— Кто же знает, где сейчас принцесса! Ведь никто никогда ее не видел! Издавна живет она, вечно молодая и вечно прекрасная, в полном уединении, вдали от людей, в замке Облачного Совершенства. Но говорят, будто недавно она исчезла. И что ее похитили драконы… И что никто не может напасть на их след.

Жоан Смельчак улыбнулся. И подумал про себя: «Эти истории с принцессами всегда одни и те же. Принцесса убегает из дому (либо ее похищают чудовища, либо она чахнет от тоски, либо выпивает волшебное зелье и засыпает), обезумевший от горя отец не находит себе места, сулит золотые горы тому, кто ее отыщет или снимет заклятье; и вот, в последнем акте, под занавес, появляется рыцарьизбранник, спасает принцессу и женится на ней. Это неизбежно».

И, наклонившись к уху предводителя гномов, он спросил:

— Отец принцессы очень расстроен?

— Говорят, очень.

— Ну, конечно. И он обещал ее руку тому герою, который сумеет доставить ее во дворец? Не так ли?

— Истинно так, сеньор. Но откуда вы это знаете?

— Я знаю и это, и множество других вещей, потому что я Жоан Смельчак и уже привык ко всяким чудесам и волшебным штучкам. Особенно к таким банальным. Я ведь собаку съел в этом деле.

Каштаноголовые проказники, когда ветер дул в противоположную от Жоана сторону, фыркали от смеха, а он, как ни в чем не бывало, продолжал свою хвастливую речь, напустив на себя важность:

— Тысячи героев пытались отыскать ее, но их поиски не увенчались успехом, правда?

— Тысячи? Да что вы! Больше десяти тысяч! Больше миллиона, наверное. Со всех четырех сторон света съезжались рыцари, готовые на все, лишь, бы ее найти. Но до сих пор никто не обнаружил ее местопребывания.

— А как же король?

— Насколько мне известно, король в отчаянии рвет на себе волосы и бороду, и с ним заодно все подданные, они обожают принцессу до безумия, хотя знакомы с ней только по портрету художникаабстракциониста — копии этого портрета есть почти в каждой хижине.

Странное дело. Жоан Смельчак прекрасно знал, что принцесса номер 46374 придумана этой ночью, чтобы развлечь его волшебным спектаклем, однако судьба несчастной стала всерьез его волновать. Возможно, он был увлечен приятной, хотя и обманчивой иллюзией, что именно ему предстоит стать героем приключения. Впрочем, в этом спектакле он согласился бы участвовать только в главной роли. Герой или никто!

Очевидно, как раз такую миссию и хотели на него возложить, и, желая убедиться в этом — вот к чему приводит людское тщеславие! — он без зазрения совести вытянул у гнома нужные сведения.

— Скажи мне начистоту, это меня избрала судьба для спасения принцессы?

— Думаю, что да. Чтобы освободить ее и затем совершить еще один, гораздо более трудный подвиг — войти в замок Облачного Совершенства.

— Этот замок абсолютно неприступен?

— Говорят, он создан из облаков. Едва коснешься его, и он уже распадается. Невозможно попасть в него, не разрушив.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 27
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Чудесные приключения Жоана-Смельчака - Жозе Гомес Феррейра.
Книги, аналогичгные Чудесные приключения Жоана-Смельчака - Жозе Гомес Феррейра

Оставить комментарий