Читать интересную книгу (Не) случайный дракон для принцессы - Катерина Александровна Цвик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 23
балдахином, и заявил:

— Меня, конечно, уже не раз вызывали ваши недомаги, но впервые заказали выкрасть такую красавицу.

Глава 18

До меня с трудом доходило, что я нахожусь уже не в привычном родном замке, а непонятно где, и что меня похитил самый настоящий демон из Нижнего мира! Я даже хвост у него разглядела с забавной кисточкой на конце.

Мамочки, что же это творится⁈ А я даже сказать ничего могу!

— Ненужно так нервничать, я не кусаюсь. — Мой похититель подумал и исправился: — Нет, ну, всякое, конечно, бывает… Женщин тоже покусываю, но сугубо для остроты ощущений любовной игры. Показать? — И поиграл бровями.

Могла бы, отчаянно помотала бы головой, но сейчас у меня получилось только широко раскрыть от ужаса глаза.

— Ой, да ладно тебе! Я же пошутил. И вообще, эта плешивая кочерыжка пообещала, что я тебя выкраду для твоего же жениха. Так что радуйся! Брачная ночь наступит раньше, и отец не сможет отменить вашу свадьбу.

Великая магия, о чем он толкует⁈ Похоже, герцог даже демону сумел навесить на уши длинной лапши. Но почему он вообще со мной разговаривает⁈ Он же демон! Страшное и ужасное существо из Нижнего мира, которого боятся, а демонологи не рискуют призывать без острой надобности. А тут… Обычный парень. Разве что с рогами и хвостом. Ну и симпатичный — этого не отнять. Странно… Хотя… Я же ведьма — для всех тоже страшная злобная тварь, от которой не стоит ждать ничего хорошего.

Я по-новому взглянула на демона. Но… он меня выкрал для ван Либа, а значит враг! Я не хочу этого союза! Я только-только поверила, что все же смогу быть счастливой, и тут такое… На глаза навернулись слезы.

— Что? Все так плохо? — сочувственно посмотрел на меня рыжий. — Несложно догадаться, что этот плешивый недомаг мне соврал. Но… я связан контрактом и помочь не смогу. Прости. Магический контракт — не та вещь, которой можно пренебречь. — Снова задумался, а потом хмыкнул: — Но разве я могу отнять у девушки возможность высказать своим похитителям все, что у нее накипело?

Он нарисовал перед собой в воздухе какую-то маленькую магическую руну и отправил мне. Я не могла даже дернуться, чтобы избежать соприкосновения, и руна угодила точно в шею, а я ощутила, что могу говорить и вертеть головой. К сожалению, это все.

— Ты демон? — к собственному удивлению, первым делом поинтересовалась я.

— А разве незаметно? — Рыжий демонстративно провел ладонью по своим рогам и помахал хвостом.

— Освободи меня! — взмолилась я.

Парень поморщился.

— Я же уже объяснил, что не могу. Пожалуйста, давай без слез и стенаний, а?

— А снять сковывающее заклинание можешь?

— Нет, это часть контракта. Слушай, ты же ведьма! Зачем тебе руки?

— Действительно! — возмутилась я, чувствуя себя безжизненной колодой и еле сдерживая подступившие к глазам слезы.

Даже если я сумею отбиться от поползновений ван Либа, как в таком состоянии смогу сбежать⁈

Демон вздохнул и сел рядом со мной на кровать.

— Вызови меня после всего, а? Я тебе голову это плешивого гада на блюде за просто так принесу и даже платы не попрошу. Но пока никак, — и с сожалением развел руками. — Я связан контрактом.

— А что ты хоть попросил взамен? — чтобы отвлечься от мрачных мыслей, поинтересовалась я. Отчего-то, несмотря на ужас ситуации, я не боялась этого демона.

— Часть одного старинного артефакта. Видишь ли, я пытаюсь вернуть утраченные знания демонов. И почти уверен, что если соберу этот артефакт, то… — он хитро на меня глянул, — раскрою древнюю тайну.

Тайны — это интересно, но не в моем положении.

Внезапно демон сощурился и начал пристально меня разглядывать.

— Что случилось? — насторожилась я.

— Так ты истинная пара дракона?

— Что? — удивилась я.

Никогда ни о чем подобном не слышала. Зато лицо демона расплылось в довольной улыбке.

— Все у тебя будет хорошо, ведьма. Слушай, как все закончится, приходите ко мне в гости. Кстати, меня зовут Дамьен.

— Ты о чем?

— Твой дракон тебе все расскажет. А пока держи вот мою метку. С ней и ты, и твой дракон легко меня найдете. — И он начертил руну прямо на моей руке, а когда она впиталась, задумчиво к чему-то прислушался: — Плешивый уже на пороге, а твой дракон все еще не чешется. Позови его.

— В смысле? Поорать? Боюсь, до дворца не докричусь, а здесь мои крики никого не тронут.

Демон устало вздохнул:

— Мысленно. Позови его мысленно. Защита поместья глушит маячки и следилки, но связь истинной пары — это другое. — Он снова вгляделся в меня. — Ну ты и упрямая! Так упорно отказывалась от вашей связи, что теперь сама ее не чувствуешь! Твой дракон что, такой неприятный тип?

Я вспомнила высокого широкоплечего красавца, который заглядывал своими темными глазами прямо в душу, а еще обнимал и целовал так, что мысли отшибало напрочь, и всхлипнула:

— Приятный. Очень приятный.

— Понятно… — вздохнул Дамьен и бросил будто в никуда: — Женщины… Ладно, но я хочу быть крестным по магии вашего первенца.

— А? — обалдела я от такого заявления, а в следующее мгновение задохнулась от возмущения!

Этот… Этот демон положил мне ладонь на грудь! Но все возмущение тут же вымело из головы, потому что я, наконец, ощутила нечто яркое, наполненное светом, что шло от моего сердца к сердцу другого человека. Вернее — дракона. И это было чем-то хрупким, но прекрасным, чем-то, от чего никак нельзя отказываться и что дается в жизни лишь однажды и далеко не каждому.

«Марк», — мысленно позвала я, не зная, докричусь ли.

Дверь спальни распахнулась, и на пороге появились герцог ван Орг и граф вал Либ.

Глава 19

Герцог вошел первым. Оглядел меня, пренебрежительно глянул на демона и протянул ему какой-то завернутый в тряпицу предмет:

— Контракт исполнен. Исчезни… — и по его виду было видно, что он очень хотел добавить что-то вроде «тварь».

Дамьен встал с кровати и нехорошо усмехнулся. Было видно, что если бы не контракт с ограничениями, он бы показал герцогу, где бездна бушует. Но сейчас он лишь вальяжно прошествовал к мужчине, взял сверток, отдернул край и, удостоверившись, что это тот самый предмет, кивнул. Жаль, мне было не видно, что там было завернуто.

— Прощай, красотка, — помахал он мне рукой, подмигнул и хлопнул ею герцога по груди, отчего тот брезгливо поморщился. — Контракт исполнен, — и в мгновение ока исчез во внезапно образовавшейся

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 23
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия (Не) случайный дракон для принцессы - Катерина Александровна Цвик.
Книги, аналогичгные (Не) случайный дракон для принцессы - Катерина Александровна Цвик

Оставить комментарий