Читать интересную книгу Бестия. Том 2 - Джеки Коллинз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 93

— Есть только два средства удержать власть. Либо ты проливаешь кровь, — что влечет за собой новое кровопролитие, — либо работаешь головой и делаешь большие деньги, как я. Только так можно уцелеть.

Энцо обычно поднимал его на смех.

— Погоди, дружок, пока кто-нибудь не встанет у тебя на пути. Всегда хватает желающих.

Энцо был прав. Они-таки находились.

Он сидел за столиком в «Риккадди» — сильный мужчина с заткнутой за воротник салфеткой; перед ним стояла тарелка фирменных спагетти по-болонски.

Джино плюхнулся в кресло напротив.

— Чао, Энцо.

— Привет.

— Как там Франческа?

— Нормально. А Мария?

— Великолепно. Опять брюхата.

— Мои поздравления. Выпьем за это.

Он подал знак официанту, чтобы принес еще один бокал, а затем налил дорогого красного вина.

Они торжественно чокнулись.

— Салют, — произнес Энцо. — Дай тебе Бог парнишку.

Джино засмеялся.

— Все прямо помешались на парнях. Мне лично без разницы.

— У меня двое сыновей, — серьезно возразил Энцо, — которые, если я уйду, смогут продолжить дело. Приходится думать о таких вещах.

— Что касается меня, то я еще не собираюсь уходить.

— Прекрасно. В таком случае позаботься о своем дружке в Вегасе. Безотлагательно.

— Да знаю. Просто мне нужно подобрать надежную замену. Этот бизнес в Вегасе — с ним не каждый справится. Лакомый кусочек. Соблазн слишком велик, а мне не хотелось бы через несколько месяцев встать перед той же проблемой.

Энцо накрутил на вилку побольше спагетти и затолкал в рот. При этом он закапал салфетку соусом.

— Ходят слухи — я буквально сегодня узнал об этом, — что Бой продал свою долю Пинки Кассари из Филадельфии.

— Розовому Банану? Не может быть!

— Видимо, может. У меня надежный источник.

— Брось, Энцо, я только что разговаривал с Джейком. Он обязательно упомянул бы…

— Больно шустрый, — Энцо запихал в рот следующую порцию спагетти. — Мне это не нравится. Сам провернешь операцию или лучше я?

Джино задумался. Мысли с головокружительной быстротой сменяли друг друга. Вот, значит, как. Бой — дешевка. А как же все те суммы, которые регулярно уплывали в сторону Пиппы Санчес? Она ни разу не обмолвилась даже о факте его знакомства с Бананом. Не говоря уже о продаже его доли.

— Сегодня же вылетаю, — жестко произнес Джино. — Я несу ответственность. Не волнуйся.

— Я не волнуюсь, Джино, — я в бешенстве, так же, как и ты, оттого что эта жидовская морда думает — это сойдет ему с рук.

— Не сойдет.

— Это я и хотел услышать.

* * *

В самолете у Джино оказалось достаточно времени, чтобы все обдумать и разработать план. Через проход от него сидели Ред с новичком по прозвищу Малыш Вилли. Они резались в джин-рамми и попивали «бурбон».

С Боем не будет проблем, хотя и немного жалко отправлять его на тот свет. Но он сам виноват, болван этакий.

Розовый Банан — вот с кем придется повозиться. Все будет зависеть от того, какую именно сделку он заключил с Боем. Ничтожество! Слюнтяй с пушкой! Просто в голове не укладывается, что его теперь величают мистер Кассари и он верховодит в Филадельфии. Сейчас ему должно быть сорок четыре года — они ровесники. Джино скажет ему всего несколько слов: «Забирай, Пинки, свои вшивые деньги и уноси ноги».

Он остановился в отеле «Беверли Уилшир». Ред и Малыш Вилли разместились в примыкающих комнатах. Джино по-прежнему арендовал особняк на Бель-Эр, но сейчас он не хотел светиться. Нужно застигнуть Боя врасплох.

Пока Ред договаривался об отдельном самолете до Вегаса, Джино позвонил в Нью-Йорк и добрых полчаса разговаривал с Марией. Ее голос, как всегда, оказал на него успокаивающее действие, и это было очень кстати.

— Вернусь через несколько дней, — пообещал он. — Давай-ка почаще отдыхай и пей больше молока. И не забывай принимать витамины, которые док прописал тебе во время первой беременности.

До него донесся ее серебристый смех.

— Джино! Ты прямо как мать!

Ему было не смешно.

— Я даю тебе полезные советы, а ты издеваешься. Тоже мне пациент!

— Я не пациент, а здоровая беременная женщина.

— Я люблю, когда ты становишься, как огромный воздушный шар.

— Джино! До свидания.

Он возбудился от одного только ее голоса. Пошел, принял холодный душ, оделся и вызвал Реда. Тот доложил:

— Все в порядке, босс. К шести часам самолет будет готов.

* * *

В это время Пиппа Санчес была не с Боем и не в Вегасе. Она получила эпизодическую роль в фильме с Кларком Гейблом и провела всю неделю в Голливуде, вживаясь в образ. Это была версия для Джейка. На самом деле она ублажала стареющего режиссера, который дал ей эту роль и рассчитывал на вознаграждение. Если бы Бой знал, он убил бы ее. Во всяком случае, он не раз говорил ей об этом.

Пиппа дорожила своей свободой. Когда Джейк предложил ей переспать с Джино, она удивилась и втайне обрадовалась. Она всегда стремилась к разнообразию — хотя это не значило, что она не любила Джейка. Он был полезен для ее имиджа, а в наше время имидж — наиважнейшая вещь, может быть, даже важнее всего остального.

Она лезла вон из кожи, уговаривая Джино и Джейка вложить деньги в какую-нибудь картину. Больше года работала на Джино, регулярно посылала сценарии, расписывала, сколько на этом можно зашибить в случае удачной постановки. Как горох об стенку.

С такими мыслями она подъехала к дому, где жила с Джейком, и припарковала свой розовый «буревестник» на стоянке. Интересно, думала она, идя по дорожке к дому, будет ли толк от сценариста, которому она втайне от всех заказала новый сценарий. Одно дело — готовый сценарий, и совсем другое — написанный на заказ, где предусмотрена выигрышная роль для нее самой.

В доме стояла тишина, если не считать урчания громадного холодильника на кухне. Джейк его терпеть не мог. «Выбросить бы его ко всем чертям! — бушевал он. — Не выношу этот чертов шум!»

Разумеется, он его не выбросил. Другой, меньших габаритов, ни в коей мере не удовлетворил бы запросы самого Джейка, жившего в постоянном страхе, что Тайни Мартино, Эррол Флинн или еще какая-нибудь знаменитость заглянет на огонек и попросит что-нибудь такое, чего у него нет. Вопиющее нарушение законов гостеприимства! Все сразу поймут, что он — босяк, мелкая сошка, не умеющая принимать гостей. Поэтому независимо от того, был ли Джейк в городе или нет, урчащий гигант всегда был набит под завязку.

Пиппа сбросила платье и осталась в крохотных черных бикини, привезенных из Европы и как нельзя лучше обрисовывавших ее соблазнительные формы.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 93
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Бестия. Том 2 - Джеки Коллинз.
Книги, аналогичгные Бестия. Том 2 - Джеки Коллинз

Оставить комментарий