Читать интересную книгу Для любви нет преград - Кэтти Уильямс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 35

То и дело Софи смотрела на часы, слыша отдаленный гул, – уже подъезжали гости. Услышав шаги, Софи повернула голову, увидела Грегори и не смогла оторвать от него глаз. На нем были кремовые брюки и кремовая же рубашка. Он был просто великолепен, пришлось признать Софи.

– Приехали все? – спросила Софи, стараясь смотреть только на его лицо.

Как будто отвечая на ее вопрос, в кухне появилась Кэт вместе с Симпсонами. Поболтав с ними, Софи выпроводила их.

– Один из недостатков работы для знакомых людей, – объяснила она Грегори, который не собирался уходить из кухни. – Теперь идите, пожалуйста, и развлекайте гостей. Я справлюсь сама, а их невежливо оставлять без внимания. – Ей трудно было сосредоточиться, когда рядом был этот мужчина.

Грегори вышел, и она вздохнула с облегчением. Вся остальная процедура шла автоматически. Еда была подана на двадцать четыре персоны, и все эти персоны были ей хорошо знакомы и хотели с ней поболтать и посвятить ее в свежие сплетни, накопившиеся за рождественские праздники. Сара играла роль официантки и наполняла бокалы по мере их опорожнения. Затем последовал десерт, за ним сыр и кофе. Около полуночи первые гости начали прощаться.

– Прежде чем снегопад усилится, – объясняли они.

Кэт отвела Софи в сторонку и прошептала:

– Я так понимаю, ты остаешься мыть посуду, о великий шеф-повар?

– Это входит в наш договор, – ответила Софи, улыбаясь.

– Ммм… Интересно.

– Что именно?

– Пока ничего, но кто знает.

– Иди, Кэт! Или я никогда…

– Ты знаешь, как убедить. А ты знаешь, что я забросила свою диету после Рождества и набрала семь фунтов?

– Нет, но ты можешь рассказать мне об этом в среду, когда мы увидимся.

– Надеюсь, и ты мне кое-что расскажешь, – сказала Кэт, кивая в сторону Грегори.

Только когда дом опустел и ее помощницы уехали, извиняясь, что оставили грязную посуду на нее, Софи занервничала. Грегори пришел в кухню – помочь вытирать посуду, хотя она и просила его не делать этого.

– Я отвезу вас домой, – сообщил он, – моя машина справится с такой погодой. – (Софи не спорила). – В самом деле, – сказал Грегори, быстро вытирая посуду, которую она мыла, – бросьте это все и поедем сейчас.

– Вы мне платите за полную работу, – ответила она упрямо.

– Странная вы женщина!

– Я уйду, если вы заплатите мне меньше.

– Еще более странно!

– В таком случае я остаюсь и надеюсь, что снегопад немного утихнет.

– А как Джейд?

– Я заберу ее утром.

Мытье тарелок было закончено. Подошла очередь стаканов, которых, казалось, было сотни. Они работали молча, но Софи постоянно ощущала его присутствие.

– Как прошел вечер? – спросила она вежливо – Очень хорошо! Это общество мне кажется приятным, а мне есть с чем сравнивать.

– Наверное, следует попросить вас рассказать обо всем поподробнее… – Софи выглянула в окно. – Какая ужасная погода! Хотела бы я жить на юге Франции, – заявила она мрачно, – там не бывает снега.

– А почему вы решили поселиться здесь? Софи заколебалась, чувствуя, что ей совсем не хочется спорить с ним и огрызаться. В кухне было тепло и уютно, за окнами падал снег, но здесь не слышалось завываний ветра.

– Ваше любопытство, – начала она, замолкая на мгновение, чтобы посмотреть на него, – как вода, которая точит даже камень. А вдруг через некоторое время вам захочется меня раздеть.

– Неплохая мысль!

– Все-таки почему вы так интересуетесь моей жизнью? Как будто у вас нет более важных дел.

– Вы интригуете меня, – произнес он небрежно.

– Меня всегда интересовал тот факт, что лосось легко находит дорогу домой, – ответила Софи вежливо, но с плохо скрываемым сарказмом, – но это не означает, что я собираюсь посвящать всю свою жизнь изучению этого явления.

– Вы можете пожалеть о своем решении. – После паузы он спросил:

– Вы жили с мужем в Лондоне?

– Если вам действительно необходимо знать, да! Я жила в Лондоне со своим мужем Аланом. Он и слышать не хотел о том, чтобы переехать сюда.

– Почему?

– Он не думал, что сельская жизнь подходит для таких людей, как он. Людей, которые хотят получать от жизни все и живут в бешеном ритме.

– Так вы похоронили себя здесь, чтобы оправиться после развода?

– Вы переходите все границы, мистер Уоллес! – Она принялась вытирать кухонные столы, затем сняла перчатки и, положив их в сумку, отошла в дальний угол кухни – подальше от него – и посмотрела на мужчину, скрестив руки на груди, будто защищаясь. Чем ближе она была к нему физически, тем сильнее у нее было искушение рассказать ему все, разрушить все преграды, созданные ею же. Какая ирония судьбы! Все это уже было, но с другим мужчиной, и последствия были таковы, что о них невозможно забыть.

– Я все закончила, – проговорила она, исключая возможность дальнейших расспросов. – Если вы не переменили свое решение отвезти меня, можем ехать.

Выйдя из дома, они, казалось, попали в самый эпицентр бури. Снег валил крупными хлопьями, ветер бил в лицо. Они добежали до машины и захлопнули за собой дверцы. Грегори завел автомобиль и медленно двинулся вперед.

– Здорово! – восхитился он. – В Лондоне так никогда не метет.

– Это утратит свою прелесть, если вы проведете здесь пару зим. – Ей самой это никогда не надоедало, но она все еще подозревала, что Грегори играет, что сельская жизнь для него лишь развлечение.

– Вы прямо ясновидящая, – ответил он несколько угрюмо.

– Если непогода не утихнет, утром все окажутся запертыми в своих домах из-за снежных заносов.

Казалось, что они совсем не двигаются. Снег и ветер били в стекло машины, дворники, работая на полной скорости, не могли помочь видеть дорогу. После пяти минут езды и всего нескольких ярдов проделанного пути Грегори сказал:

– У нас ничего не выйдет!

Софи промолчала, она была занята тем, что смотрела в окно и думала, как она сможет забрать Джейд у няни. К счастью, та жила поблизости.

– Вы слышите меня? – спросил Грегори и отключил двигатель. – Ничего не получается. Придется вам переночевать у меня.

На этот раз она услышала и посмотрела на него с ужасом.

– Что?

– Дороги нет. Я ничего не вижу.

– Я не собираюсь проводить ночь у вас дома, – почти закричала Софи в панике.

– У вас нет выбора. – Он взглянул на нее, и его рот от раздражения превратился в тонкую линию. – Впрочем, если хотите, можете идти домой пешком. – Он посмотрел ей прямо в глаза. – Я не знаю, какие у вас проблемы, леди, но я не собираюсь рисковать жизнью, чтобы довезти вас до дома. По-моему, в этом нет острой необходимости.

– Вы едва ли старались, – воскликнула она в отчаянии, – у меня ребенок!

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 35
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Для любви нет преград - Кэтти Уильямс.
Книги, аналогичгные Для любви нет преград - Кэтти Уильямс

Оставить комментарий