Она с отвращением посмотрела на разбитую семейную реликвию и засунула её в карман шортов. Келли поднялась на ноги, отчего набравшая воды одежда прилипла к телу. Меньше всего ей сейчас хотелось злить Лизу, но она почувствовала, что должна высказать своё мнение.
- Может, нам просто стоит вернуться туда, откуда мы пришли, - неуверенно предложила она. Келли увидела, как к ним медленно идёт Пенелопа, забросив свои поиски. Она выглядела поникшей.
- Ради нашей же безопасности. Мы можем пройти этот маршрут и в другой раз.
Про себя Келли решила, что когда бы девочки ни решили повторить поход, она непременно свалится с ужасным гриппом. Или мононуклеозом. Или впадёт в кому.
- Думаю, мой телефон все ещё может работать, - с сомнением произнесла Пенелопа, доставая большой водонепроницаемый чехол из кармана.
Джереми поднялся на ноги, и в груди у Келли загорелась надежда.
- Да! Боже мой, да! - воскликнула она. - Давайте позвоним домой, и скажем родителям забрать нас там же, где они нас высадили!
- А вы ещё дразнили меня из-за моего чехла, - упрекнула Пенелопа, доставая телефон и включая его. Она выглядела довольной собой, но в то же время взволнованной. - Эта коробочка нас спасёт.
- Нет. Ни за что, - Лиза выхватила телефон у Пенелопы. - Мы не сдадимся только из-за того, что твой парень - недотёпа, - добавила она, повернувшись к Келли.
- Оу, потому что твой парень - само совершенство? - огрызнулась в ответ Келли, а затем мгновенно пожалела об этом.
Лицо Лизы стало практически фиолетовым.
- Зак, быть может, и не совершенство, но он бы никогда не позволил подобному случиться.
- Правда? - не отставала Келли. - Тогда, быть может, тебе следовало позволить ему пойти с нами!
- Или мы не должны были брать его с собой, - огрызнулась Лиза, показывая на Джереми.
Не успела Келли придумать ответ, как Лиза развернулась и начала засовывать вещи обратно в свой промокший рюкзак. Каждый дюйм её тела дрожал, будто она изо всех сил пыталась сдержать злость.
Келли почувствовала комок в горле. Джереми разглядывал землю.
- Здесь всего семь миль до привала, - уверенно заявила Лиза, продолжая складывать вещи. - К концу дня мы должны быть там. Мы выбросим всё непригодное и купим побольше припасов, как только туда доберёмся.
Пенелопа теребила плетёные браслеты на запястье, глядя на свой телефон, зажатый в руке Лизы. - Лиз, перестань. Ты же не думаешь, что мы должны...
- Нет. Не думаю.
Лиза демонстративно нажала на кнопку выключения и бросила телефон обратно Пен, которая, к счастью, сумела его поймать.
- Давайте хотя бы вернёмся к мосту, - предложил Джереми. В погоне за ним они отклонились от маршрута, спустившись вниз по течению. На деле, они ушли от моста куда дальше, чем думала Келли. - Оттуда мы снова выйдем на тропу.
Келли кивнула, посчитав это безопасным планом. Тем временем, Пенелопа с безучастным видом смотрела на свой телефон.
Лиза закатила глаза, словно не могла вынести ещё хоть одну минуту неповиновения.
- Если мы срежем здесь по диагонали, то окажемся на тропе, и так будет намного быстрее. Кратчайшее расстояние между двумя точками - прямая линия, верно, Умник? - сухо бросила она, будто поясняя основы математики двенадцатилетнему. - А теперь идёмте.
Прежде, чем развернуться, она остановилась и смерила Джереми взглядом с головы до ног.
- И если ты думаешь, что я потащу этот хлюпающий рюкзак, то у тебя не все дома. Давай, приятель, я в тебя верю.
Глава 10
Ко времени привала на обед, небо стало зловеще-серым от затянувших его тяжёлых, грозовых облаков. Где-то вдалеке прогремел гром.
Келли, всё ещё мокрая и продрогшая, села у подножия древнего дуба, жуя пригоршню сухариков и стараясь не представлять себе, что такое поход под проливным дождём.
Лиза молча разрезала яблоко швейцарским ножом и раздала всем по паре кусочков.
- Спасибо, - сказала Келли.
- Без проблем.
Это были первые слова, которыми они обменялись, покинув берег реки. Джереми засунул ломтик яблока в рот целиком и с хрустом его жевал, глядя куда-то вдаль.
- Так, пора это прекращать, - не выдержала Келли. Она отправилась в этот безумно мучительный поход, чтобы получше со всеми подружиться, а не сидеть в полном молчании. - Мы не можем провести следующие три дня, не разговаривая.
- О чем ты хочешь поговорить? - спросила Лиза, подтягивая колени к груди. - О новой щекотливой истории про Джереми?
Джереми фыркнул, и Келли бросила Лизе самый уничтожающий взгляд, на который смогла осмелиться. Лиза нахмурилась в ответ, и Келли опустила глаза.
- Страшные истории нам точно лучше больше не рассказывать, - отозвалась Пен со своего места рядом с Лизой.
- Согласна, - вздохнула Келли. Мысленно, она вернулась к своим друзья в Чикаго, с которыми они проводили бесконечные зимние вечера, когда было слишком холодно, чтобы гулять на улице. Это дало ей идею.
Вполне возможно, что Лиза с Пен посчитают её затею дурацкой, но сейчас ей было все равно.
Келли глубоко вздохнула. - Почему бы нам не сыграть в игру?
- Например? - спросила Пенелопа, изящно поднимая ломтик яблока.
- Может, «Лёгкий, как пёрышко, твёрдый, как сталь»? Или «Правда или Желание».
Джереми вздохнул. Келли знала, что его любимыми играми были вещи вроде «Тривиального занятия» или «Яблоки к яблокам», но понятное дело, что у них не было с собой ни одной настольной игры.
- Как насчёт «Я никогда не...»? - предложила Лиза, откусывая яблоко.
Пенелопа нахмурилась, но ничего не сказала. Келли закусила щеку. Было неудивительно, что Лиза предпочла бы сыграть в «Я никогда не...».
Бойкая Лиза, вероятно, успела переделать уже целую кучу потрясающих вещей, которых Келли точно никогда не делала. И теперь вся её недалёкость выплывет наружу. Но если это поможет разрядить обстановку, она была готова рискнуть.
- Ладно, - выдавила она наконец. - Я не против.
- Отлично. Почему бы и нет? - воскликнул Джереми, явно стараясь держаться бодрячком. Он вытащил из рюкзака большую пачку M&M’s с арахисом и открыл её. - И каждый раз, когда мы уже что-то делали, мы будем брать по одной.
- Теперь я точно играю, - подалась вперёд Келли.
- Ты такой шокоголик, - пошутила Лиза.
Келли пожала плечами. Как-то слегка раздражало, что Лиза соблюдала высокопротеиновую и низкоуглеводную диету, редко позволяя себе вредную пищу.
- Может, нам стоит их приберечь? - предложила Пенелопа. – Просто, на всякий случай?
- У него еды хватит прокормить целую армию, а мы скоро дойдём до привала, - отрезала Лиза, закрывая тему. - Чур, я первая. - Она скрестила свои длинные ноги и откинулась назад, оперевшись на руки. - Я никогда не была в Европе.