Читать интересную книгу Магический гамбит - Том Торис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 70
так себе. Но зато я выяснил, что эти люди поставили жертвоприношения на поток: по всему городу режут нищих, рабов, иногда наемников, иногда даже достопочтенных джентльменов. Как я понял, они хотят ритуалами подготовить почву для прихода их воплощения, и тогда привычному нашему миру придет конец, — завершил рассказ вампир.

— Насколько твоя информация правдива? Потому что звучит, как рассказы Верна, — сделал вид, что ничего не знает Сэм.

— Что ж звучит и правда фантастично. Но и врать мне тоже нет никакого смысла. Тем более своим нынешним положением главы Анклава я обязан тебе, поэтому подкину тебе еще немного информации для размышлений: моему брату тебя заказала не Уинберри. Кто-то из магистров Лиги подсуетился, чтобы убрать тебя. Честно говоря даже не знаю зачем, — сказал вампир.

— И ты вот так просто все рассказываешь мне? — спросил Сэм.

— Знаешь, Сэм, сейчас можно запросто в какой-нибудь больнице сделать переливание крови. В ста случаях из ста донор выживает, а значит нам нет смысла бегать по ночным подворотням Лондона и выпивать досуха немытых нищих. А когда тебе нет нужды заботиться о выживании, нужно заниматься чем-нибудь, чтобы не сойти с ума от скуки. Поэтому я решил заняться торговлей информацией — поверь мне она будет стопроцентно правдива. Так что если понадобится какая-нибудь информация, найди кэб со стилизованными Б и С, а также фигуркой летучей мыши рядом, только не забудь приготовить денег, как ни странно люди с легкостью расстаются с двумястами граммами крови за несколько дублонов. А некоторые выпивохи готовы приходить три-четыре раза в день лишь бы найти денег на новую дозу алкоголя, — ответил вампир.

— Предлагаешь, значит, разойтись мирно? — спросил Сэм.

— Естественно, — вампир снова помахал белым платком: у тебя могут возникнуть сомнения, ведь в моем трюме сидят люди. Но будь уверен с каждым из них заключен контракт и они вернутся домой с круглой суммой дублонов. Сейчас весна, а я хочу разбить сад около дома. Поэтому приходится нанимать рабочих, — ответил вампир.

— А что с Уотсонами? — спросил Сэм.

— Можешь забирать их себе. Точнее девчонку, а вот брата отдать не могу уговор дороже денег и раз обещал сделать из парня вампира, значит придется делать, — вздохнул вампир.

— Предлагаю пока отступить, карр, — прокаркал у него в голове ворон: они нам могут еще понадобиться, как естественные враги культа, карр.

— Хорошо, — согласился Сэм: думаю я зайду к Элли денька через два в гости, и если не найду её…

— Вполне естественное пожелание, — кивнул вампир.

— А как отсюда выбраться? — растерялся Сэм: не прыгать же в воду? Да и девчонка как-то должна была забраться сюда.

— Джон, Арчи, наш гость хочет на землю! — крикнул вампир, и, помахав белым платком, отправился внутрь трюма.

С противоположного борта пришли два трэлла и без лишних слов подняли трап, сколоченный из двух грубо отесанных тесин, и растянули его над водой, уперев противоположный конец в доски пирса. Сэм, не дожидаясь никаких знаков, быстро запрыгнул на него и сноровисто сбежал на пирс, где повернулся и еще раз посмотрел на корабль вампиров. Только сейчас он заметил стилизованные буквы Б и С, нарисованные красной сурикой чуть выше ватерлинии.

— Любой другой представитель Лиги попытался бы убить вампиров, карр, — прокаркал появившийся ворон.

— Я не они. У меня и без этого проблемы хватает, — ответил Сэм.

— Я рад, что ты чуть-чуть повзрослел, карр, — сказал ворон.

Глава 6

— Теперь куда? — спросил ворон.

— В Академию — нужно узнать на счет обучения: за год заплачено же, — ответил Сэм.

— Здравая идея. Ты не думаешь, что тебя там ничему не научат: основное ты уже выучил и даже начал что-то применять в боях? — спросил у него ворон.

— Но ведь программа рассчитана еще, как минимум, на два года, а это значит, что чему-нибудь меня там еще научат, — ответил Сэм.

— Отрадно это слышать, карр, -

Чем нравился Сэму Лондон, так это большим количеством кэбов, разезжающих по различным уголкам города. Пару раз он становился свидетелем драк, в которых местные кэбмены объясняли залетным, как те ошиблись, решив подзаработать в чужом районе. Еще один раз он видел кэб с символикой вампиров, но заходить в него не стал: опять накладывать на себя покров, судорожно сжимать рукоять кортика — он не хотел, да и не было нужды в информации. Все что необходимо он уже получил.

Сэм решил доехать до Академии на приличном кэбе: новая карета, кэбмен одетый в чистую тройку и две лошади с лоснящимися шкурами — пожалуй лучшее, что можно было найти в этом городе. Правда ему пришлось решительно обогнать в меру упитанного торговца, которому успеть за охотником не позволила одышка. А кэбмен долго подозрительным взглядом смотрел на Сэма, пока не увидел на его груди значок охотника.

— Куда едем, господин охотник? — спросил Сэма кучер.

— Академия магии, — ответил Сэм, усевшись на сиденье. Кэб тут же заскрипел колесами, оставляя покрасневшего торговца позади. Посмотрев на оставленного толстячка, Сэм спросил у кэбмена: а проблем у вас не будет.

— А у меня проблем и так выше крыши: нужно камин собрать — раз, дочке приданное собрать — два, сына в помощники к алхимику устроить — три. А мистер Фоули мало того, что скряга, так еще и ждать заставляет пока его любовница ублажит. А я на компанию работаю, и мне еще взносы платить, эх, — вывалил на него гору информации кэбмен и немного замолк.

— А вы его неустойку платить заставьте, карр, — вмешался в разговор ворон, но погруженный в свои собственные мысли извозчик, похоже, ничего подозрительного не заметил.

— Точно! — обрадовался кэбмен: они меня как-то испорченной ткани купить заставили: заказывал, мол, не хочешь брать — плати неустойку. Спасибо, господин охотник.

Сэм поморщился, но промолчал: он уже свыкся с мыслью, что простой люд видит в нем прежде всего охотника со всеми вытекающими, и нормальных бесед можно редко добиться: обычно перед ним лебезят, как перед членом Лиги, либо по тем же причинам глубоко презирают, или боятся.

Вскоре они подъехали к территории Академии, представляющей собой своеобразный городок с административным зданием, учебными лекториями, общежитием, полигоном и зданиями клубов по интересам. Поговаривают в постройку этого комплекса вложились влиятельные лорды, которые отбирают талантливых магов себе на службу.

Сэм прошел в ворота и, остановившись, вздохнул полной грудью. Не то чтобы он успел соскучиться за четыре месяца, но теперь начал с любопытством рассматривать территорию Академии: по ней бродили студенты где парочками, а где группами и внимательно штудировали конспекты, пара преподавателей выговаривала нашкодившим студентам, а

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 70
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Магический гамбит - Том Торис.

Оставить комментарий