Читать интересную книгу Инквизиция - Таран Матару

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 87

— Это ложь! — вскричал Флетчер, не обращая внимания на попытки Арктура его утихомирить. — Топор был украден у нас несколькими неделями ранее, когда эти два чудовища сломали Отелло ребра.

— Несколькими неделями ранее чего? — спросил Рук, поднимая руку и требуя тишину. Болтовня почти мгновенно стихла, и Флетчер обнаружил на себе изучающие взгляды всех присутствующих.

— Несколькими. Неделями. Ранее. Чего? — отрывисто повторил Чарльз.

— Ранее… нападения, — ответил Флетчер, лихорадочно соображая. Что он наделал?

— Так вы знаете, когда произошло нападение? Вы признаете, что вы там были? — потребовал Чарльз, почувствовав брешь.

— Такого я не говорил, — неубедительно ответил Флетчер.

Арктур положил руку на плечо Флетчера и сжал так, что Флетчеру пришлось приложить усилия, чтобы не поморщиться.

— Я сообщил Флетчеру, когда и где якобы произошел инцидент. Я ответил на ваш вопрос? — произнес Арктур, в упор глядя на Чарльза. Секунду они так и стояли, как два волка, борющиеся за превосходство. Чарльз первым отвел глаза, но тут же бросился в атаку.

— Орудие убийства носит эмблему Торсейджеров, так что может принадлежать только члену семьи мужского пола. И отец Отелло Утред и его брат Атилла обеспечили алиби насчет того, где они находились той ночью. Хоть Отелло и является студентом Академии Вокана, персонал академии не может оказать ему такую же услугу. Таким образом, становится ясно, что именно Отелло убил солдат.

Присяжные с интересом изучали предмет, некоторые перешептывались. Флетчер понял, что это плохой знак.

— Спасибо, инквизитор Фавершем, очень убедительно. Пожалуйста, принесите следующее доказательство, — велел Рук, записывая что-то на бумажке перед собой.

В этот раз Чарльз никого не вызывал. Он вытащил из кармана формы простую карту и поднял ее высоко, чтобы все разглядели.

— Это карта членства в Наковальне. Она была найдена среди вещей Флетчера после его задержания. Нам повезло, что мы ее нашли — комнату уже обыскал какой-то таинственный благодетель, — сообщил Чарльз, поднимая брови при взгляде на Арктура. — После того, как мы наблюдали прошлый суд и видели свиток, которым располагала защита, думаю, можно с уверенностью сказать, что мы знаем, кто это был.

Флетчер находился в замешательстве. Ему дали эту карту давным-давно, в самый первый день в Корсилиуме. Про наковальников он знал мало, только то, что это группа людей, которые хорошо относились к гномам и выступали за их права.

— При чем тут это? Мне дали ее два года назад, — сказал Флетчер, несмотря на разочарованное шипение Арктура.

— Инквизиторы, вы позволите короткий перерыв для разговора с моими подопечными? — спросил Арктур, но в этот раз уже не хватая Флетчера за плечо.

— Конечно, почему нет? — радостно разрешил Рук. — Может, это научит юного Флетчера держать рот на замке. Хотя это ни на что не повлияет. Он замолкнет навсегда еще до конца этой недели.

Арктур натянуто поклонился и присел на корточки рядом с Отелло и Флетчером. Он подождал, пока в зале установится гул и заговорил.

— Флетчер, за тот год, что ты находился в заключении, произошли взрывы и нападения на пинкертонцев и горожан. Каждый раз улики указывали на наковальников.

Отелло громко замычал, дернув головой.

— Прости, Отелло. Я это сниму, но ты должен пообещать, что больше никаких выкриков — ни от одного из вас. У вас будет шанс оправдаться после того, как выступит Инквизиция.

Отелло сплюнул, когда кляп разрезали.

— На вкус как набедренная повязка гремлина, — выдохнул он.

— Почему бы тебе не объяснить ему значимость карты Наковальни? — предложил Арктур, протягивая Отелло фляжку с пояса. Отелло сделал несколько глубоких глотков и повернулся к Флетчеру.

— Рад тебя видеть, Флетчер. Хотел бы я, чтобы мы встретились при других обстоятельствах. — Он схватил Флетчера за руку и притянул его поближе. — Много чего произошло за то время, пока ты… отсутствовал. Напряжение между людьми и гномами никогда не было так велико, а все благодаря этим якобы нападениям наковальников. Членство в их организации теперь вне закона, и многие лидеры ушли в подполье.

— Почему наковальникитакое вытворяют? — спросил Флетчер. — Они же понимают, что делают только хуже?

— Мы думаем, что в Наковальне завелся предатель. Тот же, кто изначальнорассказал Форсайтам о встрече совета и втянул нас в эту переделку, — прошептал Отелло.

Рук откашлялся.

— Мне показалось, вы сказали «короткий перерыв», капитан, — постучал он пальцем по запястью.

— Послушайте меня, — прошептал Арктур, игнорируя взгляд Рука. — Нет ни времени, ни причины, сочинять какую-то историю. Вы ничего не знаете, и потому будете молчать. Ясно?

— Давайте, капитан, — приказал Рук, махнув солдатам. Арктур отошел, поднимая руки.

— Видите, это несложно, — засмеялся Рук, прогоняя стражу. — Думаю, что карта говорит сама за себя, согласны?

Флетчер постарался не обращать внимания на кивки присяжных. Неужто они с Отелло уже виновны в их глазах? Или все же еще есть шанс?

— Приведите свидетеля. Он даст показания, а потом я задам вопросы обвиняемым, — велел Рук и повернулся к Арктуру.

— Вы можете выступить в защиту завтра, капитан, но если хотите пригласить свидетеля, он должен дать показания сегодня. Мы зададим все вопросы сразу же, чтобы с утра быстренько вынести вердикт.

Арктур сжал зубы, но промолчал. Интересно, кто будет свидетелем Арктура? Может, Серафим?

Яков ввел в зал солдата, одетого в черную форму Форсайтов. Флетчер его не узнал, но не думал, что это один из солдат Гриндля. Они все были грубыми и накачанными, тогда как этот — молодым и тощим, едва ли старше самого Флетчера. Он встал за свидетельской трибуной.

— Представьтесь присяжным, — приказал Чарльз.

— Солдат Джон Батчер, из Форсайтских Фурий, — уверенно произнес солдат. Он смотрел прямо перед собой, не обращая внимания на Флетчера и Отелло.

— Расскажите, Джон, что вы видели той ночью?

— Мы проходили ночные учения, когда услышали выстрелы. Когда мой отряд прибыл, пятеро человек были убиты, поэтому мы начали искать нападающих. В темноте я отделился от группы. Тогда я увидел их. — Джон,наконец, посмотрел на Флетчера с Отелло, твердо указав пальцем на каждого из них. — Я направил на них мушкет, надеясь, что подкрепление прибудет вовремя. Тогда меня парализовал Клещ, и они сбежали. Это последний раз, когда я их видел. Через несколько часов мой отряд меня нашел.

— Спасибо, Джон. Это все, — отпустил его Рук. Джон встал и отдал честь, затем промаршировал прочь из зала. Флетчер с тяжелым сердцем наблюдал за его прямой спиной. Теперь он узнал парня. Самое худшее то, что все сказал он—правда.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 87
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Инквизиция - Таран Матару.

Оставить комментарий