— И ради этого ты сюда пришел? — спросила Мэллори как раз в тот момент, когда Лайла подошла к ним.
— А я-то недоумевала, куда ты пропал, — заворковала блондинка, в ее голубых глазах блеснул огонек понимания. — Неудивительно, — она заговорщицки подмигнула Мэллори. — Мужчины клана Стил просто физически не могут противиться шарму красивых и умных женщин. Их к ним как магнитом тянет. — Она искренне улыбнулась. — Привет, я Лайла. Полагаю, нас представляли друг другу раньше, но очень приятно наконец-то поздороваться должным образом. Особенно после того, как мы много дней не могли состыковаться по телефону.
Немного ошарашенная добрым приемом, Мэллори неуверенно улыбнулась в ответ:
— Мне тоже очень приятно.
— У меня есть предложение, — вмешался в женский щебет Гейб. — Мы подвезем Мэллори до дома, и у вас будет отличный шанс обсудить ваши дела в машине, а мисс Морган не придется ждать такси. — Он перевел взгляд с Лайлы на Мэллори.
— Однако…
— Правильно, — вскинулась беременная жена Доминика Стила. — Такси можно прождать целую вечность, сегодня же субботний вечер. Кроме того… — блондинка кинула на Гейба многозначительный взгляд, — я бы не прочь сменить компанию. Бывают минуты, когда даже красивейший мужчина может утомить.
— Отлично, — быстро вставил Гейб. — Я подгоню машину к выходу, пока вы обе со всеми попрощаетесь.
И одарив обеих женщин галантной улыбкой, он направился к дверям.
Глава шестая
— Итак, ты опять со мной не разговариваешь, — нарушил тишину Гейб.
Не отрываясь от окна, Мэллори едва разлепила губы, чтобы подтвердить его догадку, но передумала.
Они высадили Лайлу около дома у подножья Денверского холма и сейчас направлялись в сторону города.
Мэллори и так обращалась с ним любезнее, чем он заслуживал. Всю дорогу они с Лайлой болтали о шоу мод, обменивались идеями и проектами. На приеме Мэллори выказала тактичность и приняла предложение Гейба о переговорах в машине, но отметила, как он ловко обманул ее.
Гейб задал известный вопрос-трюк, чтобы Мэллори сама загнала себя в ловушку. Однажды она попробовала и знает, что получится.
Он скажет что-нибудь приятное или обидное, она разозлится, или удивится, или встревожится. А на сегодня вполне достаточно волнений. Пока они беседовали у бассейна, ее сердце успело раз сто упасть в пятки, а живот сжаться, и хуже всего было то, что ей никак не удавалось сконцентрироваться, потому что в мозгу билась шальная мысль о втором поцелуе.
Мэллори уже давно решила, что никакого второго поцелуя не будет, но неожиданное появление Гейба на банкете спутало ей все карты. В перспективе она надеялась восстановить между ними те прохладные отношения, какие они имели в прошлом.
Ей следовало игнорировать его, а если это не сработало бы, то она должна была сказать, что в свете последних событий — наличие выгодной работы — она в его помощи и участии не нуждается и, следовательно, желает общаться на уровне «здравствуй» и «до свидания».
Однако она поступила иначе — ввязалась в беседу и позволила увезти себя. И вот они одни в машине в ночи, и она настороженно прислушивается к каждому его вздоху, к каждому движению, пульс бешено стучит, а тело напрягается до судорог.
Где-то в глубине подсознания всплывали дикие идеи: а не сесть ли ему на колени, погрузить пальцы в волосы и прижаться к этим насмешливым непокорным губам?
Опасаясь собственных фантазий, Мэллори только крепче сжимала зубы.
— Ладно, не хочешь разговаривать, тогда слушай, — беспечно заявил Гейб, как будто прочитав ее мысли. — Потому что я хочу, чтобы ты знала: я сожалею о том, что случилось между нами в последний раз.
Закусив губу, Мэллори сосредоточилась на пейзаже за окном. Она мота и имела право — женщина, как никак — сожалеть о поцелуе, но то, что мужчина сожалеет о нем, унижало ее.
— Я говорю не о поцелуе, — продолжил Гейб, словно на самом деле был ясновидящим, — а о том, что позволил тебе думать, будто мой интерес к тебе ограничивается исключительно физическим влечением. На самом деле я вижу в тебе незаурядную и талантливую личность.
О черт, и как она должна реагировать на такое заявление?
— Мне лестно… спасибо.
Проблема заключалась в том, что он опять опередил ее и сказал ей то, что она хотела услышать, но никак не могла точно сформулировать.
— Я признался тебе в этом, чтобы избежать недоразумений.
Снова повисло молчание. Чувствуя себя немного растерянной, Мэллори выглянула в окно, надеясь, что свежий ветер охладит голову, и снова удивилась. Шоссе осталось позади, они повернули в сторону района огромных современных особняков.
— Куда мы едем? — спросила она.
— Ко мне, — ответил он, поворачивая на широкую, хорошо освещенную дорогу, ведущую к дому из камня и стекла, с баскетбольной площадкой и гаражом на три машины.
Одна дверь начала подниматься. Мэллори резко повернулась к Гейбу:
— Это невозможно. Я согласилась на то, чтобы ты довез меня до моего дома. Ты меня обманул…
— Расслабься, Мэл, — твердо произнес Гейб. — Я привез тебя сюда не для секса, если ты об этом подумала. — Он заглушил двигатель и нажал на кнопку пульта, чтобы опустить дверь гаража. — Не то чтобы я был против, если ты решишься. — Томные нотки в его голосе заставили девушку сдвинуть колени и скрестить руки на груди. — Послушай, — Гейб открыл дверь. — У меня сейчас живет собака моего брата Дейка. Мне нужно выпустить пса погулять, пока он не сгрыз все ножки у ближайшего стола. У тебя есть отличная возможность увидеть, как я живу. Клянусь, я не сделаю ничего против твоей воли.
— Ладно, — проворчала она. — Я подожду тебя здесь.
Гейб беспечно дернул плечом.
— Как хочешь. Я недолго.
С непроницаемым лицом Мэллори уставилась в ветровое стекло, краем глаза наблюдая за ним.
Она с облегчением выдохнула воздух и скрестила ноги, когда Гейб скрылся за дверью. Теперь можно и осмотреться.
Рядом стояла серебристая спортивная машина. Ничего удивительного, в ее фантазиях он должен был водить именно такую машину и жить где-нибудь в пентхаусе небоскреба или на худой конец в собственном замке.
Однако гоночный автомобиль являлся единственным предметом роскоши, в то время как остальные вещи выдавали в Габриэле Стиле скорее фанатичного спортсмена, чем денди из высшего общества: три велосипеда, пара каяков, инвентарь для игры в хоккей. В углу Мэллори увидела газонокосилку, лопаты, садовые и строительные инструменты, а также гантели, верстак и красный сундучок со столярными и плотничьими мелочами. Все было разложено в определенном порядке и выглядело весьма аккуратно.