Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У шкафчика Тэмми столпились Дженис, Энни Бенкс и Шерри Доллан. Они знакомы еще с начальной школы, где были четверкой подружек-не-разлей-вода. Сейчас Энни дружит с Шерри, я с Тэмми, а у Дженис свои подруги.
— Я умираю от голода, — сказала Энни, заглядывая в пакет с ланчем. Энни учится в нашем классе и всегда сидит рядом с дверью, потому что у нее очень маленький мочевой пузырь и ей приходится выходить в туалет на каждом уроке. А еще у нее длинные темные волосы и самая огромная грудь, какую я когда-либо видела.
Шерри, лучшая подруга Энни, в одной с нами группе по английскому.
— Привет, девчонки! — сказала она, обсасывая локон своих светлых волос. — Как дела?
У нее довольно раздражающая манера говорить. И еще меня бесит, что она постоянно ест свои волосы. Но она очень дружелюбна и довольно популярна, поэтому я стараюсь держаться к ней поближе.
Я сосредоточилась на Рафе. Ему бы только чуточку подвинуться, и я смогу разглядеть комбинацию замка. Ну же, Раф. Твои широкие плечи закрывают весь вид! Он распахнул шкафчик, и я упустила свой шанс. Он надел куртку, достал перчатки и шапку. Если бы он уронил перчатку, я была бы спасена.
Раф ушел на ланч. Он никогда не ест с другими ребятами из шоу мод. У него еще есть друзья среди футболистов и группы старшеклассников, называющих себя Ослепительными.
Мы с Тэмми никогда не уходим на ланч. Мы всегда едим с Энни, Шерри и Дженис в кафетерии, в левом углу, за четвертым столиком от конца.
Мне приходится сидеть с ними, пока я не войду в группу А (ее столик у окна). Я не собираюсь бросать Тэмми. Я сделаю все от меня зависящее, чтобы она всегда сидела рядом со мной. Джевел слева, Тэмми справа, а Раф и Мик напротив. Трапеция счастья.
Раф стал натягивать перчатки. Но тут путь ему преградила рыжая приставала Мелисса и что-то зашептала. Вот бы у меня был суперслух!
Он что-то сказал, и Мелисса еще с тремя девчонками из шоу мод направились куда-то по коридору, размахивая наманикюренными руками.
Занятая попытками кражи одежды, я совсем забыла, что в шоу мод назревает кризис. На прошлой неделе переломилась пополам построенная школьниками Эйфелева башня, и все участники сейчас очень волновались. Эта часть показа называется «Города»: на разных платформах должны быть представлены различные города мира. По словам Джевел, на фоне Эйфелевой башни под песню из мюзикла «Мулен Руж» ученики младших классов должны были демонстрировать наряды.
Я снова сосредоточилась, когда в коридоре появился Мик. На нем были джинсы и свитер. Я последовала за ним, чтобы лучше видеть. Он подошел к своему шкафчику, положил руку на замок, стал медленно поворачивать диск… семь… двадцать два… восемнадцать… бинго!
Семь, двадцать два, восемнадцать. Жаль, не захватила листок бумаги, чтобы записать. Семь, двадцать два, восемнадцать. Я открыла свой шкафчик, вытащила тетрадь по геометрии и записала комбинацию на обложке.
Да!
— Рейчел? — окликнула меня Тэмми, дотрагиваясь до плеча. — Может, перестанешь шпионить и пойдешь с нами на ланч?
Черт.
— Я просто…
Она засмеялась:
— Размечталась. Я понимаю. Он классный. Но я очень проголодалась.
Поскольку я не могу ей довериться, я кивнула и стала обдумывать следующий ход. Мне нужно будет на пять минут выйти из класса, когда в коридоре никого не будет, стащить шапку Мика или его футболку от спортивного костюма, спрятать в свой шкафчик и быстро вернуться обратно. Лучше всего пойти на английском, ведь теперь я в продвинутой группе, и мне не страшно немного пропустить.
Но на французском так скучно.
Мне с трудом удается не заснуть.
А скучно на французском отчасти потому, что здесь нет никого из моих друзей. Тэмми и Дженис знают язык гораздо лучше меня, а Джевел и Шерри ходят на испанский. Энни на том же уровне, что и я, но в другой группе.
Дори Мэтсон что-то сосредоточенно говорит. Она, как обычно, сидит в первом ряду и отвечает на все вопросы.
Когда она наконец закончила, я решила: сейчас или никогда.
— Простите, могу я выйти? — услышала я свои слова по-французски.
Мадам Даймон кивнула и спросила, кто хочет проспрягать очередной глагол.
Дори подняла руку.
Я вышла из класса.
Нужно сосредоточиться на своей миссии. Откуда-то раздавалась музыка из «Джеймса Бонда». Вместо джинсов и оранжевого свитера мне нужно было надеть сегодня все черное. Это больше подошло бы для того, что я собираюсь сделать.
Я спустилась с третьего этажа. Первая остановка, мой шкафчик. Мне нужна тетрадь по геометрии. (Когда заклинание подействует, нужно будет попросить Мири улучшить мою память. Надо это записать, пока не забыла.) Пожалуй, мне стоило также пометить, какой шкафчик принадлежит Мику. Они все одинаковые. Металлические и узкие.
Я закрыла глаза и попыталась представить, у какого он стоял. Четвертый слева. Нет, пятый. Все было бы проще, если бы я была ведьмой. Я бы прошептала заклинание, и его шкафчик засветился.
Я зашептала:
— Пусть нужный шкафчик засветится!
Свечения не было.
Я должна вспомнить. По-моему, я была права в первый раз. Четвертый слева. Я прислушалась, убеждаясь, что никто не идет. Все чисто. Посмотрела на обе лестницы. Никого.
Я глянула на обложку, увидела семь, двадцать два, восемнадцать и встала перед четвертым шкафчиком слева. Вперед Я глубоко вдохнула и повернула диск набора вправо. Семь. Влево. Двадцать два. Затем быстро восемнадцать. И…
Ничего.
Я повернула вправо. Семь. Влево, двадцать два. Затем медленно восемнадцать. И… опять ничего.
Может, это все-таки был пятый шкафчик, а не четвертый.
Я попробовала пятый шкафчик. Потом следующий. И еще один. Весь ряд до конца. Не получилось. Мне нужно подумать.
Я опустилась на пол, прислонившись спиной к одному из шкафчиков, и стала дышать, как нас учили на физкультуре. Вдох. Выдох. Вдох. Выдох. Может, поворачивала слишком быстро? Или у меня неправильная комбинация? Почему мой план не сработал? Почему оказалось так трудно украсть чью-то одежду? Может, сказать Мику, что я делаю проект об обуви, и одолжить у него ботинки? Или подойти к нему поближе и отрезать кусочек от его свитера. А он подумает, что где-то зацепился. Да, так я и поступлю. Постараюсь перехватить его, когда зазвенит звонок. Но сейчас я устала. Очень устала. Из-за Мири я сегодня так рано встала. Пожалуй, я закрою на секундочку глаза. Веки очень тяжелые. Да, так лучше.
Последнее, что я помню, это как уронила голову на плечо.
Я открыла глаза и увидела, что на меня смотрит замдиректора нашей школы мистер Ллойд.
— Задремала? — спросил он. Я уже встречала его несколько раз в коридорах, но никогда не разговаривала с ним.
— Просто задумалась, — ответила я. — Мне пора в класс. Простите, сэр.
— Сомневаюсь, что задумалась. Ты спала. И прогуливала урок. — Он написал что-то на листке и протянул мне. — Ты наказана сегодня после уроков. Теперь у тебя будет время подумать. Только не спи.
Что? Наказание? Меня раньше никогда не наказывали.
— Ну пожалуйста, сэр. Я заснула всего на две секунды.
— Хочешь быть наказанной и завтра? Так и будет, если станешь спорить со мной.
Стараясь не заплакать, я побрела обратно на французский. Мистер Ллойд не знает, с кем связался. Когда-нибудь и у меня будут магические способности, и тогда я превращу его в кота. Кастрированного. Да, мистер Ллойд, однажды вас назовут Пушком.
Когда я вернулась на свое место в заднем ряду, мне стало так же тяжело дышать, как и сегодня утром, когда Тайгер, пробравшись в мою комнату вслед за Мири, плюхнулся мне на грудь. Жизнь несправедлива. У мамы есть магические способности. У Мири есть магические способности. У папы есть Дженнифер. У Джевел — популярность и новые друзья. У Тэмми есть Шерри, Дженис и Энни.
А у меня ничего нет. Совсем ничего. Ничего… кроме наказания.
Глава 8
Наказана
Поскольку меня раньше никогда не наказывали, я даже не знала, куда идти.
И пошла в справочную на первом этаже.
— Простите, — обратилась я к секретарше. Она была полностью поглощена тем, что происходило на мониторе ее компьютера, и не обратила на меня никакого внимания. — Где я должна отбывать наказание? — Это похоже на тюрьму? Они скрепят нас вместе цепями и заставят мыть спортивный зал? Или перекрашивать холл?
— Комната сто четыре, — не глядя на меня, ответила секретарша.
Я-то надеялась, что она воскликнет: Рейчел Вайнштайн?! Такая милая девочка, ты не могла совершить ничего, заслуживающего столь ужасного и несправедливого наказания! Ерунда! Кто бы ни назначил тебе это наказание, он сейчас же его отменит! Отправляйся домой и больше об этом не беспокойся!
Похоже, я размечталась. Если она не рассматривала школьные призы, выставленные на специальном стенде, то она понятия не имеет, кто я такая. Завоевав второе место на олимпиаде по математике, я испытала смешанные чувства от того, что мой приз будет выставлен на всеобщее обозрение. С одной стороны, каждый, кто будет проходить мимо, увидит мое выгравированное имя. С другой стороны, выиграть математическую олимпиаду далеко не так почетно, как побывать на съезде фанатов сериала «Стар Трэк». Но я быстро поняла, что все это не важно. Мое имя почти не видно. Приз закрывает кубок с соревнований по боулингу. На мой взгляд, математические олимпиады гораздо важнее боулинга, но что я понимаю?
- Князь оборотней - Илона Волынская - Детская фантастика
- Общая теория доминант - Денис Белохвостов - Детская фантастика
- Подруга для ведьмочки - Холли Вебб - Прочая детская литература / Детские приключения / Детская фантастика