Читать интересную книгу Любовь Чейза - Сандра Браун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 59

— А еще выпускница школы бизнеса называется! — саркастически поддел Чейз.

Сейдж не обратила внимания на издевку.

— Мама сказала, что вчера Джонс выглядела просто блестяще.

— Блестяще?

— Что, по-моему, удивительно, если принять во внимание, как нелегко ей пришлось после автокатастрофы. Кажется, она даже сделала пластическую операцию, чтобы удалить шрам со лба. В салоне красоты живо обсуждают: не сделала ли она заодно и косметическую операцию, чтобы убрать морщинки под глазами и второй подбородок. Ей сейчас… сколько? Сколько и тебе, да? Тридцать пять?! Кажется, именно в этом возрасте все начинают стареть? Я имею в виду женщин. Черт бы побрал вас, мужчин! Ваша внешность с возрастом становится только выигрышнее. Это одна из тех многочисленных претензий, которые я собираюсь предъявить Господу, когда попаду на Небеса. Несправедливо, что вы выглядите все лучше, когда мы расползаемся по швам… Впрочем, я сомневаюсь, что Марси Джонс сделала косметическую операцию, — добавила Сейдж. — Похоже, она крепко стоит на ногах и вполне уверена в себе. Ее не поколеблют несколько возрастных морщинок на лице. Да и вообще — чего ей беспокоиться? Она просто бесподобна!

— Бесподобна?! Зануда? — Чейз неподдельно изумился. Он никогда не употребил бы этот эпитет по отношению к Зануде Джонс, но у женщин свое понимание красоты, отнюдь не похожее на мужское.

— За такие волосы полжизни не жалко!

Чейз недоверчиво расхохотался.

— Полыхают, как зажженная спичка.

— Понимал бы! — с оскорбительной снисходительностью отозвалась Сейдж. — Любая другая сотни тратит на хну, чтобы добиться такого оттенка.

— Что?

— Ну вот и приехали. Лаки здесь, так что я тебя просто сейчас высажу. Я обещала маме кое с чем помочь, чтобы сегодня она уже не выходила из дому. Пэт посоветовал ей сегодня сидеть дома.

— Как это — Пэт?

Пэт Буш был шерифом округа. Два года назад только благодаря ему с Лаки сняли ложное обвинение в поджоге, и младший брат благополучно сблизился с Девон. Сколько Тайлеры себя помнили, шериф Буш оставался другом их семьи.

— Пэт не меняется, — пояснила Сейдж. — Но с тех пор, как погибла Таня, он боится дорожных происшествий и каждый раз предупреждает маму быть вдвойне внимательной, когда она садится за руль.

При упоминании о Тане сердце Чейза пронзило острой болью, но он лишь улыбнулся и поблагодарил сестру за то, что подвезла.

— Чейз! — окликнула его Сейдж, когда он поспешно нырнул под навес на крыльце, чтобы спрятаться от дождя. Брат обернулся. Она, опустив стекло, улыбалась ему в открытое окно автомобиля. — С возвращением тебя!

Сестра оказалась куда более зрелой и проницательной, чем ему казалось. Она смотрела в корень. Чейз изобразил рукой пистолет и выстрелил в нее. Смеясь, девушка дала задний ход и развернула машину. Они помахали друг другу на прощание, и она уехала.

Его затошнило при воспоминании о том, как он стоял на этом самом крыльце в тот роковой день. Он тогда тоже махнул рукой Тане с Марси.

Подавив неприятное воспоминание, Тайлер вошел в контору. Несмотря на то что он уже давно здесь не был, ничего не изменилось. Офис компании не обновлялся с тех самых пор, как тут еще заправлял их дед. Помещение оставалось неопрятным, захламленным и откровенно мужским. Даже запахи были все те же: от затхло-плесневого духа старых карт и геологических схем до аромата свежесваренного кофе. Тем не менее он окунулся в уютное тепло комнаты, словно в объятия любящего родственника, которого не видел вот уже тысячу лет.

Над покрытым шрамами деревянным письменным столом склонился Лаки. Одной рукой брат задумчиво ерошил темно-русую шевелюру, другой выбивал дробь по заваленной всяким хламом столешнице. Увидев старшего брата, младший с нескрываемым удивлением поднял глаза.

— Похоже, дело серьезное, — заметил Чейз.

— Ты даже не представляешь себе, насколько. — Лаки взглянул поверх плеча брата, как будто ожидал, что следом за ним войдет кто-нибудь еще. — Как ты сюда попал?

— Сейдж. — Чейз скинул свою куртку и стряхнул с нее капли дождя. — Утром она заехала ко мне.

— Я чуть не выпорол ее вчера вечером, когда она объявилась. Не по себе стало — так долго вести машину в такую непогоду, да еще в одиночку.

— Мне бы тоже стало не по себе, если бы я знал. Но все равно приятно было ее увидеть. Она… — он попытался подобрать подходящее слово.

— Точно, — подтвердил Лаки. — Повзрослела, от былого подростка нет и следа. Но она все еще балованный ребенок.

— А что это за Трейвис? Похоже, я единственный член семьи, который не имел удовольствия с ним познакомиться.

Лаки болезненно поморщился.

— К черту такое удовольствие!.. Добропорядочный слабак. Она из него веревки вьет, потому он ей и нравится.

— Туго ему придется, если они поженятся.

— Это точно! Мы так подшучивали над ней в детстве, что она научилась отвечать тем же. Я и сам ее побаиваюсь.

Братья рассмеялись. Но смех их был печальным, пока оба не почувствовали неловкость из-за поднимающейся волны чувств.

— Господи, как хорошо, что ты вернулся, — хрипло выдавил Лаки. — Мне тебя не хватало, Большой брат.

— Спасибо, — ответил Чейз, закашлявшись. — Надеюсь, что смогу остаться. Если станет чересчур… То есть я хочу сказать: не могу обещать…

Лаки махнул рукой — и так все ясно.

— Я и не жду, что ты сразу же окунешься с головой. Сначала проверь температуру воды. Не спеши.

Чейз кивнул. После неловкой паузы Лаки предложил ему чашку кофе.

— Нет, спасибо.

— Как ты себя чувствуешь?

— Так, будто чертов брамин отплясал у меня на груди польку, — отозвался Тайлер-старший.

— Так тебе и надо. Не будешь больше забираться на быка. — Он указал на грудь Чейза. — Думаешь, все пройдет?

— Конечно, — убежденно ответил Чейз. — Они меня так сильно стянули, что сломанные ребра не сдвинутся даже в случае землетрясения. Все будет в норме. — Он кивнул на бумаги, разбросанные по столу. — Как бизнес?

— Какой там бизнес…

— Все так плохо?

— Хуже некуда.

Лаки встал и подошел к окну. Протерев запотевшее стекло, он взглянул на падающие с крыши капли дождя. Время от времени на крыльцо плюхался комок мокрого снега и тут же таял. Хорошо бы все-таки не было заморозков.

Он снова повернулся к Чейзу.

— Я не уверен, что ты в состоянии услышать это, Чейз.

— А когда-нибудь потом — буду?

— Нет.

— Тогда говори прямо.

Лаки вернулся к письменному столу и безмолвно плюхнулся в кресло.

— Если не произойдет чуда, нам придется регистрироваться по одиннадцатой главе о банкротствах. И очень скоро…

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 59
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Любовь Чейза - Сандра Браун.
Книги, аналогичгные Любовь Чейза - Сандра Браун

Оставить комментарий