Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- А как ты считаешь, - сказала Донна, - может нормальный человек безвылазно прожить неделю в борделе?
Маржи была просто шокирована её заявлением и, чтобы не расплакаться, стала прикусила верхнюю губу. Она терпеть не могла, когда в её присутствии употребляли это название. Мадам понимала, что спорить с ней было бесполезно, но ей все-таки хотелось упрекнуть её в непонимании истинной природы этого бизнеса. Маржи отчаянно хотелось добиться, чтобы Донна разделила её точку зрения на ту роль, которую эти апартаменты играют в жизни людей, на саму атмосферу пропитанную от фойе до каждой отдельной комнаты духом радости и счастья, на то, ни с чем не сравнимое удовлетворение от того, чтобы сводить людей вместе к их взаимному удовольствию. Ей очень хотелось объяснить ей все радости такой работы, которая делала её жизнь столь значимой. С самого первого момента появления Донны Маржи буквально почувствовала тот клановый дух единомышленницы, выражающийся даже в манере одеваться, и решила, что наконец-то появился человек, на которого можно положиться и кто поймет истинную природу её бизнеса. Мадам не хотела разочаровываться в своих ожиданиях не меньше, чем она ненавидела саму идею появлению в этом заведении недовольного клиента. Эта перспектива стала для неё навязчивой идеей и буквально сводила с ума. Целью всего её бизнеса были любовь и радость, так что столь вульгарное слово, использованное Донной для названия места её работы, было решительно не к месту. Сама Маржи никогда не опускалась до употребления вульгарных слов и даже штрафовала девушек, если ловила их за этим занятием. После трех штрафов несчастную увольняли, но, к счастью, такое случалось крайне редко.
- А что он ещё здесь делает? - вернула её к действительности Донна Белла.
- Кто? - недоумевала Маржи, уже забывшая к тому времени, о чем они говорили.
- Мистер Пелхэм, - напомнила ей Донна. К тому времени она уже начала догадываться, что у её собеседницы вся жизнь была посвящена этой работе.
- Он переходит от девушки к девушке.
- Каждый день?
- Нет, он меняет девушек далеко не каждый день, - пояснила мадам, - он говорит, что хочет дать каждой из них равные возможности.
- Какие ещё возможности? - потребовала объяснений Донна.
- Я и сама не знаю, - честно призналась Маржи, - но он не бросается на первую освободившуюся девушку и не позволяет себе ничего такого, ну в общем, странного, так что мы позволяем ему здесь оставаться. К тому же он регулярно платит каждое утро.
- И за еду тоже?
- Конечно, - заверила её мадам, - и даже чаевые посыльным за едой.
- Кому? - повысила голос Донна. - Вы что, ещё и посыльных здесь держать будете? А может быть лошадей заведем и превратим весь дом в хлев?
- Да нет, девушке, которая ходит за едой, - терпеливо объяснила Маржи. - Не можем же мы посылать ту же девушку, с которой он в тот момент проводит время.
- Естественно, - хмыкнула Донна. Теперь вся эта затея с поездкой начала терять для неё всякий смысл. Да и где она вообще оказалась, в сумасшедшем доме, что ли? - Я хочу взглянуть на этого замечательного человека, - неожиданно для себя объявила она, - который столь учтив, что ему не только нужно жить в борделе, чтобы убедиться в подлинном счастье каждой шлюхи.
Маржи просто не могла сдержаться. Она заламывала руки и едва сдерживала слезы.
- Но я не могу его сейчас беспокоить, - с трудом могла выдавить из себя мадам.
- В сем дело? - потребовала объяснений Донна.
- Он только час назад с ней уединился, - сквозь слезы выдавила Маржи.
Донна стала терять терпение.
- Ну и что из того, - почти закричала она на вконец расстроенную мадам.
- Ленора ещё только начинает, - снова начала всхлипывать Маржи.
- Профессиональной шлюхе требуется целый час, чтобы собраться приступить к своему делу? - Донна не могла поверить своим ушам. Не удивительно, что доходы начинают падать! Это не публичный дом, а сумасшедший.
- Ленора не такая как все, - снова затянула свою песню Маржи.
- Надо думать, - хмыкнула Донна.
- Ей нужно время, чтобы войти в свою роль...
- Какую к черту роль? Шлюха должна быть шлюхой, неужели тебе это не понятно?
- Ленора это ... - Маржи замялась в поисках подходящего слова, настоящая актриса. Ей нужно создать образ, настроение, войти в свою роль, освоиться в ней...
- Она скоро войдет и освоится в очереди за пособием по безработице! заорала Донна. - Какая-то затраханная девка хочет довести меня до банкротства!
Под горячим напором Донны решительное настроение Маржи быстро улетучилось. Грязные ругательства как вулканический пепел во время извержения летали в пропахшем парфюмерией воздухе. Донна не могла понять особого отношения Маржи к каждой из своих подопечных. Она кудахтала над ними как квочка над цыплятами и изо всех сил способствовала развитию их таланта и индивидуальности. Столь циничное отношение к её воспитанницам просто разбивало её заботливое сердце. Она вытерла шарфиком слезы и встала с кушетки.
- Я сейчас приведу вам мистера Пелхэма, - стойко ответила она, мужественно похоронив все возражения и печали в своей необъятной груди. Работа в конце концов остается только работой, подумала она, вне зависимости от того, вкладываешь ты в неё душу или нет, рано или поздно получаешь нагоняй от босса. Высоко подняв голову, она промаршировала в комнату Леноры, как генерал, сдавшийся на милость победителя.
Донна и Рокко остались дожидаться её в конторе и стали просматривать регистрационные журналы. Через несколько минут вернулась Маржи в сопровождении лысеющего и уже начавшего полнеть мужчины средних лет в нижней рубашке и полосатых шортах.
- Ну и ну, - сказал он Маржи, заметив Донну, - это что ещё за новое дарование?
Та попыталась ответить, но звонок прервал её излияния.
- Это из шестого номера, - бросила она на ходу, - пойду получу по счету.
Донна подозрительно посмотрела на мистера Пелхэма. Похоже, он был здесь завсегдатаем и не производил впечатление чудака, ошибшегося дверью в поисках местной христианской ассоциации. В деньгах мистер Пелхэм явно не испытывал недостатка, так что скорость, с которой они тратились, его не обременяла. Донне оставалось только теряться в догадках по поводу выбранного им места проведения досуга.
- Скажите мне, мистер Пелхэм, - неуверенно начала она, - что такой приличный мужчина делает в подобном заведении?
- Провожу свой отпуск, мадам, - объяснил он с улыбкой, - я с женой обычно отдыхаем порознь, так что мы оба можем делать все что заблагорассудится.
- А куда она отправилась, - подозрительно поинтересовалась Донна, неужели в раздевалку любимой бейсбольной команды?
- Ни в коем случае, - с жаром попытался её разуверить мистер Пелхэм, она отправилась играть в Лас-Вегас, а я люблю девочек, так что мое место здесь. Только подумайте, сколько денег мне удалось сэкономить на авиабилетах.
Тем временем в контору снова вернулась Маржи и тут же получила от него шлепок по мягкому месту.
- Так это место вас полностью устраивает? - продолжала свои расспросы Донна Белла.
- По правде говоря, есть одна вещь, которая могла бы сделать для меня это заведение идеальным местом для отдыха, - после некоторых раздумий ответил мужчина.
- И что же это такое?
- Кварцевая лампа, - уточнил он. - Моя старушка всегда приезжает из Вегаса с золотистым загаром, так что мне очень хотелось бы однажды удивить её своим.
- Сколько времени вы ещё собираетесь провести в этих стенах? - вежливо поинтересовалась Донна.
- Это легко прикинуть, - сказал он, загибая короткие пухлые пальцы на руках. - Еще восемь дней, - радостно объявил мистер Пелхэм.
- Завтра же, - строгим тоном приказала она Маржи, - пошли кого-нибудь за кварцевой лампой для мистера Пелхэма. Расходы запишешь на мой счет.
Мадам понимала, что на это все равно пойдут деньги из выручки, но решила подыграть ей в великодушии, и возражать не стала.
- А теперь, мистер Пелхэм, - продолжала она тем же учтивым тоном, мне кажется, вы хотели бы вернуться к своей спутнице, - и жестом показала ему, что он свободен.
- Конечно вам, мои крошки, это безразлично, - ответил мужчина, почесывая свою толстую шею, - но я уже не столь ненасытен, как неделю назад и к тому же только что закончил...
- Да, я прекрасно понимаю, - вздохнула Донна, - но мне объяснили, что молодая леди ещё только начинает.
Она прекрасно могла понять интерес к себе со стороны этого мужчины, но время и место были выбраны явно неудачно. К тому же мне совсем не потребуется то, что от него останется, когда закончат работу мои шлюхи, рассудительно оценила ситуацию Донна.
Мистер Пелхэм пожал плечами и вышел. Тем временем Маржи просто сияла от счастья. Ей казалось, что хозяйка начинает разделять её взгляды на суть этого заведения.
Размышления обеих женщин были прерваны звонком во входную дверь, и Маржи поспешила на его зов, скрестив пальцы в надежде на появление щедрого, солидного клиента, который мог бы произвести на Донну благоприятное впечатление.
- Две могилы - Линкольн Чайлд - Детектив
- Алая роза – символ печали - Марина Серова - Детектив
- Вечное сердце - Евгения Михайлова - Детектив
- Дождь тигровых орхидей. Госпожа Кофе (сборник) - Анна Данилова - Детектив
- Короля играет свита - Наталья Перфилова - Детектив