Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Продавщица почувствовала, как назревает скандал. Все сотрудники магазина хотели посмотреть, как будет уходить эсктравагантная покупательница. Потерять такую клиентку...
Многолетний опыт работы и находчивость сделали свое дело.
- Я вот что подумала, дорогая, - ласково обратилась она к Донне Белле. - Мы так и не выбрали ничего, что можно было бы одеть поверх платья.
- Зачем мне это нужно? - недоумевала Донна. Это же все-таки не ночная рубашка?
- Нет, конечно, но если вам захочется одеть его на выход, то нужно будет что-нибудь на него набросить, - продавщица мысленно перекрестилась.
- На выход? - отозвалась она. Это ещё зачем?
- Ну, для... - заколебалась работница прилавка, - для особых случаев, - победно закончила она.
Ах, так! Для особых случаев. Не об этом ли говорил продавец ювелирного магазина? Ну, это уже было Донне знакомо.
- О`кей, уступила она. Продавщица взяла с вешалки длин ный, до пят, красный бархатный плащ.
- Ну, вот, - сообщила она своей клиентке, - исключительная вещь! Просто королевский наряд!
Донна казалась немного озадаченной.
- Будете как королева! - расточала комплименты продавщица.
Все это тоже было для Донны совсем понятно. Смущенный клерк добавил к счету энную сумму и они поспешили в примерочную. По дороге Донна обернулась и торжественно объявила всем работникам магазина, толпившимся в салоне модного платья.
- Я прошу всех не расходиться. У меня для каждого из вас что-нибудь да найдется!
- Как бы не так! - пробормотал Сол, продавец отдела париков. - Да меня отсюда за руки не оттащишь!
В примерочной Донна, наконец, смогла освободиться от ненавистного платья.
- Что мне с ним делать, дорогая? - поинтересовалась продавщица, стараясь держать его подальше от себя, насколько это позволяло тесное помещение.
- Сожгите, - приказала Донна, и они дружно рассмеялись.
- Я надеюсь, мы ещё увидимся, - сказала продавщица, застегивая молнию среди переливающихся блесток.
- Ну вот, наконец! - Донна поправила на себе платье и потрогала отливающие золотом длинные локоны парика. - О, Мадонна, - подумала она, глядя на себя в зеркало, - неужели это я? - Женщина, глядевшая на неё из зазеркалья, никогда не корпела за плитой на Миннета-стрит, да и вообще вряд ли к ней подходила.
- Кто бы ты ни была, - беззвучно, одними губами прошептала она своему отражению в зеркале, - Я люблю тебя.
- Вы просто великолепны, моя дорогая, - снова напомнила о себе продавщица. Я определенно надеюсь снова вас увидеть.
- Ну, на первые... несколько недель мне будет достаточно, рассмеялась Донна. - А затем я обязательно зайду ещё раз.
- А вот и ваша накидка, - сказала продавщица, набрасывая ей на плечи плащ.
Донна распахнула полы и ещё раз посмотрела на глубокий вырез.
Когда они вернулись к зеленому дивану все уже было аккуратно упаковано в красивые коробки, украшенные изображениями фиалок.
- Эй, Фрэнки, просыпайся, - ткнула Донна его ботинок.
Громила потянулся и потряс головой, сбрасывая последние остатки сна. Потом он зевнул и протер глаза.
- Кто ты, куколка? - начал было он, но тут же ударился в панику. Черт с ней с этой незнакомкой! Куда могла подеваться Донна Белла? Как ни был он туп, но тут же сообразил, что если с ней случится какая-либо неприятность, ему конец. Охранник вскочил на ноги и схватил за руку продавщицу.
- Где она? Что вы с ней сделали? - завопил он, сжимая как клещами её руку.
- Сэр, вы делаете мне больно! - закричала та. - К тому же я не понимаю, о ком вы говорите!
- Ах, вот оно что! - заорал он. - Эта старая карга, с которой я пришел. Где она?
- Я здесь Фрэнки, - отозвалась Донна, игнорируя его упоминание о "старой карге".
- Должно быть я сплю, - выдохнул он и снова принялся тереть глаза.
- Нет, - сказала Донна, - нам все-таки удалось тебя разбудить, - тут она повернулась к продавщице. - Сколько с меня?
Продавщица протянула ей чеки, и на столе стали появляться пачки банкнот. Затем Донна разорвала на одной из них бандероль, отсчитала пятьдесят долларов продавщице и по десять всем остальным.
- Скажите вашему хозяину, что вы все очень хорошие и милые люди, объявила она и запахнула свой роскошный бархатный плащ. - Пошли Фрэнки.
На Фрэнки нагрузили все свертки с коробками, и он отправился вслед за своей хозяйкой в лифт. Но когда они вышли на улицу, водитель и не подумал подать им машину.
- Эй, неужели тебе не придет в голову открыть мне дверь? поинтересовалась Донна.
Шофер узнал её голос и опрометью выскочил из лимузина. Физиономия Фрэнки была все ещё скрыта за горой покупок. Водитель взял у него несколько коробок и с облегчением увидел хоть одно знакомое лицо. Но он не осмелился ни о чем спрашивать, так что обратный путь они проделали молча.
Старший сын заметил подъезжавшую машину из окна второго этажа. Он подождал, пока она остановилась у подъезда, увидел незнакомую женщину и поспешил на улицу.
Рико схватил Фрэнки за воротник и дал ему увесистую затрещину.
- Где ты оставил мою мать, кретин недоделанный? - закричал он. - У тебя ещё хватило наглости притащить с собою в дом эту шлюху?
- Заткни свою пасть, Рико и отвяжись от него, - приказала Донна. Твоя мать стоит прямо перед тобой.
У Рико отвалилась челюсть, а глаза выкатились из орбит. Чтобы продемонстрировать ему свое платье, Донна распахнула плащ и заметила, как у сына задрожали руки.
- О, нет! - прорыдал он. - Господи, только не это! - Рико закрыл ладонью глаза и как слепой стал наощупь подниматься по лестнице, цепляясь свободной рукой за перла.
Донна поднялась по лестнице в свою комнату, что из-за длинного облегающего платья оказалось довольно непростой задачей, распорядилась, где нужно сложить коробки со свертками и выставила всех за дверь. Потом она хлопнула по голове Иуды и положила в сейф деньги, которые не смогла в этот день истратить. Вслед за этим ей снова захотелось взглянуть на себя в зеркало. Просто великолепно, мысленно похвалила она себя. Теперь оставалось только очистить шкаф от старья, которое было тут же свалено в кучу на кровать, и позвать одного из солдат.
- Забери все это, - сказала ему Донна, - и отошли своей матери на родину. Теперь она целый год сможет надевать в церковь по воскресеньям новое платье.
Солдат был один из тех, кто только недавно приехал в Штаты. Он упал перед ней на колени и со слезами на глазах пытался поцеловать ей руки. Правда им обоим было прекрасно известно, что его мать в тот же день продаст эти вещи на улицах Палермо.
Наконец ворох одежды исчез вместе с охранником, и она смогла заняться своими новыми приобретениями. Теперь каждый день она сможет одевать новое платье и носить его с утра до ночи. Ночь! Она так ничего и не купила взамен её старорежимных ночных рубашек! Что за Донна будет она в этих неуклюжих фланелевых сорочках! Какие у неё были планы, Фрэнки даже назвал её куколкой, до того как узнал! Как она могла показаться ему в этих старушечьих лохмотьях... Вот так Донна впервые призналась себе в том, какие планы она строила относительно Фрэнки.
Донна ещё раз придирчиво посмотрела в зеркало и напомнила себе, что он назвал её куколкой. Заполучить его в спальню проблемы не представляет, надо просто послать за ним, вот и все. Проблемой была новая ночная рубашка. Очередной взгляд на зеркало, и облегающее платье напомнило ночную рубашку, но не могла же она лечь в постель с этими блестками!
Чувствуя кожей приятный холодок его шелковой подкладки, она расстегнула молнию на спине и тут у неё появилась новая идея. Вот что ей нужно! Донна вскочила и стала рыться в поисках черного платья. Его нужно только вывернуть наизнанку и оставить молнию расстегнутой. Будет темно, и этот увалень ничего не заметит...
Напевая мелодию из популярного мьюзикла, она застегнула красное платье и отправилась на поиски передника, чтобы заняться приготовлением ужина.
Глава четвертая.
Ужин проходил в молчании. Только Рико и Рокко спустились вниз, чтобы составить ей компанию. Правда для этого им пришлось привязать малыша Пако к стулу из опасения, что такой вид матери может пошатнуть его и без того неустойчивый разум. Солдаты и все прочие в этом доме столовались, разумеется, отдельно.
Тишину за столом нарушал только скрип вилок по тарелкам. Все это уже начинало действовать ей на нервы.
- А где же Пако? - спросила Донна, просто для того, чтобы нарушить тягостное молчание.
- Он ... он связан, - после некоторых раздумий выпалил Рико.
- В своей комнате, - уточнил Рокко, украдкой поглядывая на мать.
- Раз так, то я стряпней больше заниматься не буду, - нарушила она затянувшуюся паузу. - Я не собираюсь гробить свое здоровье у плиты на кухне. С этой минуты всю еду будет готовить прислуга.
Донна окинула взглядом сыновей, но никто из них даже не попытался возразить. Они молча продолжали изучать содержимое своих тарелок. Через несколько минут она отодвинула свою и откашлялась.
- Катание на яхте в бархатный сезон - Андрей Михайлович Дышев - Боевик / Детектив
- Продавец воздушных шариков - Шарлотта Армстронг - Детектив
- Слон для Дюймовочки - Дарья Донцова - Детектив / Иронический детектив