— Светлого дня и да здравствует Великий Сангол, — традиционно приветствовал он воинов.
— Да здравствует правитель Радагара! — привычно ответил один из них и подошёл к саням. — Что везёшь?
— Меха, мясо и соленья на продажу, — ответил Кандер. — Надеюсь, сегодня удастся выручить побольше.
Воины бегло осмотрели сани и, забрав обязательную пошлину, велели ему проезжать: к городу съезжалось всё больше купцов и простых жителей деревень, желающих поучаствовать в празднестве. Кандера здесь знали, поэтому его место оставалось незанятым. Мужчина неторопливо выложил на прилавок свой товар, повесил над столами согревающие амулеты и, попросив знакомых последить за палаткой, повёл коня в конюшню. По пути он подошёл к крепостной стене и долго её разглядывал. Но какой-то стражник, подозрительно смотрящий в его сторону, велел ему убираться подальше. Кандер отошёл, недовольно глядя на воина. Он постоял у конюшни, когда высокий незнакомец в плаще сильно толкнул его.
— Смотри, куда идёшь! — сердито прикрикнул на проходимца торговец и зашагал в сторону площади.
Одна из лошадей, чей хозяин разговаривал с несколькими людьми, подошла к куче сена, лежащей у стены здания и с удовольствием начала жевать. Сено было жёстким и довольно-таки невкусным, но после долгой дороги прекрасно утоляло голод. Неожиданно что-то твёрдое попало лошади на зуб. Она всхрапнула и дёрнула головой. В стог сена упал небольшой блестящий камушек. Кобыла фыркнула и продолжила трапезу.
Кандер вернулся к своему прилавку и стал дожидаться покупателей. Площадь постепенно заполнялась людьми. В этот день даже погода смиловалась, и лютые морозы, обычные для северной зимы, на время отступили. То тут, то там зазывалы вовсю расхваливали свой товар. Женщины с корзинами в руках быстро раскупали свежее мясо и меха, мужчины, лениво прогуливаясь по площади, с интересом поглядывали на оружие и доспехи, созданные великими мастерами. В стороне стояли отменные кони, выставленные на продажу, то и дело оглашая воздух мелодичным ржанием. Над толпой висели громкий гул и звон, привычные каждому горожанину. Неожиданно в палатку Кандера влетел сокол и присел на балку. Торговец неодобрительно посмотрел на него, слегка поёжился, но ничего не сказал. Вместо этого он достал из мешочка, висящего на поясе, тусклую длинную ленту и стал привязывать её к лапе птицы.
— Так все будут видеть, что у тебя есть хозяин, и не будут задавать вопросы, — пробормотал мужчина и, закончив, снова встал за прилавок.
Покупатели, хорошо знавшие Кандера и качество его товара, стремились как можно быстрее ухватить больше мяса и мехов. Торговля шла полным ходом, золотые и серебряные монеты со звоном сыпались в кошель.
— Кандер! Дружище! — вдруг раздался рядом чей-то радостный голос.
Купец повернулся и увидел подошедшего к прилавку своего старого друга Фирга.
— Смотрю, ты как всегда на высоте? — добродушно подмигнул мужчина.
Это был человек среднего роста, с пышными тёмными усами и бородой, добрыми глазами и мягким нравом, за которым, впрочем, скрывался сильный дух и крепкий характер. Фирг держал неплохую таверну под названием «Дикий олень», сдавал комнаты и жил со своей семьёй в своё удовольствие. У Кандера он часто закупал свежее мясо и соленья для своей кухни.
— Как твои дела? — удобно устроившись за прилавком, спросил Фирг.
— Всё в порядке, — скупо ответил Кандер. — Домашние тревожатся, правда. Говорят, Сангол снова собирает войско.
— Да, — хозяин таверны помрачнел и вздохнул. — Видать, там, на юге, они встретили достойных противников, — Фирг наклонился поближе и понизил голос. — Поговаривают, будто там живут странные существа, кровожадные звери и птицы, готовые растерзать любого, кто зайдёт на их земли.
Сокол, до этого смирно сидящий на балке, насмешливо свистнул. Мужчины вздрогнули и подняли глаза.
— Байки всё это, — презрительно отозвался Кандер, неторопливо доставая трубку.
Он набил её табаком и закурил.
— Кто-то ляпнул, а остальные и рады повторить.
— Но ведь ты там не был. И я не был. Откуда нам знать?
Кандер покосился на сокола и приглушённо сказал:
— Я их видел.
Фирг изумлённо вытаращил глаза и вдруг начал хохотать.
— Да неужто? Где? Во сне? — сквозь смех проговорил он.
— Нет. Я расскажу, если перестанешь ржать, как сивая кобыла и потрудишься меня выслушать, — немного раздражённо прервал его Кандер, жестом приглашая друга зайти в палатку.
Тот покачал головой, но всё-таки проследовал внутрь. Купец задёрнул полог, чтобы никто не смог увидеть, что происходит внутри.
— Несколько дней назад к нам в деревню пришли несколько чужеземцев, — начал Кандер, оглядываясь на прилавок сквозь щель в пологе. — Сказали, что не причинят нам вреда. Они не были похожи на людей. Одни назвались эльфами, другие — оборотнями. Они рассказали, что Сангол напал на их земли, но Владычица оборотней собрала все народы юга и прогнала вражеское войско. Теперь они пришли сюда, чтобы закончить дело. Я был в их лагере и разговаривал с представителями этих народов. Они хотят свергнуть Сангола и отнять магию у людей, чтобы колдуны не смогли причинить вреда Эльторину. Они не хотят убивать нас, поэтому решили предупредить о своём приходе.
Фирг с сомнением посмотрел на старого друга. Честно признаться, его слова не вызвали особого доверия.
— Допустим, что ты говоришь правду, — сказал мужчина. — И они действительно пришли сюда ради Сангола и колдунов. Но кто сказал, что они не хотят захватить наши земли?
— Мы, — раздался рядом насмешливый молодой голос.
4
Каелон старательно «прощупывал» защитное поле вокруг Радагара.
— Сейчас оно слабее, чем обычно. Сегодня ярмарка, — сказал он остальным. — Магам пришлось потратить бы много энергии, чтобы открывать и закрывать заслон, пропуская всех желающих. Сегодня отличный день для нападения.
— В городе много мирных жителей, — с сомнением сказала Хельда. — Они примут нас за врагов и станут сопротивляться, хотя мы и не причиним им вреда. Нужно проникнуть в замок. Я пошлю своих воинов. Они справятся.
— Да, но они не смогут одолеть колдунов, — возразила Ваолин. — Нужно хотя бы несколько эльфов для этого.
— Или таггов… Действуем по плану, — кивнула Хельда. — Кстати, а что за праздник сегодня в Радагаре?
— Годовщина коронации Сангола, — мрачно отозвался Магрот.
Все присутствующие усмехнулись.
* * *
Фирг подпрыгнул от неожиданности и еле удержался от крика. Перед ним стоял высокий стройный юноша, одетый в тёплый меховой плащ, под которым скрывались накидка, штаны и высокие сапоги. На поясе незнакомца висел убранный в ножны меч. Однако странным было не это. Внешность молодого человека разительно отличалась от других людей. Узкое лицо, длинные волосы, слегка удлинённые уши, тёмные глаза с желтизной, больше напоминающие глаза птицы, нежели человека, необычно плоский нос. Сам незнакомец был стремителен и неуловим, что было заметно по его движениям и речи.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});