Читать интересную книгу Тибериумные войны - Кейт де Кандидо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 51

— Мальчики и девочки, у нас есть задание. Нодцы захватили Сан-Диего, и наша задача отбить его. Они вторглись на военно-морскую базу и используют Дворец съездов в качестве командного пункта. — Рядом с Генри появилось изображение Дворца съездов в Сан-Диего — массивного длинного здания площадью более двух миллионов квадратных футов, как сообщалось в тексте рядом с картинкой. — Местные войска уничтожены, и хотя, по некоторым данным, сопротивление кое-где продолжается, полной уверенности в этом нет, поэтому мы должны рассчитывать только на себя.

— Как обычно, — пробормотал Боулз.

Генри продолжил:

— Задача четвертого батальона уничтожить командный пункт. Первому и второму батальонам поручается захват военно-морской базы, а третий батальон будет обеспечивать воздушную поддержку обеих операций.

Вега кивнул. Солдаты третьего батальона полетят на «Дельфинах» и «Журавлях». Первый батальон (танковая группа) отправится к военно-морской базе при поддержке пехотинцев второго и четвертого батальонов. Особую роль пехота должна будет сыграть при захвате Дворца съездов.

— Мы могли бы просто разбомбить дворец к чертям собачьим, но один из башковитых сотрудников ВОИ попал в плен к НОД, и оперативно-разведывательный отдел утверждает, что он в ДССД.[13] Этот башковитый — доктор Джозеф Такеда. Он представляет большую ценность для ВОИ, и, если нам не удастся доставить его задницу на «Гурон» в целости и сохранности, мы будем драить сортиры до конца этой войны.

— А, черт, — пробормотала Галлахер. — Ненавижу эту политическую фигню!

— Если он ученый, — заметил Вега, — он им понадобится, тем более после гибели Мобиуса на «Филли».

Галлахер бросила на Вегу взгляд, который словно говорил: «А ты-то что, черт возьми, можешь об этом знать?» Но она промолчала, а Генри тем временем продолжал обрисовывать в общих чертах план атаки.

— По данным оперативно-разведывательного отдела, Такеду держат в одном из крошечных залов заседаний на втором этаже, куда почти невозможно проникнуть, не минуя полдюжины охранников. В то время как третий батальон будет отвлекать их ударами с воздуха — все окажутся мимо, — первая и вторая роты осуществят заход из гавани, третья, четвертая и пятая войдут через юго-восточный вход, а шестая и седьмая — через северо-западный. — Голограмма рядом с Генри вращалась и показывала аэроснимок ДССД. На нем солдаты четвертого батальона передвигались в соответствии с указаниями Генри.

Вега сосредоточил внимание на правой части голограммы, где будут демонстрироваться действия его группы. От парковки она поднимется по лестнице на второй этаж Дворца съездов.

Голограмма ДССД увеличилась и дала крупный план выставочного зала на первом этаже. Этот зал был лишь немного меньше, чем весь массивный дворец. Вторая, четвертая и шестая роты заходили с различных точек. Вега подумал о том, где пойдет его рота.

— Оперативно-разведывательный отдел полагает, что в выставочном зале они, возможно, держат пленников. ВОИ считает их жертвами войны.

При этих словах бойцы напряглись. Одно дело, если они все были солдатами, местными полицейскими или еще кем-нибудь, но если там гражданские.

Затем Вега подумал: «Что ж, на „Филадельфии" тоже были гражданские».

— Было бы неплохо спасти пленников, но это не главное. Однако док Такеда должен выйти из ДССД живым при любом раскладе. — Изображение ДССД уменьшилось, затем вновь увеличилось: появился крупный план второго этажа, который по контрасту с выставочным залом представлял собой сеть коридоров и залов заседаний. Нарушали ее два больших открытых павильона. Видно было, как первая, третья, пятая и седьмая роты двигаются по этажу, все они заходили с разных точек. — Точно мы знаем лишь одно — вернее, оперативно-разведывательный отдел утверждает, что знает: Такеда где-то на втором этаже.

В ходе инструктажа выражение лица Генри почти не менялось, но, когда он говорил об оперативно-разведывательном отделе, в голосе его чувствовалось сомнение Вега вспомнил отцовские слова: «Лишь в очень редких случаях, если все идет идеально и они полностью сосредоточатся, возможно, им удастся точно определить, зеленый тибериум или нет».

— ЭВА сейчас отправляет все это на ваши головные дисплеи. Мы приземляемся через восемьдесят или, если Йохансен займется делом, через семьдесят минут. Генри, конец связи.

Рикардо опустил окуляр головного дисплея на левый глаз. Появившееся меню предлагало ознакомиться с планом боя. Он прикоснулся к клавишам на назапястнике, и появилась схема, только что обрисованная капитаном Генри.

— В чем дело, Тошнотик, не собираешься открывать свой подарок? — Это была Галлахер.

Остановив воспроизведение, Вега откликнулся:

— А? И не называй меня так!

Медленно, словно говоря с идиотом, Галлахер произнесла:

— Мемо дала тебе подарок, а ты смотришь в головной дисплей? — Она показала на коробку у ног Веги.

Проследив за пальцем Галлахер, Вега уставился на коробку, словно он ее раньше и не видел.

— Черт, — пробормотал он и откинул дисплей наверх, переводя его в исходное состояние, затем наклонился, чтобы открыть коробку.

Крышка отскочила при его прикосновении. Внутри оказались винтовка «Джи-Ди-2», бронированные наплечники и набедренники, пистолет калибра двенадцать целых семь десятых миллиметра,[14] несколько коробок с боеприпасами и шлем.

Вега принялся надевать снаряжение, внимательно его осматривая. «Джи-Ди-2» была намагничена. Он прикрепил ее к передней части бронекостюма — приклад на правое плечо, дуло смотрит вниз и влево. Затем проверил боеприпасы, положил запчасти от «Джи-Ди-2» в верхнюю и нижнюю патронные сумки справа. Обойма от пистолета пошла в нижнюю левую сумку.

Странно: обойма оказалась тяжелее, чем он ожидал.

Момоа заметил его удивление.

— Это «Ночной ястреб»,[15] а не «Орел». Выстреливает сорок патронов, а не тридцать.

— Хорошо. — Единственным пистолетом, из которого Вега когда-либо стрелял, был старый десятимиллиметровый[16] пистолет отца.

Затем он поднял взгляд.

— Нет аптечки первой помощи?

Момоа это рассмешило. Бродер сказал:

— Добро пожаловать в Двадцать вторую. У нас новые бронекостюмы.

— Подожди, — начал Вега, — а в них работает микрофибра? — Он читал о том, что костюмы пехотинца следующего поколения будут снабжены микрофиброй, которая окажет первую помощь в бою. Сначала она стянется вокруг ран, заменяя таким образом перевязку, затем введет при необходимости антибиотики. А еще эти скафандры должны были укреплять мускулатуру.

— Да, — ответил Бродер. — Мы всегда получаем новые игрушки.

— За исключением этих долбаных «Джи-Ди-три», — пробормотал Момоа.

Боулз засмеялся.

— Мы их получим.

— Но не сейчас! Это меня просто бесит.

Рикардо вытащил шлем, чтобы примерить, — голова у него была большая, и ему почти все время выдавали слишком маленькие головные уборы. С приятным удивлением он обнаружил, что шлем подходит идеально. Когда Вега установил его у себя на плечах, на внутренней части шлема зажглись один большой дисплее и несколько экранов поменьше. С помощью назапястника Вега проверил контрольной список. Казалось, все в исправном состоянии.

Но когда он щелкнул на последнем элементе списка, назапястник перестал работать. Рикардо прикоснулся к нему несколько раз, но ничего не произошло.

Его первым побуждением было пойти к Сильверстейн, но затем, вспомнив, что говорил ему отец об «ударном ремонте», Вега ударил по боковой стороне назапястника ребром ладони. Теперь назапястник работал отлично.

Когда Рикардо закончил проверять снаряжение, они уже были в десяти минутах от места назначения. Он поднял взгляд и увидел, что Боулз, Момоа и Бродер уставились на него.

— Что?

Боулз покачал головой:

— Никогда не видел, чтобы кто-то так возился с контрольным списком, разве только Галлахер.

— О, прошу тебя!.. — воскликнула Галлахер.

— Может, еще схемы посмотришь, чтобы убедиться, что там все правильно запрограммировано? — осведомился Боулз.

— Заткнись, — сказал Бродер. — Он просто тщательно все проверяет.

— Пять минут до места назначения, — раздался голос из динамиков.

В этот момент в отсек вошла Опал. Сержант «Альфы» крикнул:

— Смирно!

— Вольно, — произнесла Опал, махнув рукой. Галлахер спросила:

— Лейтенант, как нам попасть во Дворец съездов, не став при этом удобной мишенью для Нод?

— Можно не брать с собой Щенка, тогда мы будем менее заметны, — прошептал Боулз.

Голден хихикнул, а Момоа сверкнул глазами. Опал не слышала или, что вероятнее, проигнорировала комментарий Боулза.

— «Гурон» высадит нас на Харбор-драйв примерно в полукилометре от ДССД. А там уж дело за нами.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 51
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Тибериумные войны - Кейт де Кандидо.
Книги, аналогичгные Тибериумные войны - Кейт де Кандидо

Оставить комментарий