Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сестра опять сделала по-своему, — ухмыльнулся он. — Ее всегда привлекали бродячие псы.
— А скольких человек собираешься сегодня покусать ты?
— Никого, кроме тебя. Все остальные мои друзья.
— Кому захочется дружить с тобой?
Я развернулась и ушла. Вечеринка обещала быть еще более непростой.
Я рассеянно слушала разговоры. Джудит была рядом, она не отпускала меня ни на шаг, боялась, как бы я не сбежала. Мое внимание привлек почти полностью обритый загорелый череп. Я растолкала всех, кто был на моем пути, и помчалась к нему:
— Феликс!
Он обернулся и увидел меня. Побежал навстречу. Я бросилась в его объятия, а он подхватил меня и закружил. Я смеялась и рыдала, уткнувшись ему в шею. Он очень сильно сжимал меня, но все мои будущие синяки были ничтожной платой за горячие Феликсовы объятия.
— Я получил твое сообщение и не смог устоять.
— Спасибо, мне тебя так не хватало!
Он поставил меня на пол и взял мое лицо в ладони:
— Я же говорил, что ты не сможешь обойтись без меня!
Я шлепнула его по затылку. Он снова прижал меня к себе:
— Как я рад тебя видеть!
— На сколько ты приехал?
— До завтрашнего вечера.
Я покрепче обняла его за талию.
— Где можно выпить в твоем пабе?
Я взяла его за руку и потянула к бару. Первый бокал он выпил, не отрываясь, до дна и тут же налил второй. Наверное, исходил из того, что пора нас догонять. Заодно он наполнил и мой бокал.
— Ты пошла на поправку. Занялась собой, и тебе это явно на пользу.
— Я постаралась ради сегодняшнего вечера. И ради Джудит.
— Покажи ее мне.
— Зачем меня искать, вот она я.
Я с улыбкой повернулась к ней.
— Могла бы сказать, что твой парень приедет, — сказала она с обидой в голосе.
— Мой кто?
— Ну, твой парень, твой мужчина…
— Стоп! Это всего лишь Феликс…
— Спасибо за «всего лишь», — перебил он.
— Да будет тебе! Джудит, познакомься, это мой лучший друг.
Она внимательно вгляделась в меня, выпятила свою пышную грудь и поднялась на цыпочки, чтобы поцеловать Феликса.
— Диана молодец, что пригласила тебя, — сказала она. — Свежие люди — это классно, я это очень, ну очень люблю.
Она склонила голову набок и внимательно оглядела его со всех сторон. Он соответствовал всем критерием, необходимым, чтобы она угодила в ловушку: бритый череп, кожаный блузон и футболка с таким глубоким V-образным вырезом, что в нем можно было разглядеть пупок.
— Очень рад познакомиться с тобой, — ответил он с самой своей чарующей улыбкой.
— А я как рада! Надеюсь, Диана не отказывается поделиться.
Я потихоньку толкнула ногой моего лучшего друга-соблазнителя и по совместительству самовлюбленного Нарцисса.
— Не волнуйся, у нас впереди целая ночь, чтобы ближе познакомиться. Но сначала я должен тебе кое-что сказать.
— Слушаю внимательно-внимательно, — ответила она, хлопая ресницами.
— У нас с тобой никогда ничего не получится.
— Ух ты! Меня еще ни разу так быстро не отшивали. У меня изо рта пахнет? Или что-то застряло между зубами?
— Да нет, дело в том, что у тебя нет ничего между ног.
Я закатила глаза. Джудит расхохоталась.
— О’кей. Тогда хотя бы помоги мне задержать ее до рассвета. — Она указала на меня подбородком.
— Я точно знаю, как это сделать.
Он протянул мне крепкий коктейль. Жидкость обожгла горло, но мне было наплевать. Я знала, что если эта парочка будет рядом, я не смогу долго сопротивляться.
Очень скоро пробило полночь. Все гости, кроме нас с Феликсом, отсчитывали двенадцать ударов вслух. Мы отошли в сторону и держались за руки. Когда все закричали, я положила голову ему на плечо.
— С Новым годом, Диана!
— И тебя! Пойдем найдем Джудит.
Я потянула его за собой. Ту, которую мы искали, я заметила очень быстро.
— Почему ты остановилась? — спросил Феликс, который налетел на меня.
— Она со своим чертовым братцем.
— А знаешь, он вроде бы красивый.
— Да он ужасный! Ты просто не знаешь, о ком говоришь! Это же мой сосед!
— Сказала бы, что здесь столько соблазнов, и я бы примчался раньше.
— Хватит чушь молоть. Ладно, подойдем к ней позже.
— Можно мне попытать счастья?
Я живо обернулась к нему. Замаслившийся взгляд Феликса был красноречив: Эдвард пришелся ему по вкусу.
— Ты совсем свихнулся!
— Вовсе нет. Подумай сама: я мог бы укротить чудовище, а потом шепнуть ему под одеялом, что следует быть с тобой поласковее.
— Прекрати, совсем одурел. Лучше пригласи меня на танец.
Я отплясывала безумный рок с Феликсом, потом устроила неистовый танец с Джудит. В перерывах между танцами я утоляла жажду весьма крепкими коктейлями. Время от времени выходила подышать на террасу.
С сигаретой во рту и с бокалом в руке я наблюдала через окно за Джудит и Феликсом. Он давал ей частный урок знойной бачаты. На террасу вылетел Эдвард и остановился передо мной.
— Ну вот, уже и покурить спокойно нельзя, — сказала я.
— Скажи своему выпендрежнику, чтоб он оставил в покое мою сестру.
— Она вроде не жалуется.
— Уведи его отсюда, или я сам им займусь.
Я выпрямилась и подошла к нему. Ткнула пальцем в грудь, которую он выпятил, чтобы выглядеть так же грозно, как и его слова.
— Твоя сестра в состоянии защитить себя без твоей помощи. К тому же опасаться Феликса стоит как раз тебе. Похоже, что ты в его вкусе, а ему удавалось переспать и с гораздо более гетеросексуальными парнями.
Он схватил меня за запястье и резко толкнул на балюстраду. Его глаза впились в мои. Он придвинулся ко мне и еще сильнее сжал мое запястье:
— Не доводи меня!
— А то что? Ударишь?
— Подумываю об этом.
— А теперь дай пройти.
Я сделала последнюю затяжку, с силой выдохнула дым ему в лицо и швырнула окурок под ноги. И только войдя внутрь, почувствовала, как у меня дрожат коленки.
— Слушай, у вас там, судя по всему, были крутые разборки с соседом, — подошел ко мне Феликс.
— Я попыталась договориться для тебя о свидании.
Я оставила его и отправилась за горючим — мне позарез нужно было выпить.
Летели часы. Я все время танцевала и уже не чувствовала под собой ног. Мне действительно было весело, я ощущала легкость, и это меня изумляло. Правда, изрядные порции алкоголя начали шутить со мной шутки. Мне уже не удавалось ходить прямо, все вокруг тонуло в тумане, я слишком громко смеялась, и мои многочисленные запреты слетали один за другим. Я ушла с танцпола, чтобы присоединиться к Феликсу и Джудит, обосновавшимся у стойки.
— Я пошла, больше не могу.
— Выпью последний бокал и приду к тебе, — пообещал Феликс.
— Уверена, что хочешь идти спать? — спросила Джудит.
— Да, представление окончено! Спасибо за вечер, я и не думала, что еще способна так веселиться, — ответила я, сжимая ее в объятиях.
Идя к выходу, я рылась в сумке в поисках ключей от дома и с кем-то столкнулась.
— Пардон.
— Вечно ты путаешься у меня под ногами! — возмутился Эдвард.
— Пошел ты, я еду домой.
Я оттолкнула его и оказалась на свежем воздухе. Ветер хлестал по лицу, однако даже он не помог мне хоть немного протрезветь.
Я спокойно ехала к коттеджу. Так что часть моих рефлексов все же сохранилась. Правда, ехала я как черепаха, вцепившись в руль, — еще один старушечий синдром. Мне помешала машина, которая пристроилась в хвост. Водитель мигнул фарами, и я охотно притормозила. Последовала мгновенная реакция. Он обогнал меня и резко свернул вправо. Я узнала автомобиль Эдварда. Что ж, он хочет войны — он ее получит.
Подъехав к своему коттеджу, я поставила машину на ручной тормоз и побежала к нему.
— Сейчас же открой эту паршивую дверь! — вопила я, отчаянно барабаня по деревянной панели. — Давай выходи!
Я продолжала расхаживать перед домом и кричать. Ярость распирала меня, и я хватала с земли камешки и бросала их в дверь и в окна.
— Ты совсем свихнулась! — заорал он, выйдя наконец из дома.
— Сам ты псих! Ты просто лихач и при этом законченный урод! Пора нам выяснить отношения раз и навсегда.
— Иди отсюда и проспись.
— Я хуже пиявки. Чем больше будешь прогонять меня, тем дольше я останусь.
— Лучше бы я бросил тебя тогда валяться на пляже.
— Ты не знаешь, о чем говоришь, — взорвалась я, колотя его. — Ты вообще ничего не знаешь.
Я била изо всех сил, пыталась его поцарапать.
Он слабо защищался, прикрываясь от ударов руками.
— Успокойся! — услышала я за спиной голос Феликса.
Он обхватил меня рукой за талию, приподнял и оттащил от Эдварда. Я продолжила молотить кулаками пустоту:
— Отпусти меня, я выпущу ему кишки.
— Не имеет смысла, — возразил он, крепче удерживая меня.
- Голем, русская версия - Андрей Левкин - Современная проза
- Я возьму тебя с собой - Илья Игнатьев - Современная проза
- Время дня: ночь - Александр Беатов - Современная проза
- Людское клеймо - Филип Рот - Современная проза
- Тринадцатая сказка - Диана Сеттерфилд - Современная проза