Читать интересную книгу Паладин развивает территорию. Том II - Greever

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 135 136 137 138 139 140 141 142 143 ... 192
отказался от его услуг и продолжил изучение города собственными силами.

Постепенно продвигаясь по проспекту, он оказался у окраины города, где свернул на ближайшую улочку и, осмотревшись по сторонам, ища свидетелей, растворился в воздухе.

Уже через секунду он появился в особняке лорда, где прохаживался по коридорам дома, никем не замеченный. Мужчина избегал столкновения с горничными, что просто шли по своим делам и не могли его видеть.

Вскоре он нашёл кабинет лорда, в котором в данный момент никого не было. Войдя внутрь, незнакомец сел в кресло и начал изучать бумаги на столе, а после и те, что лежали в тумбочке.

Никаких особо секретных вещей в них не было, потому что Виктор всё самое ценное держал в инвентаре, однако кое-какие вещи ему всё-таки стали доступны.

Чертежи испытательного корабля, воздушного шара, а также некоторые схемы станков для будущих заводов, что явно заинтересовали незваного гостя.

Он был действительно удивлён всем увиденным в этих владениях. В этих краях мужчина бывал довольно часто, и за последние тысячу лет примерно каждые пять лет обязательно наведывался сюда, а также в некоторые другие районы королевства Лантарис.

Но это впервые, когда люди смогли удивить его, и у него появилось острое желание задержаться в этом месте. К сожалению, прямо сейчас это было невозможно.

Поднявшись с кресла и бросив последний взгляд на стену, уставленную книгами от пола до потолка, мужчина растворился в воздухе, словно его никогда тут и не было.

Уже через мгновение он появился в густом лесу, где деревья были высотой почти сотни метров, и рядом с ними даже деревья Вечного леса могли показаться карликами.

Оглядевшись по сторонам, мужчина прошёл по прямой около сотни метров, после чего махнул рукой, словно сметая паутину со своего пути, и в этот момент рассеялась иллюзия впереди.

Гигантские деревья открыли невероятный по масштабам город с башнями, в которых могли жить великаны. Они были словно высотки, на самом пике которых можно было наблюдать своего рода посадочные площадки, торчащие, как трамплин.

Будь тут Виктор, он бы точно начал считать, во сколько могла обойтись целая башня из мифрила и золота, высотой почти двести метров и шириной у основания четыреста метров.

В центре этого города стояла ещё более монументальная конструкция из мифрила, похожая на дворец, где почти под облаками располагалась посадочная площадка.

Однако, если и было здесь что-то более впечатляющее, чем этот невероятный город, так это драконы, что летали здесь повсюду. На самом деле тут были и другие драконы, что находились в человеческом облике и гуляли по улицам, купались у озёр или просто прогуливались.

Мужчина, который вернулся из Лантариса, окинул город взглядом и, выдохнув, принял свой истинный облик гигантского чёрного дракона. Он был высотой тридцать метров и длиной сто метров. Своей гигантской чёрной мордой он смотрел на своих собратьев, что мирно жили в этом закрытом для посторонних месте.

Являясь разведчиком королевства драконов, чёрный дракон регулярно посещал мир людей, чтобы выяснить, что люди смогли изобрести и как далеко продвинулись в технологиях.

Последняя война с богами стала хорошим опытом для драконов, и они больше не недооценивали этих примитивных существ. Теперь драконы боялись их. Боялись не силы, а жестокости людских сердец и всепоглощающей жадности.

Взмахнув своими огромными чёрными крыльями, дракон полетел прямо ко дворцу, где его уже ждала императрица драконов.

Матриарх, что, по слухам, считается дочерью Галетеи, являлась правителем всех драконов и той, кто тщательно отслеживала действия людей. В особенности её интересовало королевство Лантарис, потому что именно на этой территории тяжело ранили её брата, который любил путешествовать и жить отшельником.

Люди подло напали на него, чтобы изгнать из пустошей, а после поселились на этой территории, основав новое государство.

Глава 228

Дети

Виктор стоял, заложив руки за спину, у открытого окна кабинета, разглядывая внутренний сад дворца, залитый солнечным светом.

Лёгкий тёплый ветерок обдувал его, давая приятную прохладу в эту жаркую погоду, что установилась в последние дни.

Глядя на сад, ему казалось, что в этом мире не знают, что такое красота, потому что вид действительно был убогим. Деревья, выстроенные параллельно вдоль дороги, ведущей к внешним воротам, и невпопад высаженные цветы создавали странную композицию.

Пока он размышлял об этом, послышался голос графини, которая постоянно находилась рядом с ним.

— Судя по твоему лицу, тебе не нравится этот вид. Разве это некрасивый двор? — спросила женщина.

Виктор ухмыльнулся.

— А что такое красота? Многие говорят, что цветы красивые, однако это не так. Это просто общепринятое понятие о красоте. Мне по нраву красота чётких линий паровоза, плавные линии домов Вестервиля. То, что все считают красивым, ещё не значит, что так оно и есть. Просто люди соглашаются с этим, — не отрывая взгляда от сада за окном, ответил он.

Лорд и до попадания в этот мир не верил в общепринятые понятия красоты. Картины, что продавались за миллионы долларов США, которые якобы были невероятно красивыми, а по сути являлись мазнёй художника, при этом любого, кто попытается оспорить это, считали недалёким.

Было даже предположение, что кто-то решил избежать налогов и попросил одного малоизвестного художника написать картину, а потом купил её у него и пожертвовал в собственный музей, в результате деньги вернулись к нему, а налоги поделил с писателем.м.

Так это или нет, неясно, но факт оставался фактом: лорд не верил в то, что все считают красивым, обязательно таковым является.

Клиосса, услышав такой ответ, была немного озадачена. Мысль была действительно глубокой. Она задумалась о том, что ей действительно не нравятся цветы, но зачастую принимала их в подарок с радостью, хотя больше предпочитает сладкое, в особенности тортики, которые готовят по рецепту Виктора.

Также весь гарем её внука, да и она сама носили ювелирные украшения, что придумал он, а ведь для сравнения с тем, что делали местные ювелиры, они были слишком простыми. Так как Виктор придерживался минимализма, все украшения были такими же. С чёткими линиями, симметричные, словно механизмы, и инкрустированные лишь небольшим количеством камней.

Также Виктор был первым на этом континенте, кто додумался инкрустировать магический камень света в женское ювелирное украшение.

Эти камни светили недолго, и никому не приходило в голову делать такое, но и украшения носят не постоянно. А лёгкое свечение камня заставляло другие камни в украшении без конца играть своими гранями, как роса на солнце.

— Ты что-то задумал? К чему мы заговорили об этом? —

1 ... 135 136 137 138 139 140 141 142 143 ... 192
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Паладин развивает территорию. Том II - Greever.
Книги, аналогичгные Паладин развивает территорию. Том II - Greever

Оставить комментарий