Читать интересную книгу Книга о русском еврействе. 1917-1967 - Яков Григорьевич Фрумкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
12%, что дало бы цифру осевших за год в 12.537.

20

Остальные переселенцы должны были распределиться следую­щим образом: в промышленности 3.775, в промысловой кооперации 2.700, на транспорте 500, специалисты и служащие 525 и учащие­ся 300.

21

Остается невыясненным, учитывали ли составители таблицы естественный прирост еврейского населения Би­робиджана; при малочисленности еврейского населения это не мог­ло иметь значительного влияния на итоговые данные.

22

Наряду с применением метода «вербовки» для привлечения в ЕАО переселенцев, в годы второй пятилетки в Биробиджане начал применяться — и, по-видимому, широко — и принудительный труд в собственном смысле слова. Адольф Гельд, по поручению американских еврейских рабочих организаций посетивший ЕАО летом 1936 года, сообщил о постройке нового вокзала в гор. Биробиджане трудом рабочих из лагеря принудительных работ, расположенного близ го­рода, и даже по плану и под руководством инженера, отбывавшего свой лагерный срок («Форвертс» от 8-го сентября 1936 г.).

23

С. Диманштейн («Президиум ЦИК СССР о ЕАО», «Революция и Национальности», октябрь 1936 г., стр. 54-55) следующим образом комментировал это решение:

«Руководители ЕАО и организации, содействующие еврей­скому переселению, должны сделать практические выводы из упрека, брошенного на заседании Президиума ЦИК СССР т. Ка­лининым, обвинившим их в недооценке сельского хозяйства, в недостаточном внимании к устройству еврейских переселенцев на земле в целях закрепления еврейской государственности. Необходимо всемерно увеличить переселение евреев и их уст­ройство в сельском хозяйстве. Основная задача состоит в том, чтобы через коллективный сельскохозяйственный труд создать физически и морально здоровое поколение новых людей, сбро­сивших с себя специфические пережитки, связанные с печаль­ным прошлым еврейского народа, с его жизнью в атмосфере еврейского ‘гетто’, нищенского ремесленного труда, физическо­го вырождения».

24

Для иллюстрации того, как с этого времени писали о тех, кто еще почти вчера были носителями идеи «национальной совет­ской еврейской государственности в СССР», приведу слова Чуцкаева (см. прим. 6, стр. 17-18):

«...трудности были еще осложнены и сильно углублены вредительством троцкистско-бухаринских и буржуазно-нацио­налистических бандитов, выходцев из еврейских контрреволю­ционных партий (сионисты, бундисты и др.). Все эти презрен­ные отщепенцы сознательно срывали из года в год планы освое­ния и заселения области, бездушно относились к нуждам при­бывающих переселенцев, способствуя тем самым их массово­му отсеву. Особенно чувствительной была вредительская работа в отношении сельскохозяйственного освоения области и колхоз­ного строительства, где дело велось на срыв всяких плановых заданий... Троцкистско-бухаринские бандиты, лютые враги народа свили свое гнездо на всем Дальнем Востоке и в частно­сти в ЕАО, на рубежах советской страны, коварно замышляя отторгнуть от СССР этот цветущий край и отдать его фашистским интервентам».

25

Сообщавший много данных о развитии Биробиджана журнал «Революция и Национальности» прекратил свое существование еще в начале 1938 года; его главный редактор С. Диманштейн был аре­стован и исчез бесследно.

26

«Революция и Национальности», октябрь 1936 г., стр. 100. — Стоит отметить ориентировку авторов постановления Президиума ЦИК СССР 29-го августа 1936 года и предшествовавших ему актов на широкое привлечение еврейских переселенцев в ЕАО из-загра­ницы. Эта установка, оказавшаяся вскоре в кричащем противоре­чии с официальными настроениями, решительно победившими в кон­це 1936 года и трагически окрасившими годы «большой чистки», ко­нечно, дорого обошлась тем, кто выдвинул эту идею.

27

«Рассвет» 1923 г. № 33-35, август-сентябрь. В этом журнале, выходившем в Берлине, был сгруппирован обширный материал о преследовании еврейской религии в Советской России.

28

В авторитетном журнале «Foreign Affairs», выходящем в Соеди­ненных Штатах.

29

Книга легенд и молитв, приспособленных для женщин.

30

С любезного разрешения Американского Еврейского Ежегод­ника, я использовал для настоящей работы мои обзоры, печатав­шиеся в изданиях Ежегодника до 1967 г. включительно. В дальнейших ссылках на эти обзоры, Ежегодник сокращенно обозначается тремя заглавными буквами: «А.Е.Е.».

31

Р.С.Ф.С.Р. включает Дагестанскую А.С.С.Р. — 21.427, Еврей­скую Автономную Область — 14.269, Татарскую А.С.С.Р. — 10.360, Башкирскую А.С.С.Р. — 7.467, Чечено-Ингушскую А.С.С.Р. — 5.223, Кабардино-Балкарскую А.С.С.Р. — 3.525, Бурятскую А.С.С.Р — 2.691, Северо-Осетинскую А.С.С.Р. — 2.082

32

Грузинская С.С.Р. включает Абхазскую А.С.С.Р. — 3.332, Юж­но-Осетинскую А.С.С.Р. — 1.723, Аджарскую А.С.С.Р. — 1.617.

33

Штиблах (единств, число — штибл) намного меньше синагоги. Обычно это частный дом, превращенный в синагогу. Многие штиблах находятся под духовным руководством хасидских ребе.

34

«Эсрог» — это род лимона и «лулов» — ветвь, традиционно сопровождающие религиозные церемо­нии в осенний праздник «Суккот».

35

В 1963 г. среди 5761 членов Верховных Советов 15 союзных республик было 13 евреев, а среди 2842 членов Верховных Советов автономных рес­публик — 11. «Вестник Статистики» № 3, Москва, 1967, стр. 91-92.

36

Сальсберг вскоре покинул коммунистическую партию Канады.

37

Нью-йоркская «Геральд Трибюн» перевела эта статью на ан­глийский язык (4. XI. I960). Согласно «Геральд Трибюн», статья по­явилась на кумыкском языке в августе I960 г. По полученным сведе­ниям, редактор коммунистической газеты был переведен на другую работу.

38

Русский перевод с украинского этой и последующих цитат — мой. Л. Ш.

39

«Правда», 4 апреля 1964 г.

40

Заявление сделано Микояном журналистам 15 января 1959 г.

41

В этом смысле очень показательна статья известного ленинградского филолога М. Фридберга, цитируемая в варшавской «Фолксштиме» 30 января 1962. Фридберг пишет, что идиш широко распространен среди евреев Украины и Белоруссии.

42

«Новый Мир» № 9, 1966, опубликовал интересную статью о на­циональных и групповых предрассудках.

43

Печать в С.С.С.Р. в 1962 г.

44

В 1963 году Государственное Издательство иностранных и на­циональных словарей выпустило Иврит-Русский словарь, составлен­ный Э. Л. Шапиро.

45

Трудно установить точное число приехавших в Израиль. Число их составляет около 500 семейств. Нужно отметить, что некоторое число еврейских семей получили также разрешение и прибыли в Со­единенные Штаты и в Канаду.

46

Во время арабо-израильской войны в 1967 году Москва

На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Книга о русском еврействе. 1917-1967 - Яков Григорьевич Фрумкин.

Оставить комментарий