Читать интересную книгу Восьмой Артефакт - Tomok0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 ... 181
сорвался с её губ, и она прикусила язык.

Малфой внимательно посмотрел ей в глаза и медленно произнёс:

— Не знаю.

Гермиона почувствовала разочарование. Ей очень бы хотелось услышать уверенное «нет» и его шутки по этому поводу.

— Повтори слова этой старухи.

Она нехотя пересказала ему, что та говорила. В памяти вместе со словами всплывал собственный страх из-за свистящего шёпота. Очень не хотелось воскрешать те неприятные моменты, но если Малфой хочет их услышать, то она сделает ему такое одолжение. Когда Гермиона закончила рассказывать, в комнате воцарилась тишина.

— Почему ты молчишь? — шёпотом спросила Гермиона. Даже сама удивилась — отчего вдруг не получилось спросить в полный голос? Как будто она чего-то боится.

Внезапно Драко рассмеялся, привлёк её к себе и сказал:

— Забудь об этом. Не хочу, чтобы ты опять видела страшные сны о пустыне.

Облегчение и легкость возникли словно из ниоткуда и вытеснили неприятные мысли. Оказалось, не так уж и страшно — рассказать всё это Драко. Он не паниковал, как говорила Джинни, и ничем не выдал своего волнения. Заинтересовался, вероятно, но не более.

Поэтому Гермиона со спокойной душой отправилась спать, оставив Драко задумчиво разбирать корреспонденцию.

На следующий день стоило ей появиться в Министерстве, как Гермиона почувствовала всеобщее напряжение. Её в срочном порядке требовал к себе министр, и она столкнулась в лифте с Драко.

— Ты знаешь, почему такая срочность? — спросила она недоуменно, дождавшись, пока двери лифта закроются.

Малфой выглядел отстранённым и стоял с каменным лицом. Он перевёл на неё взгляд и кивнул.

— Из Эмиратов пришло согласие на обмен артефактов.

— Что?.. — Гермиона уставилась на него.

Двери лифта разъехались, и Малфой пропустил её вперёд, затем вышел следом, направляясь к министру.

У дверей он развернулся к ней:

— Я попрошу тебя не вмешиваться в мой разговор с министром.

— Что-о! — Гермиона не смогла скрыть возмущение в голосе. — Я что молчать должна?

Малфой вздохнул, взявшись за ручку двери.

— В мой разговор, понимаешь? — подчеркнул он. — Когда я буду с ним говорить, — с этими словами он открыл дверь и пропустил её вперёд.

Кингсли кивнул в ответ на их приветствие и жестом пригласил сесть. Настроение у него было приподнятое, и это было видно сразу.

— Мистер Малфой, мисс Грейнджер! — радостно говорил он. — Приятно, приятно видеть вас вместе и знать, что вы больше не мечтаете пустить друг в друга проклятье. Признаться, я был удивлён… Ну да ладно.

Секретарь Бруствера принесла всем кофе, и министр довольно кивнул ей.

— Итак, как вы уже знаете, пришло замечательное известие! Эмираты наконец-то согласились с нашими условиями и ждут нас для обмена! Это прекрасная новость, молодые люди! Мисс Грейнджер, вам отдельная благодарность, вы отлично справились с тем поручением, которое я дал вам. Дипломат остался весьма доволен вашим общим сотрудничеством, и, как видите, на этот раз верховный эмир дал своё согласие, — Кингсли не мог скрыть радости. — Представляю, как обрадуется королевский агент! — министр чуть не потирал руки, — они же хотели получить эту тиару для выхода в Рождество и были весьма недовольны срывом миссии, — при этих словах Малфой поджал губы, — но теперь это неважно!

Бруствер взял какие-то бумаги со стола и передал Гермионе.

— Мисс, это приказ о командировке для вас, завтра портключ на десять утра, — Гермиона оторопело взяла бумаги, — мистер Малфой, введите в курс дела вашего заместителя, мистера Брауна, он отправляется в командировку с мисс Грейнджер.

Гермиона пораженно уставилась на министра и заметила, как Драко резко выдохнул, стараясь взять себя в руки.

— Министр, почему вы назначаете Брауна для этой миссии? — убийственно спокойным тоном поинтересовался Драко.

Бруствер посмотрел на него, явно раздосадованный этим вопросом.

— Мистер Малфой, поверьте, это не моя инициатива. Мне, по большому счету, все равно, кто отправится, но сами Эмираты запросили другого дипломата. В официальной бумаге они указали некую личную причину, из чего я сделал вывод, что имеет место быть конфликт, и, знаете, нам не нужны неприятности.

— В таком случае, — медленно проговорил Малфой, — следует заменить мисс Грейнджер тоже.

Кингсли воззрился на своего дипломата с удивлением, как на ребенка, который требует от взрослого невозможного — полетать на взрослой метле, купить яйцо дракона. Он откашлялся, сложил руки на столе и наконец проговорил:

— Касательно мисс Грейнджер подобных требований не было выдвинуто, напротив, они запросили данные о её образовании, опыте работы и остались довольны её деловыми качествами.

— Она не поедет, — выдавил Драко.

— Драко! — Гермиона с удивлением повернулась к нему: он перечит самому министру! То же самое, очевидно, пришло в голову Брустверу, и он снисходительно улыбнулся:

— Мистер Малфой, я понимаю, что вам неприятно, но это двухдневная командировка, в субботу мисс Грейнджер вернется. Я даже не думал, что вы захотите туда отправиться после вашей жалобы на якобы спланированное покушение! — он старался разрядить обстановку и выглядел весьма раздосадованным, что Малфой вздумал спорить с ним.

Обстоятельства складывались крайне удачно — обмен артефактов уже почти что совершен, осталось доставить их на историческую родину, вручить тиару монаршей семье… Кингсли был очень рад, что в годовых итогах у его министерства будет числиться подобная успешная миссия, связанная с магловским миром.

— Почему нельзя заменить мисс Грейнджер? — стоял на своём Малфой. Гермионе было неприятно, что в её присутствии о ней говорят так, словно её здесь нет. Драко когда-то обвинял её в неумении разделять личное и работу, а сейчас он сам вёл себя именно так.

Кингсли недовольно посмотрел на своего дипломата:

— И кем же, позвольте спросить, я её заменю? Невыразимцы по уши завалены работой. Вы только прибыли из отпуска и не знаете, что в ваше отсутствие накрыли целый подпольный склад с артефактами! Теперь отдел будет занят до нового года! Да и не их это специфика — третья категория! Энтони не может поехать, он работает с невыразимцами и нужен мне в отделе! Помощница не имеет нужной квалификации. Это не обсуждается, мистер Малфой! — решительно проговорил Кингсли. — Мисс Грейнджер будет сопровождать артефакты для обмена.

— Министр, тогда я прошу вас назначить меня дипломатом для этой миссии, — голос Малфоя звучал глухо, и Гермиона боялась, что он сорвётся и нагрубит Кингсли. Этого еще не хватало!

— Мистер Бруствер, — вступила она в разговор, заслужив острый, как бритва взгляд Драко. — Я тоже считаю, что не стоит идти на поводу у Эмиратов, если это была изначальная задача мистера Малфоя, ему и завершать её.

Кингсли смотрел на них, как на нерадивых детишек. Тяжело вздохнул и покачал головой.

— Ох уж эта любовь, — бормотал он, доставая чистый лист бумаги, — то бегают жалуются друг

1 ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 ... 181
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Восьмой Артефакт - Tomok0.
Книги, аналогичгные Восьмой Артефакт - Tomok0

Оставить комментарий