Глава XXIV. Первая открытая вода
На второй день пути нашего санного похода мы столкнулись с первым серьезным препятствием. День был облачный, ветер с неослабевающей силой продолжал дуть с востока. Я опять умышленно пристроился в хвосте своей партии, чтобы еще раз удостовериться, что все идет по плану и все на месте. Продвижение шло почти так же, как и в предыдущий день – неровный и трудный ледяной путь испытывал на прочность и людей, и собак, и нарты.
Когда мы преодолели почти три четверти дневного пути, впереди над северным горизонтом замаячила темная зловещая туча – верный признак того, что впереди открытая вода. Над полыньей, как правило, висит туман; открытая поверхность воды всегда парит, а на холодном воздухе пары конденсируются, образуя настолько плотный туман, что временами кажется, будто это дым от пожара в прерии.
Приглядевшись, прямо по курсу впереди на снегу мы увидели черные точки – это мои вспомогательные партии, остановленные полыньей. Подойдя ближе, мы увидели полосу открытой воды шириной около четверти мили, которая, по-видимому, образовалась уже после того, здесь днем раньше прошел капитан. Что же, ветер делал свое дело.
Я распорядился разбить лагерь (а что еще можно было сделать?), и пока строились иглу, Марвин и Макмиллан измерили глубину моря у края полыньи – 96 саженей.
Оказавшись в результате переходов у края полыньи, мы тем самым побили рекорд англичан, который 12 мая 1876 года поставил капитан Маркем (ВМФ Великобритании), – 83°20' севернее мыса Джозеф-Генри.
На следующее утро, еще до рассвета, мы услышали скрежет крошащегося льда и поняли, что полынья, похоже, закрывается. Я постучал топориком по ледяному полу нашего жилища, тем самым сигнализируя обитателям других иглу о том, что пора разжигать горелки и быстро завтракать. Утро было ясное, правда, мела поземка да ветер дул с неослабевающей яростью.
С первыми лучами дневного света мы уже спешили, пересекая полынью по наслоениям молодого льда, который двигался, крошился и вставал на дыбы на ее краях. Если читатель представит себе переправу через реку по тонким доскам, которые располагаются на плаву несколькими слоями и при этом еще находятся в постоянном движении, то он, наверное, поймет, по какой ненадежной поверхности мы пересекали полынью. Такой переход – действительно серьезное испытание, в результате можно потерять нарты вместе с людьми и собаками или искупаться в ледяной воде. Оказавшись на другой стороне полыньи, мы не смогли обнаружить никаких признаков проложенного Бартлеттом следа. Это означало, что боковое движение (то есть на восток и на запад) ледяных берегов полыньи разорвало след.
После нескольких часов пути мы попали в ловушку между двумя полыньями и не могли двигаться ни в одном из направлений. Молодой, только-только замерзший лед на полынье с западной стороны был еще слишком тонок, чтобы выдержать нарты, но вполне мог справиться с весом одного эскимоса. Пользуясь случаем, я послал Киута на запад поискать след капитана, в то время как другие эскимосы строили из снежных блоков убежище от ветра и занимались мелким ремонтом нарт.
Через полчаса Киута вернулся с западной стороны и подал сигнал о том, что ему удалось отыскать след Бартлетта. Вскоре после его возвращения края западной полыньи сблизились, при этом ледяное поле смяло узкую полоску опасного молодого льда, по которому прошел Куита, и мы вместе с нартами смогли спешным порядком пройти на запад, к тому месту, приблизительно в полутора милях от нас, где вновь появлялся след.
По ведущим на юг следам людей и собак, мы поняли, что Боруп уже проходил здесь, возвращаясь на мыс Колумбия, что вполне соответствовало программе. Он, по-видимому, уже пересек полынью и теперь искал наш след где-то на южной стороне.
Как только Марвин, который шел следом, нагнал меня, я приказал Киута разгрузить свои нарты и отправил Марвина с эскимосом обратно по следу в лагерь на мыс Колумбия. При этом я руководствовался следующими соображениями. С одной стороны, Боруп, будучи новичком в нашей работе, в случае возникновения непредвиденных обстоятельств мог нуждаться в помощи и поддержке опытного коллеги, например, такого, как Марвин. С другой стороны, в результате сложных условий транспортировки последних дней многие наши жестяные банки со спиртом и керосином дали течь, поэтому нам нужно пополнить запасы топлива с учетом нынешних и будущих потерь. Перегрузка заняла всего несколько минут, никак не отразившись на движении основной партии, которая продолжала идти вперед, а Марвин со своим смуглым компаньоном скоро скрылись из виду.
В тот же день еще засветло мы достигли третьего лагеря капитана. Из-за ветра весь день мы старались держаться плотной группой. Облака тумана над водой, обступившие нас с разных сторон свидетельствовали о том, что вокруг много открытых полыней. К счастью, ни одна из них не легла у нас на пути, и нам удалось пройти столько же, как и накануне.
Во время этого марша мы могли наблюдать над вершинами еще видимых на южной стороне высоких гор, узкую, как лезвие, сияющую полоску желтого света, которая прошла полпути до зенита – иными словами, после пяти месяцев разлуки мы снова увидели солнце, скользнувшее вдоль южного горизонта. Еще день или два – и оно осветит нас прямыми лучами. Чувство, которое испытывает исследователь Арктики, когда после долгой тьмы возвращается солнце, невозможно описать словами тому, кто привык видеть солнце каждое утро.
На следующий день, 4-го марта, погода изменилась: небо затянули облака, ветер ночью повернул и дул теперь с запада, порывами неся легкий снег, а термометр показывал всего 9° ниже нуля. Такая температура после привычных минус пятидесяти, казалась просто жаркой. Открытой воды стало еще больше, и тяжелые черные облака недвусмысленно предупреждали нас об этом. Милях в двух к востоку от нас, уходя далеко на север, протянулась полынья, практически параллельная курсу нашего движения, и именно поэтому она не вызывала у нас никаких опасений. А вот широкая зловещая полоса черноты, протянувшаяся с востока на запад и пересекавшая наш путь милях в 10–15 к северу, весьма серьезно нас беспокоила. Пока льда в разных направлениях было более чем достаточно, но резкая оттепель и снегопад, принесенные западным ветром, сулили нам встречу с большими пространствами открытой воды.
Перспектива была не из приятных, зато поверхность льда оказалась довольно гладкой – хоть какая-то компенсация за мрачный прогноз. По мере продвижения я с удивлением отмечал, что ни одна полынья пока не пересекла след Бартлетта, что позволило нам довольно далеко продвинуться вперед. Хотя этот переход был гораздо длиннее предыдущего, мы смогли вовремя добрались до иглу Бартлетта.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});