Читать интересную книгу Власть книжного червя. Том 1 - Kazuki Miya

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 ... 300
пока мы были еще в середине нашей готовки, а через некоторое время и наш отец, который недавних пор застревает только на ночных сменах, и, получается, я не видела его очень долго, вернулся сразу после своей дневной смены. Пока мы ели свой первый ужин всей семьей за длительное время, мы много говорили о доме лидера гильдии. Не совсем обычно для кого-то, типа нас побывать в доме настолько богатого человека, поэтому всем за столом было чрезвычайно интересно узнать о нем все.

Моя мама, казалось, больше всего интересовалась декоративными гобеленами и подушками, которые у них были, а мой отец больше интересовался брендами ликера, которые они выстроили на полках. Тори интересовалась вещами, которые носила Фрейда, и вещами, которые у нее были, поэтому ее вопросы были только о вещах Фрейды.

После гораздо более захватывающего ужина, чем я ожидала, я отвела свою маму в сторону и спросила ее, может ли она вернуть мои иглы для вышивки.

— Что ты собираешься делать? — спросила она.

— Я собираюсь сделать шпильки. Я говорил же тебе вчера, да? Фрейда хочет, чтобы я сделала их. Сегодня я пошла узнать, какие именно она хотела бы заказать. Я также сказала ей, что хочу сделать их из той же нити, что и ее платье, поэтому она одолжила мне немного нитей.

— Не могла бы ты показать мне эту нить, пожалуйста?

Моя мать, опытная швея, работающая красильщиком, конечно же, не могла скрыть свой большой интерес к нитям, которую я принесла домой от Фрейды. Она сказала, что даст мне из своего швейного набора иголки для шитья, но я должна немедленно принести ей те нитки.

Я достала нить из моей сумки. В тот момент, когда я положила ее на стол, моя мать подняла ее, глядя очень внимательно. Тори, которая еще учится на швею, также интересовалась тем, какую же нить дочь богатой семьи предпочла для вышивки на своем платье, поэтому она взволнованно подошла, чтобы взглянуть.

— Чтобы сделать нить настолько насыщенно красным цветов займет очень много работы, знаете ли.

— Это действительно качественная нить!

В то время как двое из них очарованы пучком ниток, которые они держали, я села за стол перед ними и приготовила свои иглы для вышивки.

— Поскольку такие шпильки очень редки, мы собираемся продать их по очень высокой цене. Так что я буду стараться изо всех сил!

— Будет ли они похожи на мою? — спросила Тори.

Когда я делала шпильку Тори, моим главным приоритетом было экономичное использование нити, которая у нас была, поэтому я могла только сделать ее с крошечными цветами. Однако, на этот раз у меня довольно много красной нити, которую Фрейда отдала мне. Кроме того, поскольку мы берем так много за работу, я постараюсь сделать шпильки более сложными, чем у Тори, поэтому мне нужно приложить побольше усилий.

— Цветы будут побольше, — сказала я. — так как у меня уже намного больше нитей.

Я представила образ этих шпилек — букет миниатюрных красных роз, расположенных по кругу на фоне зеленой травы. Если мы говорим о богатой девушке, единственное, что можно придумать мое ужасное воображение, это, к сожалению, розы. Розы очень великолепные цветы, и они будут очень эффектно смотреться.

Я связала неровную полоску кружева, созданную таким образом, чтоб она превратилась в лепестки, как только ее свернут. Когда я решила, что она достаточно длинная, я свернула ее, зашила вдоль основания, затем немного расправила лепестки, превратив ее в маленькую розу.

— Вау, так мило!

Довольная тем, что Тори меня похвалила, я сразу приступила ко второму цветку. Мой отец, выпив немного спиртного, оглянулся, чтобы посмотреть, что происходит, затем повернулся к моей маме, которая наблюдала за мной все это время и вела себя так, как будто ей не терпится подпрыгнуть.

— Скажи, Ева. Если ты так заинтересована в этом, хотела бы ты, чтобы я сделал тебе еще одну иголку?

— Папа, — сказала Тори, — я тоже хочу, поэтому сделай два набора, пожалуйста!

Ободренный благодарными объятиями моей матери и попрошайничеством Тори, мой отец в приподнятом настроении взял дрова и начал строгать. Поскольку он уже делал набор для меня, ему потребовалось относительно малое время, чтобы сделать такие тонкие иглы.

Тори схватила первый комплект и затем начала вязать вместе со мной. Так как она была некоторое время учеником швеи, похоже, что ее навыки намного стали лучше, подумав некоторое мгновение, она начала не торопясь вязать. Честно говоря, она была быстрее меня.

Моя мать жадно наблюдала за моей работой, поэтому, когда она тоже получила свои свежеприготовленные иглы, она широко улыбнулась моему отцу, а затем стала вязать с таким ажиотажем, что я никогда не думала, что такое возможно.

— Мэйн, — сказал мой отец, — хочешь ли ты, чтобы твой папа сделал основания шпилек для тебя? — с энтузиазмом сказал мой отец.

Его руки были незанятые, после того, как он закончил делать иголки. Мне было жаль его, потому что он просто хотел помочь своей дочери с работой, но эта часть — работа Лютца. Если бы ты отнял ее у него, тогда, поскольку мы не сделали их вместе, не было бы никакого оправдания тому, что он пришел вместе со мной к Фрейде и на наши переговоры. Кроме того, Лютц не тот человек, который примет деньги за то, что ничего не сделал, поэтому, если он на самом деле не поможет сделать шпильки, несмотря на то, что он всегда со мной когда я куда-нибудь иду, он станет единственным, кто не заработает на этом деньги.

— Ты можешь быть эмоциональной поддержкой! Резьба — работа Лютца. Пожалуйста, не забирай ее у него.

— Всегда этот Лютц, Лютц, Лютц. Мэйн, почему ты так холодна со своим отцом в последнее время?

Мой отец, которого легко прочитать, надулся. У него слишком много любви к своей семье, поэтому он странно меня ревнует к Отто и Лютцу, даже до такой степени, что иногда это просто раздражает. Я вздохнула, затем покачала головой.

— Если ты хочешь сделать шпильку, почему бы тебе делать ее не для других детей, а сделать одну для моего крещения? Я планирую надеть шпильку, поэтому

1 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 ... 300
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Власть книжного червя. Том 1 - Kazuki Miya.
Книги, аналогичгные Власть книжного червя. Том 1 - Kazuki Miya

Оставить комментарий