Читать интересную книгу Суровые времена. Тьма - Глен Кук

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 ... 229

— А мне плевать…

— То-то и оно. Думаешь только о себе. Но все, что сделаешь ты, затронет каждого члена нашего Отряда. Может затронуть каждого перевалившего эти горы. Может повлиять на ход этой войны.

Мне было очень больно, и я хотел отмести его доводы. Я хотел причинять боль сам. Но не мог. Прошло достаточно времени для того, чтобы наконец заговорил рассудок. Я проглотил рвавшиеся наружу гневные слова. Запил их чаем. Подумал. И сказал:

— Ты прав. Что же нам делать?

Костоправ налил мне еще чаю.

— Думаю, ничего. Думаю, пусть все идет, как раньше. А мы будем караулить, словно паук в своей паутине. Думаю, пока только нам троим известно, какими возможностями мы обладаем, никому другому узнавать об этом не обязательно.

Я согласно буркнул. И отхлебнул чаю.

— Она думает, что меня нет в живых. Вся ее нынешняя жизнь целиком основана на этой лжи.

Костоправ поворошил уголья. Заглянул в свой мешочек с чаем. Вместо него заговорил Одноглазый.

— Ага. А я ведь думал, что ты знаком с книгой Анналов, написанной женщиной капитана.

Он ухмыльнулся, показав два недостающих зуба.

— Верно. Просто продолжать вести себя разумно. И не забивать башку дерьмом.

— Меня осенило, Щенок. Потопали-ка обратно в фургон. На днях я кое-что обнаружил. Глядишь, это тебя заинтересует.

— Вы, ребята, только далеко не сматывайтесь, — сказал Костоправ. — Сейчас у нас тут пароду достаточно, так что пора напомнить о себе Длиннотени.

— Само собой, — проворчал Одноглазый, вылезая из-под полога, — Он просто не может оставить это дерьмо в покое.

Я нырнул под полог за ним. Он продолжал:

— Мы могли бы проторчать здесь еще сто лет, никого не трогая. Создать собственное хреновое королевство. Так ведь нет! Ему непременно надо… — Он осекся и оглянулся — мы еще находились в пределах слышимости Старика. — Ладно, хватит об этом дерьме. Ты никогда ничего не говорил мне о Гоблине.

— А что говорить-то?

— Ты знал, где он находится все это время, разве не так? Он не умер, и ни хрена с ним не сделалось. Ты болтался с Копченым, выполняя приказы Костоправа, и нашел этого бесполезного, дерьмового коротышку.

Я промолчал.

Гоблин все еще находился там со своими парнями и, наверное, продолжал свою миссию. Которая, очевидно, все еще оставалась секретной.

— Ха! Я в точку попал. Врун из тебя дерьмовый, Щенок. Где он? Я имею право знать.

— Ты не прав, — возразил я. — Знать не знаю, где он. Не знаю, жив ли.

Последнего я в настоящий момент и вправду не знал.

— Что ты имеешь в виду?

— У меня Что, каша во рту? Ты оставался с Копченым целый месяц. Ты, дерьмовый коротышка, который бездельничал в горах, пока я здесь уворачивался от Теней да избегал тенеземских засад.

— Эге, да ты надуть меня хочешь? Не было ни единой Тени с той ночи, как мы разобрались с ними в… Дерьмо! Ты кормишь меня дерьмом!

— Ага. Похоже, ты забыл первое правило.

— Хм. Какое?

— Никогда не позволяй фактам сбить себя с толку.

— Ты хитрожопый. Но я живу на свете уже две сотни лет, так что ко всякому дерьму пообвык.

Он залез на козлы и наклонился вперед. Я начал потихоньку пятиться. Одноглазый принялся копаться в груде какого-то тряпья под сиденьем возницы. Оглянувшись, он приметил мое движение и крикнул:

— Оставайся на месте, придурок!

Спрыгнув вниз, колдун принялся размахивать руками и визгливо выкрикивать что-то на одном из тех непонятных языков, к которым кудесники прибегают, когда хотят создать впечатление, будто они совершают непостижимое и таинственное действо. Точно так же поступают и законники.

Между кончиками его пальцев начали проскакивать голубые искры. Губы растянулись в злобной ухмылке. Я почувствовал, что если не отдам ему Гоблина, то сам окажусь в его роли.

О черт, как бы мне хотелось, чтобы Гоблин вернулся.

— В чем дело?

Я резко обернулся и увидел, что Костоправ, оказывается, последовал за нами. У Одноглазого перехватило дыхание. Я быстренько отступил на несколько шагов. Одноглазый, желая спрятать руки, засунул их в карманы и охнул. Видать, искры исчезли не сразу.

— Он что, наклюкался? — спросил меня Костоправ.

— Уж не знаю когда. Если только до того, как вытряхнул меня из сна. Но похоже, так оно и есть.

— Кто? Я? — взвизгнул Одноглазый. — Да вы что? Я больше f капли в рот не беру.

— У него не было времени заквасить свою бражицу, — пояснил я.

— Дерьмо. Если хоть где-то имеется пригодное для этого дерьмо, то он его сопрет и заквасит. А вот знает ли он, что бывает с парнями, которые ни с того ни с сего затевают ссоры со своими?

— Что за парни? — возмутился Одноглазый, — Среди нас таких типов нет. Ежели, конечно, не считать Гоблина. Вот он иногда… Он по-прежнему в нашей команде, Костоправ?

Костоправ вопрос проигнорировал. А вместо ответа спросил у меня:

— Хочешь прямо сейчас забрать Копченого?

— Нет, — ответил я, поскольку об этом даже не думал. Потому что думал только о еде.

Костоправ хмыкнул:

— Мне надобно потолковать с моим штабным колдуном. Прямо здесь. Одноглазый?

Я поплелся прочь.

И что теперь делать?

А пожрать?

Я ел до тех пор, пока повара не стали ворчать насчет того, что на иных ребят не наваришься, потому что они мнят себя невесть какими шишками.

Наевшись, я неспешно отправился бродить по заснеженным холмам, пытаясь унять бушевавшую в душе бурю. Небеса предвещали еще более обильный снегопад. Я подозревал, что с погодой нам до сих пор просто везло. Ни одной сильной и затяжной бури пока не было. Я увидел Тай Дэя с его мамашей. Она по-прежнему что-то ему втолковывала. По-прежнему.

Благодаря этому он держался в некотором отдалении от меня. Затем я приметил Лебедя и Ножа, поспешавших куда-то со всех ног. Что означало: Госпожа здесь или вот-вот прибудет. Ее авангард уже разбивал лагерь.

На юге, за Кьяулуном, копье солнечного света пронзило завесу облаков, коснувшись Вершины. Гигантская цитадель засверкала, словно грандиозное знамение небес. Мне бы самое время забрать Копченого да отправиться туда. Но я решил — не сейчас. Старик с Одноглазым по-прежнему шептались один на один. Не иначе, как толковали обо мне.

Я зашагал вниз по склону, туда, где солдаты Госпожи ставили бивуак. Интересно, как нынче ладят между собой Госпожа и Нож? До своей «измены» он слыл наипервейшим ее помощником. А когда перебежал к противнику, ничего ей не объяснил. Сдается мне, она вряд ли простила ему обман, пусть даже он и привел к превосходному результату.

Над лагерем кружилось воронье. Возможно, Госпожа уже там. Костоправ был прав. Не иначе, как все мы сбрендили: ежели за нами не следит Хозяин Теней, то, стало быть, Душелов или Обманники. Или сама Кина. Или соглядатаи Радиши. Или шпионы жрецов. Или…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 ... 229
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Суровые времена. Тьма - Глен Кук.

Оставить комментарий