Читать интересную книгу Месть - Сьюзен Льюис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 ... 149

Лоренс окаменел. Дон хотел что-то сказать, но Лоренс остановил его жестом. Руби несла Бог знает что, она совсем свихнулась, это было ясно… Но потрясение и недоверие уступили место страху, когда Лоренс вспомнил один вчерашний телефонный разговор, сразу же после его возвращения из Скотленд-Ярда.

— Боже милостивый! — пробормотал он и, оттолкнув Руби, начал набирать номер.

— Что происходит? — воскликнул его отец. — О ком ты говоришь, Руби?

— Об этой проклятой Мери Поппинс, — ответила Руби. — О ком же еще?

ГЛАВА 36

Кирстен не собиралась ложиться спать после разговора с Лоренсом, но, повесив трубку, она почувствовала вдруг такую страшную усталость, что у нее не было сил встать. Решив немного отдохнуть, она прилегла и не заметила, как прошло полчаса.

С трудом поднявшись, она взмолилась о том, чтобы беременность протекала легче. Хотя ей уже не грозило заключение, Кирстен не соблазняла перспектива провести девять месяцев в постели.

Улыбаясь своим мыслям, она пошла в ванную. Вообще-то она с радостью вынесла бы что угодно ради этого ребенка. Мысль о том, что она станет матерью, переполняла ее гордостью. Кирстен рассмеялась и прижала руки к щекам. Трудно поверить, что теперь все будет действительно хорошо. Должно быть, с минуты на минуту выяснится, кто убил Анну и Джейка, тогда она сможет сказать Лоренсу о беременности и они наконец осуществят свои мечты. О Боже, пожалуйста, молила она, сделай так, чтобы Том остался с нами, чтобы мы были все вместе.

Услышав какой-то шум, Кирстен оглянулась и увидела, что настежь открыта дверь ванной и дверь спальни, ведущая на лестничную площадку. Улыбка ее погасла. Шум повторился, и Кирстен вспомнила, что Лоренс просил ее запереться или уехать к его матери.

Кирстен все еще надеялась, что ошиблась и шум этот доносится с улицы. Но нет, внизу кто-то двигался, явно не беспокоясь о том, что его услышат.

Видимо, подумала она, этот человек считает, что ее нет дома. Если это так, возможно, ей удастся потихоньку закрыть дверь спальни и позвонить в полицию?

Она направилась к телефону и вздрогнула, когда он вдруг зазвонил. К ее удивлению, раздалось лишь два звонка, потом телефон замолчал, и она услышала голос Джейн, которая внизу взяла трубку.

У Кирстен отлегло от сердца. Тут она заметила, что от страха покрылась испариной. Услышав, как Джейн положила трубку, Кирстен вернулась в ванную.

Несколько минут спустя, завернувшись в купальный халат, она легкой походкой спустилась вниз, чувствуя прилив сил. Теперь это редко случалось с ней, а потому она обрадовалась приходу Джейн, надеясь, что та проводит ее до такси.

— Привет, — сказала она, заметив Джейн, стоявшую в дверях кухни. — Ты меня здорово напугала, я не слышала, как ты вошла. Как ты узнала, что я дома?

— Услышала в новостях по радио, — ответила Джейн.

— Ах, да. А кто звонил?

— Мой отец спрашивал, благополучно ли я добралась.

Кирстен кивнула, удивившись, что Джейн все еще стоит в дверях кухни, как будто… хочет преградить ей путь.

— С тобой все в порядке? — спросила Кирстен.

— Да, — Джейн странно усмехнулась. — А вы как?

— Сейчас не могу даже описать. Ты и впрямь хорошо себя чувствуешь? — Кирстен внимательно вглядывалась в лицо Джейн.

— Да, да, со мной все в порядке, — повторила та.

Кирстен пошла в гостиную. Взяв каминные щипцы и поправляя огонь, она подумала, уж не поверила ли Джейн в то, что она могла кого-то убить. Как бы ей успокоить Джейн?

Оглянувшись, она увидела, что Джейн стоит у нее за спиной так близко, что от неожиданности Кирстен попятилась.

— Вот ты где! А я думала, ты на кухне.

Джейн смотрела на нее неподвижным взглядом, и ее бледное измученное лицо было таким же застывшим, как и ее взгляд.

— Почему вас отпустили? — спросила она.

Кирстен закрыла глаза. Потом, почувствовав приступ тошноты, зажала рот рукой и бросилась мимо Джейн в ванную.

— Извини, — сказала она, — выходя оттуда. — Должно быть, вчера меня накормили какой-нибудь гадостью.

Джейн стояла в холле, молча наблюдая за ней.

Кирстен неловко улыбнулась.

— Давай выпьем чайку, — предложила она, жестом приглашая Джейн на кухню.

— Почему вас отпустили? — повторила Джейн.

— Как тебе сказать, — начала Кирстен, с любопытством поглядывая на нее. — Прежде всего, потому, что я этого не делала. К тому же они определили, кому принадлежит голос, записанный на пленку.

— Чей это голос?

— Пока не знаю. Извини, Джейн, но с тобой действительно все в порядке?

Джейн пошла в гостиную и взяла с дивана завернутый в одеяло сверток.

— Что это у тебя? — спросила Кирстен, идя за ней следом.

Джейн прижала сверток к своей тощей груди и опустила голову, так что Кирстен не видела ее лица. Услышав шаги на лестнице, Кирстен оглянулась.

— Том! — воскликнула она, увидев, как из-за перил выглядывает его мордашка.

— Бабушка купила мне новый вагончик, — сказал он. — Я с ним играл.

— Да неужели? — Кирстен ощущала что-то странное во всей атмосфере, но не понимала, что именно.

— Хочешь поиграть со мной? — предложил Том.

— Пожалуй, — ответила Кирстен.

— Нет, — сказала Джейн, когда Кирстен направилась к нему. В голосе ее слышались слезы, но его заглушало одеяло, к которому она прижималась лицом.

— Не надо, Кирстен, пожалуйста, — попросила Джейн. Ее глаза, обычно спокойные, выражали напряжение, что озадачило и напугало Кирстен. Том тревожно переводил взгляд с одной женщины на другую.

— Джейн, ты его пугаешь, — тихо сказала Кирстен.

— Том, иди наверх и поиграй со своими вагончиками, — велела мальчику Джейн.

Том взглянул на Кирстен.

— Иди, любимый, — сказала Кирстен. — Я поднимусь к тебе через минуту.

Том послушно пошел по лестнице.

— Джейн, что происходит? — спросила Кирстен. — Что с тобой? Я никогда не видела тебя такой раньше.

Джейн долго смотрела на нее, потом в ней словно что-то сломалось. К изумлению Кирстен, она, всхлипывая, сказала:

— Ведь вам безразлично, что со мной. Вас никто не интересует, кроме вас самой и Лоренса.

— Но это неправда! Ты мне совсем не безразлична, — возразила Кирстен.

Джейн покачивала головой, словно в трансе.

— Нет, нет, безразлична. Вы хотели от меня отделаться. Я слышала, как вы говорили об этом Лоренсу.

Кирстен поразилась:

— Ты, должно быть, неправильно поняла…

— Нет, я все поняла, — перебила ее Джейн. — Я слышала, что вы сказали. Я была в соседней комнате. Вы сказали, что заняли место Пиппы. Взять у нее Лоренса и Тома вы не возражали, но меня не хотели.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 ... 149
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Месть - Сьюзен Льюис.
Книги, аналогичгные Месть - Сьюзен Льюис

Оставить комментарий