Читать интересную книгу Песчаный дьявол - Джеймс Роллинс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 ... 162

После того как Сафия отняла руку от железного изваяния, дхоу, пройдя по инерции еще какое-то расстояние, остановилась. Шагнув к Сафии, Омаха обнял ее за плечо.

– Ближе.

Та снова прикоснулась к железному плечу. Лодка опять пришла в движение и плавно заскользила к древнему затерянному городу.

Барак, стоявший у румпеля, крикнул:

– Я вижу впереди причал! Попробую подвести лодку к нему!

Дхоу повернула к каменной стреле, выступающей из воды. Кара не отрывала взгляда от приближающегося города. Направленные на него с лодки лучи фонарей добавляли освещения. Становились различимы все новые подробности.

Дома, полностью выстроенные из стекла, были отделаны серебром, золотом, слоновой костью и изразцовой плиткой. Один дворец у самой береговой линии украшала мозаика, судя по виду выполненная из изумрудов и рубинов. Удод. Эта птица с гребешком на голове была важным действующим лицом многих сказаний о царице Савской. Рахим зачарованно молчали.

– Тормози! – крикнул Барак, когда дхоу приблизилась к причалу.

Сафия отняла руку от железного изваяния. Скорость лодки тотчас же уменьшилась. Барак без труда причалил к каменной стреле.

– Крепите концы, – распорядился он.

Рахим, вскочив на ноги, спрыгнули на причал и быстро привязали канаты к серебряным кнехтам, таким же, какие были на борту лодки.

– Мы вернулись домой, – произнесла Лулу, и в ее глазах блеснули слезы. Кара помогла пожилой женщине пройти в середину лодки и шагнуть оттуда на причал. Оказавшись на твердой земле, ходжа махнула рукой, подзывая Сафию.

– Веди нас! Это ты вернула нам Убар.

Сафия начала было отказываться, но Кара подтолкнула ее.

– Сделай пожилой даме одолжение.

Собравшись с духом, Сафия сошла с борта дхоу и повела маленький отряд к стеклянному берегу Убара. Кара шла рядом с сестрой и Лулу. Это был их час. Даже Омаха подавил желание броситься вперед первым. Светя фонариками, они дошли до берега. Кара засмотрелась по сторонам и налетела на Сафию. Ее сестра и ходжа внезапно остановились.

– О боже... – простонала Сафия.

Лулу молча упала на колени.

Кара и Омаха, обойдя их, одновременно увидели жуткое зрелище. Омаха поежился. Кара отшатнулась назад. В нескольких шагах впереди прямо из земли торчало тело, высохшее, превратившееся в мумию. Его нижняя половина была заключена в стекло. Омаха скользнул лучом фонаря дальше по улице. Показались другие трупы, наполовину погребенные в стекле. Кара уставилась на одинокую иссушенную руку, торчащую из стекла, – казалось, это утопающий тянулся к жизни из черных пучин. Судя по всему, это была рука ребенка.

Все эти люди утонули в стекле.

Омаха, сделав несколько шагов вперед, вдруг испуганно отскочил в сторону и указал фонариком на то место, куда только что наступил. Луч света, проникнув сквозь стекло, открыл взору человеческие останки, обгоревшие до костей, скрюченные в комок. Кара не могла отвести от них взгляд: то же самое произошло с ее отцом. Наконец, закрыв лицо руками, она отвернулась.

Молчание нарушил Омаха:

– Кажется, мы сейчас обнаружили истинную трагедию, которая прогнала отсюда последнюю царицу Убара, заставив ее навечно запечатать это место и наложить на него проклятие. Это не город. Это кладбище.

20

Сражение под землей

4 декабря, 15 часов 13 минут

Шисур

Пейнтер обвел взглядом импровизированную больничную палату. После укола успокоительного голова у него была словно затянута паутиной, однако теперь он уже мог мыслить отчетливо. Он видел, как Кассандра вошла в палату. Ее подтолкнула буря, швырнув следом песок. Потребовались усилия двоих человек, чтобы снова закрыть дверь.

Из обрывков услышанного Пейнтер понял, что попытка продолжить преследование беглецов по какой-то причине закончилась провалом. Однако подробностей он не знал. И тем не менее по уверенной походке Кассандры, по ее приподнятому настроению Пейнтер заключил, что она еще не признает себя побежденной. Как всегда, у нее уже был готов новый план.

Поймав на себе мутный взгляд Пейнтера, Кассандра подошла к нему и плюхнулась на соседнюю койку. Охранник, приставленный к Пейнтеру, выпрямился в присутствии командира. Кассандра достала пистолет и положила на колени.

"Неужели это конец?"

Краем глаза Пейнтер увидел голубой кружок на экране компьютера. По крайней мере, Сафия еще жива. К настоящему времени она отошла от Шисура достаточно далеко, двигаясь строго на север. Вертикальная координата показывала, что Сафия по-прежнему находится под землей на глубине свыше трехсот футов.

Кассандра махнула рукой, отсылая охранника.

– Почему бы тебе не покурить? Я сама немного покараулю пленника.

– Слушаюсь. Благодарю вас, мэм.

Не дожидаясь, когда она передумает, охранник сорвался с места. Пейнтер уловил в его голосе страх. Нет никаких сомнений в том, как Кассандра командует своими людьми – железный кулак и устрашение.

Кассандра потянулась.

– Итак, Кроу...

Пейнтер стиснул под одеялом кулак, сознавая, что все равно не может ничего сделать. Он был прикован наручниками за щиколотку к койке. А Кассандра держалась вне досягаемости.

– Что тебе от меня нужно, Санчес? Ты пришла позлорадствовать?

– Нет. Я просто хотела сообщить, что ты, кажется, пробудил интерес у моего руководства. Больше того, твое пленение, вероятно, поможет мне подняться на несколько ступеней в иерархии Гильдии.

Пейнтер удивленно посмотрел на нее. Оказывается, Кассандра пришла не злорадствовать, а хвалиться.

– Гильдия? Значит, вот кто тебе платит.

– Что я могу сказать? Я не жалуюсь. – Кассандра пожала плечами. – Полный социальный пакет вплоть до пенсионного обеспечения. И похороны с воинскими почестями. Разве плохо?

Пейнтер услышал в ее голосе смесь самоуверенности и презрения. Кассандре это совсем не шло. Определенно, у нее был план, который позволял ей рассчитывать на победу.

– Почему ты связала свою судьбу с Гильдией? – спросил Пейнтер.

Она смерила его взглядом – беспомощного, распростертого на койке. Ее голос прозвучал снисходительно, но при этом жестко:

– Истинную власть могут получить только те, кто ради достижения своих целей готов преступить все законы. Порядки и правила лишь ослепляют и связывают нас путами. Я знаю, каково чувствовать себя бессильной.

Ее взгляд устремился прочь, в прошлое. Пейнтер ощутил за словами бездонное горе. И тем не менее тон Кассандры не допускал сочувствия.

– Я наконец освободилась, перейдя границу, пересечь которую осмеливаются очень немногие. И за этой чертой я обрела власть. Я никогда не вернусь назад. Даже ради тебя.

1 ... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 ... 162
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Песчаный дьявол - Джеймс Роллинс.
Книги, аналогичгные Песчаный дьявол - Джеймс Роллинс

Оставить комментарий