Читать интересную книгу "Фантастика 2025-64 - Сергей Александрович Богдашов"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
стены… Эй… что с тобой?

Лицо Асэми омрачила печаль, а сама она побледнела и сжала кулачки. Даже стоящая рядом матушка Ини вдруг потупила взгляд и отвернулась в сторону, словно в случившемся была и её вина.

— Сумико и Рика мертвы, — смогла выдавить Асэми, сглотнув подкативший к горлу ком.

— М… мертвы?

— Да, их держали в клетке без еды и воды в назидание остальным рабам. Они умерли за несколько дней до того, как я их нашла.

Услышав это, Хик выронил грабли из рук и потупил взгляд. По его щекам побежали слёзы. Видимо, близняшки тоже были его друзьями.

— Кто… это сделал?! Кто?! Я… я перегрызу ему глотку! За что с ними так?! Они ведь были такие добрые и милые… Они никому не сделали зла!

Хик упал на колени и набрал в ладони горсти земли, а после сильно сжал их, словно пытаясь на песке выместить всю свою боль, обиду и гнев.

В глазах Асэми тоже вспыхнула злость, но она быстро погасла. Ученица Тайхарта подошла к Хику, присела рядом, положила свою ладонь ему на плечо и тихо зашептала, чтобы услышал только он:

— Виновный в их смерти сдох как собака. Мы уничтожили его дом и множество солдат. Сумико и Рика были отомщены, а их тела покоятся на высоком холме, с которого можно любоваться рассветами и закатами. Однажды я покажу тебе это место…

Хик посмотрел на неё полными слёз глазами, а затем коротко кивнул и поднялся на ноги. Видя силу в Асэми, он и сам становился твёрже.

— Мы проведём молебен об их светлых душах, — возвестила матушка Ини. — Но сейчас скорбь нужно оставить в прошлом. Хик! Проводи гостей в их дом, а после снабди едой и чистой одеждой.

— А как же ответы на наши вопросы? — поинтересовался Тайхарт.

— Всё это будет позже…

Тайхарт понял, что спорить нет смысла. Он снова поднял драконье яйцо и отправился за Хиком, указывающим дорогу.

Учителю и ученице предоставили тот же дом, что и в прошлый раз. С тех пор поменялось только бельё на кроватях, а всё остальное убранство осталось прежним. В углу потрескивала поленьями печь, а оставленный рядом чайничек яростно сопел, намереваясь закипеть.

Тайхарт поставил яйцо посередине комнаты, а после устало присел на край кровати и негромко спросил:

— Ты как, в порядке?

Асэми удивлённо посмотрела в ответ, а затем мотнула головой, откидывая грязные рыжие волосы.

— Как только помоюсь, то сразу станет лучше.

— Я не об этом…

— А?.. Не беспокойтесь, Повелитель. Я уже смирилась с потерей, осталась лишь грусть.

Тайхарт закивал и обвёл окружение взглядом, остановившись на яйце. Вряд ли ещё пару недель назад кто-то мог предположить, что произойдёт столько разных событий: перемещение в мёртвый мир, встреча с беловолосой сущностью, знакомство с «пророчащей колдуньей», пробуждение Лунных сил, уничтожение поместья аристократа, битва с ренегатами ордена, сражение с драконом…

— Да… — протянул Тайхарт, усмехнувшись. — Путешествие выдалось насыщенным на события. За неделю произошло больше, чем за последние два года. Всё это утомило даже меня.

— Хотите вернуться домой, Повелитель?

— Не отказался бы. Но наши дела здесь ещё не закончены. Да и торговец Манс освободится ещё не скоро, а без его корабля нам будет сложно переправиться на Тюремный остров.

— Угу, жаль, что те устройства тёти Лаппи не работают…

— Ты про часы-телепорт? Да, их радиус действия крайне ограничен, потому-то мы были вынуждены использовать корабль, чтобы добраться сюда…

В дверь постучали, прервав разговор.

— Наверное, еду принесли…

Асэми устало побрела к двери и открыла её. На пороге стоял печальный Хик, держащий корзину со свежей выпечкой.

— Можно войти? — спросил зверолюд.

В прошлый раз Асэми отобрала бы еду и демонстративно хлопнула бы перед носом Хика дверью, но сейчас ушастая воительница была настроена к нему более дружелюбно, а потому отошла в сторону и указала рукой внутрь.

— Вода в бане уже нагрета, — возвестил Хик. — Там же я оставил чистую одежду, а вашу…

Хик посмотрел на Асэми. Если её кожаная броня ещё могла поддаться чистке, то вот куртка и штаны больше походили на лохмотья бездомного. Да и доспех Тайхарта, на нагрудной пластине которого зияла большая дыра, вызывал много вопросов.

— …а вашу можете оставить здесь, её заберут и постирают.

Хик передал корзину с едой Асэми и остался стоять, с удивлением взирая на драконье яйцо в центре комнаты.

— Что-то ещё? — спросил его Тайхарт.

— Да, господин. Матушка Ини попросила вам передать… эм…

— Ну! — Тайхарт чуть более сердито посмотрел на юношу, который тянул время, отведённое на отдых.

— Матушка просила вас питать драконье яйцо магией, вливая в него всю возможную энергию.

— Зачем это?

— Она не сказала, простите.

Сказав это, Хик поклонился, бросил влюблённый взгляд на Асэми, а после быстро ретировался за дверь и скрылся между домов, оставив гостей в покое.

— Занятный юноша… — хмыкнул Тайхарт, отстёгивая ремни доспехов.

— Самый обычный, — ответила Асэми и тут же перевела тему: — Повелитель, а зачем нам вливать в яйцо магию?

— Сам не знаю, но раз об этом просит жрица, то стоит прислушаться к её словам. Начинай, только не используй Лунную магию.

— Я? А почему я?! — запротестовала Асэми. — Вы получили силы дракона, вам его дитятку и кормить!

— Что ж, раз ты настолько слаба, то я сам могу…

Тайхарт проговорил это с серьёзным выражением лица, хотя внутренне смеялся. Он знал, как надавить на свою ученицу, заставив её выполнять работу даже без приказа.

И это сработало. Асэми вдруг поменяла своё решение и настойчиво отпихнула Тайхарта от яйца, а после уселась рядом и начала смотреть вокруг таким хищным взглядом, словно у неё пытаются отнять еду.

— Не слабая я! Так это яйцо напитаю магией, что оно взорвётся! — быстро говорила Асэми.

— Но ты ведь не хотела, дай-ка я сам…

— Нет! Не подходите! Моё, укушу! — буркнула Асэми, улыбнулась и закрыла добычу руками. — Отдыхайте, Повелитель. Думаю, магия Огня больше подойдёт яйцу дракона, чем Тьма.

— Ну… раз ты сама настаиваешь….

Учитель и ученица хором рассмеялись. Подобные сценки уже стали привычны, они дарили покой и отгоняли тревогу. Небольшие шутливые перепалки создавали ауру уюта даже в холодном поле, словно частичка дома всегда была рядом.

Прочитали эту книгу? Оставьте комментарий - нам важно ваше мнение! Поделитесь впечатлениями и помогите другим читателям сделать выбор.
Книги, аналогичгные "Фантастика 2025-64 - Сергей Александрович Богдашов"

Оставить комментарий