Читать интересную книгу Шестое Правило Волшебника, или Вера Падших [вcтавлен проп. отр.] - Терри Гудкайнд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 ... 226

Кэлен собиралась позже отправить их за коллекцией галеанских ушей.

Глава 42

Кэлен оглянулась на склонившуюся к корзине с картами аббатису. Уже прошла почти полная лунная фаза с тех пор, как Уоррен отправился в рейд с капитанами Райаном и Циммером. Хотя и довольно трудно предсказать, сколько времени могут длиться такие мероприятия, все равно им пора бы уже и вернуться. И Кэлен отлично знала, какая тревога скрывается за внешней невозмутимостью Верны.

— Верна, — попросила Кэлен, потирая плечи, — не могла бы ты по пути подкинуть дров в огонь?

Кара поднялась со стула:

— Я этим займусь.

Верна достала нужную карту и двинулась к столу, по дороге поблагодарив Кару.

— Вот она, Зедд. Думаю, на ней те места, о которых ты говоришь, изображены лучше.

Зедд развернул карту и положил ее на ту, что уже лежала на столе перед Кэлен. Эта карта была крупномасштабной, более подробно отображая южные регионы Срединных Земель.

— Да, — буркнул Зедд, изучая новую карту. — Видишь вот здесь? — Он постучал по реке Дран. — Видишь, какие узкие тут низины, в южной части? Вот об этом-то я и толкую. Местность гористая, скалистые берега. Поэтому-то я и сомневаюсь, что они двинутся вверх по долине Драна.

— Пожалуй, ты прав, — кивнула Верна.

— Кроме того, — Кэлен провела пальцем на север по первой карте, — в этом направлении главным образом находится лишь Никобарис. А эта страна довольно изолированная, и с этой точки зрения — цель привлекательная, но бедная. Здесь мало чем можно поживиться. У Ордена больше возможностей расширить завоевание, если он останется тут. К тому же видите, как им будет сложно перетащить свою орду через горы Ранг-Шада, если они двинутся вверх по Драну? Со стратегической точки зрения им невыгодно двигаться в этом направлении.

Верна изучала карту, машинально теребя пуговицу своего синего платья.

— Да… Я поняла, что ты имеешь в виду.

— Но твое замечание совершенно справедливо, — сказала Кэлен. — Будет совсем неплохо, если ты отправишь парочку сестер присмотреть за этим регионом. Хоть этот вариант и неверен с логической точки зрения, это вовсе не означает, что Джегань не попытается его осуществить. А нам вовсе не нужен сюрприз в виде Имперского Ордена, ломящегося в задние ворота Эйдиндрила.

В дверь постучали и Кара открыла. Это оказался старший разведчик Хайс. Увидев в открытую дверь капитана Райана, тоже направлявшегося к избушке, Кэлен встала.

Хайс отсалютовал, прижав кулак к сердцу.

— Рада тебя видеть, капрал Хайс, — приветствовала его Кэлен.

— Благодарю, Мать-Исповедница. Приятно снова оказаться дома.

Вид у него был такой, словно он не отказался бы от каких-нибудь харчей. В хижину ввалился капитан Райан. И Кара тут же ее закрыла, чтобы не намело снега. Хайс отошел в сторонку, убравшись с дороги.

Кэлен была рада возвращению молодого офицера.

— Как дела, капитан? Как все остальные?

Райан снял шарф и шерстяную шапку.

— Отлично, — ответил капитан. — Мы неплохо поработали. Сестры залатали нескольких раненых. Некоторых пришлось тащить, пока у сестер не нашлось время ими заняться. Это нас и задержало. Есть незначительные потери, но далеко не такие, как мы боялись. Уоррен нам крепко помог.

— А где сам Уоррен? — поинтересовался Зедд. И тут, как бы в ответ на призыв, в дверь ввалился запорошенный снегом Уоррен. Кэлен заметила выражение лица Верны и вспомнила, какое испытывала облегчение, когда Ричард возвращался к ней после разлуки. Уоррен небрежно чмокнул Верну в щеку. Кэлен в отличие от всех прочих заметила взгляд, которым они обменялись. Она порадовалась за них, но все же это болезненно напомнило о Ричарде.

— Ты им рассказал? — спросил Уоррен, расстегивая плащ.

— Нет, еще не успел, — покачал головой Райан.

— Рассказал о чем? — нахмурился Зедд. Уоррен вздохнул.

— Ну, стеклянная пыльца Верны сработала даже лучше, чем мы могли надеяться. Мы захватили нескольких имперцев и допросили с пристрастием. Те покойники, которых мы тогда видели в долине, — лишь первые ласточки.

Верна помогла Уоррену скинуть тяжелый обледеневший плащ и бросила на пол у очага, рядом с коричневым плащом капитана Райана.

— Судя по всему, — продолжил Уоррен, — довольно многие, тысяч шестьдесят — семьдесят, зрения полностью не потеряли, а лишь ослепли на один глаз или стали плохо видеть. Орден не может бросить их, поскольку они все же достаточно здоровы, чтобы оставаться с армией, но, что гораздо важнее, есть надежда, что эти люди могут все же выздороветь и зрение у них полностью восстановится. И, соответственно, снова смогут сражаться.

— Это вряд ли, — хмыкнула Верна.

— Я тоже в этом сомневаюсь, — согласился Уоррен, — но, во всяком случае, имперцы так думают. Еще довольно немалое количество — тысяч двадцать пять, может, тридцать — больны. У них чудовищно воспалены глаза и нос.

— Воздействие стекла, — кивнула Верна.

— Примерно тысяч десять — пятнадцать испытывают трудности с дыханием.

— Значит, — быстро произвела подсчет Кэлен, — с учетом погибших и пострадавших достаточно сильно, чтобы не иметь возможности принимать участие в боевых действиях, потери Ордена от стеклянной пыли составляют примерно сто пятьдесят тысяч человек. Весьма недурственное достижение, Верна.

Верна казалась не менее довольной, чем Кэлен.

— Это стоит той бешеной скачки — я тогда чуть со страху не умерла, — ухмыльнулась она. — Хотя, не сделай мы все именно так, результат был бы менее впечатляющим.

— Мы с капитаном Циммером добились примерно тех результатов, на которые и рассчитывали. По моим прикидкам, мы положили примерно тысяч десять имперцев.

— Неплохая драчка, — присвистнул Зедд.

— Да не очень. Не так, как нас учила это делать Мать-Исповедница, и не так, как работает капитан Циммер. В основном мы старались уничтожить как можно больше врагов, вовсе не вступая в драку. Если перерезать глотку спящему, то успеваешь куда больше, и у тебя куда меньше шансов пострадать самому.

— Я рада, что ты оказался таким хорошим учеником, — улыбнулась Кэлен.

— Уоррен с сестрами нам здорово помогли перемещаться так, чтобы нас не заметили. Белых плащей еще не привезли? Нам бы они очень пригодились. Если бы у нас были эти плащи, мы бы смогли сделать куда больше.

— Первая партия поступила буквально вчера, — сообщила офицеру Кэлен. — Их вполне хватит для твоих людей и для парней капитана Циммера. А через несколько дней привезут еще.

— Капитан Циммер будет весьма рад. — Райан потер руки, стараясь отогреть пальцы.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 ... 226
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Шестое Правило Волшебника, или Вера Падших [вcтавлен проп. отр.] - Терри Гудкайнд.

Оставить комментарий