Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Самомнение, Зоревар, самомнение, — пожурила Мелисса, но церковник только отмахнулся.
— Кроме того, у нас обоих есть друг с удивительной способностью встревать в неприятности.
— Тут ты прогадал, — смягчившись, Фьорд усмехнулся, отрезая кусок от протянутого Мелиссой кролика. — Это скорее мой талант, а не Люфира.
Из-за плотной занавеси спустившихся к земле ветвей, оплетенных плющом, раздался короткий рык и хруст сушняка. Корольки и сойки тревожно кричали, мечась среди листвы.
— Вот как, например, сейчас, — зажигая огоньки, готовые в любой момент свиться в спирали, Фьорд медленно привстал. — Мел?
Девушка кивнула и приложила ладонь к земле, отыскивая чужака, потревожившего лесных жителей. Далекие от всеобщего беспокойства, травинки щекотали пальцы. Отыскав цель, Мелисса взглядом указала направление, откуда следовало ждать угрозы.
Изголодавшая и обозленная, Гончая выскочила из зарослей бузины, скалясь и фыркая. Ребра ходили ходуном под покрывшейся пылью чешуей.
Сверла из сжатого пламени впились в ноздри зверя одновременно с каменными иглами, проткнувшими широко раскрытые глаза, проникая внутрь и выжигая плоть. Выхватив меч из ножен, Зоревар подлетел к мечущемуся зверю и, изловчившись, рубанул по шее, отскакивая от инстинктивно устремившейся к нему пасти. С воем, захлебнувшемся в бульканье, голова повисла на уцелевшей коже горла. Выплевывая струи крови, туловище зверя упало на землю, судорожно молотя воздух ногами и хвостом. Кислый мускусный запах изливался из Гончей вместе с испражнениями.
— Гадкая тварь, — Зоревар вытер клинок о траву и завершил дело тряпицей, выуженной из недр заплечного мешка. — Нужно закопать труп, чтобы не приманить хассов.
— Я думала, за прошедшие месяцы удалось истребить всех оставшихся Потусторонних, — Мелисса поморщилась от вида разомкнувшейся пасти, вылившей на траву еще немало крови. Помотав головой, девушка занялась погребением. Даже не касаясь земли, она чувствовала отвратительную вязкость, пропитавшую почву.
— Всех, да не всех. Похоже, некоторые гады прятались по пещерам и лесам, но голод выгнал и их. А вот у меня аппетит пропал, — церковник закинул на плечо мешок и, спрятав меч в ножны, подобрал еще один клинок, укутанный в золотистый аксамит.
— Брезгуешь магическим мечом? — поинтересовался Фьорд, гася пламя костра.
— С этой тварью я бы справился и голыми руками. А волшебные побрякушки лучше приберечь для соответствующего случая и не растрачивать их силу попусту.
Лес, окруживший трех путников, казался Фьорду знакомым. Даже сжимающие его ладонь пальцы Мелиссы не могли прогнать нахлынувших воспоминаний, и юноша то и дело оборачивался, ища взглядом невидимого врага. Ему мерещился топот Смиренных, преследующих сбежавшего из форта мага, и сердце сбивалось с ритма без всякой на то причины.
— Как давно ты выпускал энергию огня? — тихо спросила Мелисса, чувствуя, как перегретый летом воздух становится еще суше.
— Да каждый день, правда, наверняка не до конца. Признаю, нужно было озаботиться этим, но в нынешние времена…
— Подвергаешь сомнению план моего друга и госпожи Эльсы? — Зоревар нагнал магов, положив руки им на плечи и втиснувшись посередине. — Послушайте того, кто не один год варился в этой кухне. Я не верю, что госпожа Арнора так уж согласна с тем, что дать магам свободу — единственно возможный вариант. Да и проклятый Ульен постоянно зудит об этом. Мерзкий старик, все ему неймется!
— Ты же понимаешь, да, что твои слова сейчас нисколько не развеяли моих сомнений в том, не стоит ли повернуть назад и не вовлекать мой народ в дело, грозящее обернуться неприятностями? — Мелисса искоса посмотрела на церковника.
— Так-то оно так, но, будь у тебя немного больше терпения, — вспомнив о Фьорде, Зоревар в последний момент остановил себя, прежде чем щелкнул бы девушку по носу, — ты бы узнала, что к чему. В любом случае, сила госпожи Эльсы уже превзошла возможности Командующей, и, даже если старые правители попытаются вернуть все к истокам, с этим вашим Крайснером у них не останется и шанса. Тем более, колесо уже вращается, и, не думаю, что маги отдадут свое. Хотя, если вспомнить о смирении, с которым большинство из вас принимало свою судьбу, остается разве что уповать на Кристара и его сестру. Но пройдет несколько лет, главой Церкви станет госпожа Миала, и под чутким присмотром госпожи Эльсы ей не сделать неправильных шагов. Всевидящая Мать должна понимать, что попытки все переиграть приведут лишь к бОльшим потерям с обеих сторон. Как и было сказано — наступила новая эра, и этого не изменить!
* * *Зоревар рассеянно чесал подбородок, изредка поглядывая на Фьорда, пока Мелисса ощупывала корни перекрученного дерева, закрывавшие вход в пещеры Светлячков. Девушка дышала на кожистые изгибы, гладила, стучала по ним, но те оставались неподвижны, так же, как и земля за ними, в которой Мелисса не находила и намека на пещеры.
— Может, место не то? — полюбопытствовал церковник и, устав ждать, уселся на землю, положив изготовленный Кристаром клинок на колени.
— Однозначно то. Я хорошо помню, как сорвался с этого оврага, — давняя история всплыла на поверхность омута памяти Фьорда. Казалось, прошло не так много времени с того дня, когда он оставил общину Светлячков, но события, наполнившие следующие два года, растянули их, превратив в целую жизнь. — Что там, Мел?
— Древо отказывается пускать меня! Хотя, может, дело не во мне, а в маячащем за спиной церковнике? Пещеры долгие десятилетия охраняли Светлячков от служителей Церкви и Ордена, то же делают и сейчас.
— Я вот только одного не могу понять, — Зоревар проигнорировал недовольный взгляд девушки. — Зачем ломиться в запертую дверь, если у нас есть крушитель стен? Прокопай дорогу в метре отсюда и вопрос решен.
— Да запросто, если бы земля здесь подчинялась мне, — Мелисса раздосадовано ковырнула носком склон, и по нему побежали ручейки серых грудок.
Сдернув с бастарда покрывавшую его ткань, церковник направился к преграждающим путь корням.
— Ты что вздумал делать?! Это священное древо, даже не смей!
— Ты хочешь попасть к своим или нет?
Мелисса отступила в сторону, не без содрогания следя за скользившим по лезвию лучом, прорвавшимся сквозь завесу листвы, и цепками, брызнувшими во все стороны, когда клинок с одного удара перерубил пятерку толстых корней. Махнув мечом еще раз, Зоревар ударил ногой, расчищая проход, и обернулся к спутникам.
— Раз эта штука справлялась с Потусторонними, какой-то там волшебный куст точно не проблема.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Тени - Сергей Гусаров - Фэнтези
- Проклятие Вальгелля. Хроники времен Основания - Вера Семенова - Фэнтези
- Вальтер Эйзенберг - К. Аксаков - Фэнтези
- Повелитель сорок - К. Дж. Чарльз - Городская фантастика / Фэнтези
- Комар на плече - Станислав Гимадеев - Фэнтези