Читать интересную книгу Единство - Эри Крэйн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 ... 158

— Самомнение, Зоревар, самомнение, — пожурила Мелисса, но церковник только отмахнулся.

— Кроме того, у нас обоих есть друг с удивительной способностью встревать в неприятности.

— Тут ты прогадал, — смягчившись, Фьорд усмехнулся, отрезая кусок от протянутого Мелиссой кролика. — Это скорее мой талант, а не Люфира.

Из-за плотной занавеси спустившихся к земле ветвей, оплетенных плющом, раздался короткий рык и хруст сушняка. Корольки и сойки тревожно кричали, мечась среди листвы.

— Вот как, например, сейчас, — зажигая огоньки, готовые в любой момент свиться в спирали, Фьорд медленно привстал. — Мел?

Девушка кивнула и приложила ладонь к земле, отыскивая чужака, потревожившего лесных жителей. Далекие от всеобщего беспокойства, травинки щекотали пальцы. Отыскав цель, Мелисса взглядом указала направление, откуда следовало ждать угрозы.

Изголодавшая и обозленная, Гончая выскочила из зарослей бузины, скалясь и фыркая. Ребра ходили ходуном под покрывшейся пылью чешуей.

Сверла из сжатого пламени впились в ноздри зверя одновременно с каменными иглами, проткнувшими широко раскрытые глаза, проникая внутрь и выжигая плоть. Выхватив меч из ножен, Зоревар подлетел к мечущемуся зверю и, изловчившись, рубанул по шее, отскакивая от инстинктивно устремившейся к нему пасти. С воем, захлебнувшемся в бульканье, голова повисла на уцелевшей коже горла. Выплевывая струи крови, туловище зверя упало на землю, судорожно молотя воздух ногами и хвостом. Кислый мускусный запах изливался из Гончей вместе с испражнениями.

— Гадкая тварь, — Зоревар вытер клинок о траву и завершил дело тряпицей, выуженной из недр заплечного мешка. — Нужно закопать труп, чтобы не приманить хассов.

— Я думала, за прошедшие месяцы удалось истребить всех оставшихся Потусторонних, — Мелисса поморщилась от вида разомкнувшейся пасти, вылившей на траву еще немало крови. Помотав головой, девушка занялась погребением. Даже не касаясь земли, она чувствовала отвратительную вязкость, пропитавшую почву.

— Всех, да не всех. Похоже, некоторые гады прятались по пещерам и лесам, но голод выгнал и их. А вот у меня аппетит пропал, — церковник закинул на плечо мешок и, спрятав меч в ножны, подобрал еще один клинок, укутанный в золотистый аксамит.

— Брезгуешь магическим мечом? — поинтересовался Фьорд, гася пламя костра.

— С этой тварью я бы справился и голыми руками. А волшебные побрякушки лучше приберечь для соответствующего случая и не растрачивать их силу попусту.

Лес, окруживший трех путников, казался Фьорду знакомым. Даже сжимающие его ладонь пальцы Мелиссы не могли прогнать нахлынувших воспоминаний, и юноша то и дело оборачивался, ища взглядом невидимого врага. Ему мерещился топот Смиренных, преследующих сбежавшего из форта мага, и сердце сбивалось с ритма без всякой на то причины.

— Как давно ты выпускал энергию огня? — тихо спросила Мелисса, чувствуя, как перегретый летом воздух становится еще суше.

— Да каждый день, правда, наверняка не до конца. Признаю, нужно было озаботиться этим, но в нынешние времена…

— Подвергаешь сомнению план моего друга и госпожи Эльсы? — Зоревар нагнал магов, положив руки им на плечи и втиснувшись посередине. — Послушайте того, кто не один год варился в этой кухне. Я не верю, что госпожа Арнора так уж согласна с тем, что дать магам свободу — единственно возможный вариант. Да и проклятый Ульен постоянно зудит об этом. Мерзкий старик, все ему неймется!

— Ты же понимаешь, да, что твои слова сейчас нисколько не развеяли моих сомнений в том, не стоит ли повернуть назад и не вовлекать мой народ в дело, грозящее обернуться неприятностями? — Мелисса искоса посмотрела на церковника.

— Так-то оно так, но, будь у тебя немного больше терпения, — вспомнив о Фьорде, Зоревар в последний момент остановил себя, прежде чем щелкнул бы девушку по носу, — ты бы узнала, что к чему. В любом случае, сила госпожи Эльсы уже превзошла возможности Командующей, и, даже если старые правители попытаются вернуть все к истокам, с этим вашим Крайснером у них не останется и шанса. Тем более, колесо уже вращается, и, не думаю, что маги отдадут свое. Хотя, если вспомнить о смирении, с которым большинство из вас принимало свою судьбу, остается разве что уповать на Кристара и его сестру. Но пройдет несколько лет, главой Церкви станет госпожа Миала, и под чутким присмотром госпожи Эльсы ей не сделать неправильных шагов. Всевидящая Мать должна понимать, что попытки все переиграть приведут лишь к бОльшим потерям с обеих сторон. Как и было сказано — наступила новая эра, и этого не изменить!

* * *

Зоревар рассеянно чесал подбородок, изредка поглядывая на Фьорда, пока Мелисса ощупывала корни перекрученного дерева, закрывавшие вход в пещеры Светлячков. Девушка дышала на кожистые изгибы, гладила, стучала по ним, но те оставались неподвижны, так же, как и земля за ними, в которой Мелисса не находила и намека на пещеры.

— Может, место не то? — полюбопытствовал церковник и, устав ждать, уселся на землю, положив изготовленный Кристаром клинок на колени.

— Однозначно то. Я хорошо помню, как сорвался с этого оврага, — давняя история всплыла на поверхность омута памяти Фьорда. Казалось, прошло не так много времени с того дня, когда он оставил общину Светлячков, но события, наполнившие следующие два года, растянули их, превратив в целую жизнь. — Что там, Мел?

— Древо отказывается пускать меня! Хотя, может, дело не во мне, а в маячащем за спиной церковнике? Пещеры долгие десятилетия охраняли Светлячков от служителей Церкви и Ордена, то же делают и сейчас.

— Я вот только одного не могу понять, — Зоревар проигнорировал недовольный взгляд девушки. — Зачем ломиться в запертую дверь, если у нас есть крушитель стен? Прокопай дорогу в метре отсюда и вопрос решен.

— Да запросто, если бы земля здесь подчинялась мне, — Мелисса раздосадовано ковырнула носком склон, и по нему побежали ручейки серых грудок.

Сдернув с бастарда покрывавшую его ткань, церковник направился к преграждающим путь корням.

— Ты что вздумал делать?! Это священное древо, даже не смей!

— Ты хочешь попасть к своим или нет?

Мелисса отступила в сторону, не без содрогания следя за скользившим по лезвию лучом, прорвавшимся сквозь завесу листвы, и цепками, брызнувшими во все стороны, когда клинок с одного удара перерубил пятерку толстых корней. Махнув мечом еще раз, Зоревар ударил ногой, расчищая проход, и обернулся к спутникам.

— Раз эта штука справлялась с Потусторонними, какой-то там волшебный куст точно не проблема.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 ... 158
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Единство - Эри Крэйн.

Оставить комментарий