Читать интересную книгу Лунное Затмение. Начало - Daria Zubkova

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 116
Я взялась за его руку, которая была твёрдой и прохладной на ощупь и встала на ноги.

– Вопрос только как дойти до магазина – тихо произнесла я вновь с отчаяньем в голосе.

– Я бы советовал вам выбросить эти туфли и дойти пешком до магазина.

– Спасибо за совет – недовольно проворчала я – Это будет выглядеть слишком странно и нелепо.

– Но все же лучше, чем еле как идти на одной туфле и в итоге сломать себе обе ноги.

С этим словами мужчина поспешил удалиться от меня. Мне показалось, что он был немного напуган во время нашего с ним разговора, а я вызвала у него негативные эмоции. «Неужели я настолько неприятна, что так пугаю парней из высшего общества?». Эта мысль поселила во мне сильное чувство неуверенности в себе, и вернуло страх перед предстоящей встречей. Если какой-то незнакомый парень так от меня шарахался, то как отреагирует потенциальный мультимиллионер, привыкшей иметь дело с эффектными дамами. Я решила отбросить все эти мысли в сторону и направилась в магазин. Спустя двадцать минут я возвращалась в ресторан в новой паре туфель на небольшом каблуке. Эта пара выглядела немного хуже, чем моя предыдущая обувь, но это все же лучше, чем прийти на встречу босоногой оборванкой. Я поспешила войти в здание ресторана, и там я ещё долго искала выход на крышу. Когда я наконец-то добралась до ресторана, то сразу же направилась к стойке администратора.

– Dobrý večer. Jak vám mohu pomoci? – услышала я вопрос от администратора, который для меня был непонятен.

– Прошу прощения, но я говорю только на английском – вновь на меня нахлынуло жуткое чувство вины за своё незнание местного диалекта.

– Чем я могу вам помочь? – с улыбкой на лице и уже на английском произнесла девушка-администратор

– У меня назначена встреча здесь – начала я, растерявшись, о чем мне говорить с администратором.

– Могу я поинтересоваться с кем? Тогда я вам подскажу на месте ли ваша пара.

– Это не моя пара – тут же произнесла я – Он мой деловой партнёр.

– И как зовут вашего делового партнёра?

– Я… я не знаю – только  сейчас я поняла, что в спешке забыла узнать имя своего партнёра на сегодняшний вечер.

– У вас есть какая-нибудь информация о нем? – растеряно спросила администратор, явно не понимая, чего я от нее добиваюсь.

– Нет – виновато произнесла я, но затем вспомнила наставление Яна – А столик на имя Стефани Пайнс есть?

– Сейчас посмотрю – девушка стала просматривать какой-то лист у себя на стойке, а затем, улыбнувшись, радостно произнесла – Так бы сразу и сказали. Пройдемте мисс Пайнс. Ваш спутник уже давно ожидает вас за столиком.

Администратор стала проходить вдоль столов по всей террасе, а я спешила следовать за ней и не отставать. Она подошла к самому дальнему столику на окраине, который находился в самом темном и отдалённом месте. Здесь царил полумрак, и лишь мягкий свет от зажженных свечей на столике отбрасывал мягкие блики, освещая окружающее пространство. За столом сидела мужская фигура, которую в свете полумрака сложно было разглядеть. Я поблагодарила девушку за помощь и, отпустив ее, подошла к своему загадочному собеседнику.

– Добрый вечер. Меня зовут Стефани Пайнс, и я представитель мистера Райта. Прошу прощения за своё небольшое опоздание, но у меня возник небольшой форс мажор перед самой нашей встречей – я старалась говорить как можно увереннее и дружелюбнее, чтоб не вызвать к себе антипатию. Тем временем незнакомец резко повернулся в мою сторону и в этот момент у меня все внутри похолодело.

– Приветствую вас мисс Пайнс – услышала я строгий и бархатистый голос – Вновь судьба столкнула нас с вами.

Я смотрела на своего собеседника и не верила своим глазам. Передо мной сидел тот парень, что помог мне при моем позорном падении перед рестораном. Взгляд его зелёных глаз невозможно было не узнать, даже в тусклом вечернем свете.

– Вы? – удивлённо воскликнула я – Но как… но вы же…

– Что я? – строго спросил мужчина, но в его глазах читался возникший интерес.

– Я просто никак не ожидала, что вы и есть мой деловой партнёр – как можно спокойнее произнесла я, стараясь не смотреть ему в глаза

– Признаюсь честно, для меня это такая же неожиданность, что и для вас – на лице мужчина появилась лёгкая усмешка – Но видимо судьба решила распорядиться сегодня таким образом, что столкнула нас до начала официальных переговоров.

– Видимо – неуверенно произнесла я, продолжая стоять на своём месте и бегая глазами из стороны в сторону.

– Прошу вас, присаживайтесь и успокойтесь.  У вас на лице прямо написано, что вас сейчас инфаркт может настичь от переизбытка волнения.

– Нет у меня волнения – я тут же взяла себя в руки, чтоб поскорее скрыть свои истинные эмоции от своего оппонента – Просто я немного в растерянности, вот и все.

– По крайней мере, я знаю причины вашего опоздания, поэтому могу отбросить свою предвзятость и недовольство по этому поводу.

– Я уже извинилась перед вами за это, и в этом действительно нет моей вины. Я сама не терплю опозданий и не позволяю себе совершать подобный проступок.

– Как и я – строго произнес незнакомец – И я рад, что вы разделяете мое мнение по этому поводу. Точность и дисциплина залог успеха в любом деле. Как вы считаете?

– Я с вами соглашусь, но иногда бывают ситуации, когда приходится отходить от точности и действовать экспромтом.

– Хм – мужчина задумался – Интересное у вас мнение. Я даже в большей степени с вами соглашусь.

– Как я могу к вам обращаться? – я поняла, что до сих пор не знаю имени своего собеседника.

– Как же я до сих пор не представился? – впервые я уловила нотки вины в голосе незнакомца – Меня зовут Дэмиан Вайт.

– Очень приятно мистер Вайт – я протянула руку мужчине и в этот момент на нем промелькнула какая-то неуверенность, будто он сомневался отвечать мне рукопожатием или нет. Спустя несколько минут колебаний он аккуратно, еле касаясь, пожал мою руку и поспешил быстро ее отдёрнуть. «Хорошее начало переговоров. Мой партнёр от меня шарахается, как от огня». Я обречено смотрела на все происходящее и стала склоняться к мысли, что мне не стоит ждать чуда и удачно проведенных переговоров.

– Мисс Пайнс, могу я поинтересоваться целью вашего визита и этой встречи?

– Разве не вы позвали меня на встречу? – на моем лице играло дикое удивление от услышанного вопроса

– Я звал

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 116
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Лунное Затмение. Начало - Daria Zubkova.
Книги, аналогичгные Лунное Затмение. Начало - Daria Zubkova

Оставить комментарий