Читать интересную книгу Лунное Затмение. Начало - Daria Zubkova

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 116
автомобиля открывались чудесные виды на необычные для меня архитектурные памятники и здания. Небольшой этажности здания, узкие улочки, уютные дома и магазинчики, все это придавало городу сказочный вид и оставляло невообразимое впечатление в памяти. Ничего подобного я в своей жизни не видела и не могла даже в отдаленных фантазиях представить. За своими рассуждениями и внутренним восторгом от видов Праги, я не заметила, как автомобиль остановился около здания, по размерам напоминающего мою гостиницу. Разница была лишь в том, что это здание по всем признакам находилось в самом центре города. Тем временем Ян, не поворачиваясь ко мне лицом, сухо объявил мне:

– Мы на месте. Вам в это здание.

– Это и есть ресторан? – удивлённо воскликнула я – А он достаточно большой по размерам.

– Ресторан находится на крыше – пояснил Ян – Вам надо будет подняться именно туда.

– На крыше? А не слишком холодно для посиделок на улице? – возмутилась я.

– Все вопросы к вашему клиенту, который и назначил вам встречу здесь. Мое дело вас доставить и забрать.

– И как мне узнать, кто мне нужен и куда мне идти дальше?

– Подойдёте к администратору и назовёте своё имя и фамилию. Ваш клиент в курсе, что к нему придёте вы, поэтому заказал стол на ваше имя.

– Как это странно – растеряно произнесла я – Откуда он это узнал?

– Когда он сообщил место встречи мистеру Райту, тот сообщил ему ваши данные.

– Я поняла – устало произнесла я и сглотнула образовавшийся ком в горле – Я не знаю, как мне узнать о столике, не зная местного языка.

– На счёт этого можете не переживать – впервые голос Яна стал немного мягче в общении со мной – Практически весь персонал хоть немного, но владеет английским языком.

– Спасибо, Ян. Вы меня немного успокоили – я улыбнулась водителю, а он в свою очередь легким движением головы кивнул мне. Затем мужчина вышел на улицу и в скором времени дверь с моей стороны открылась. Ян подал мне руку, помогая выбраться из салона автомобиля.

– Как только закончите с переговорами наберите меня, и я вас сразу заберу.

– А как я смогу с вами связаться?

– Вот по этому номеру телефона – он протянул мне картонную визитку с номером мобильного телефона, где значилось его имя и фамилия.

– Ещё раз благодарю вас – я улыбнулась искренней и благодарной улыбкой мужчине, и его взгляд впервые стал мягким.

– До встречи, мисс Пайнс.

С этим словами он вернулся за руль своего автомобиля и тут же удалился с парковки. Я стояла немного растерянной, все ещё испытывая мандраж перед первыми деловыми переговорами в своей жизни. Накануне, и во время полёта, я изучала все, что можно о своём новом месте работы и о работе банка. Я не знала, что мне понадобится во время общения с неизвестным мне мужчиной, но я постаралась по максимуму впитать в себя знаний о финансовой стороне работы банка.

Глубоко вздохнув, я размеренным и неспешным шагом направилась к входу в ресторан. Я внимательно осматривала здание и его убранство, которое поражало мое воображение. Вся эта старинная архитектура была настолько необычной, что я все ещё не могла поверить, что это все я вижу наяву. Мои мысли и внимание так сосредоточились на окружающем пространстве, что я совсем не заметила, как подошла вплотную к входным дверям. Когда я заметила массивную дверь перед собой, то резко остановилась буквально в паре сантиметров от входа. В этот момент оттуда выходил пожилой мужчина, и своим массивным телом снес меня с ног. Я потеряла равновесие и из-за наличия каблуков быстро полетела вниз. Удар об каменный пол не заставил себя долго ждать, а в ушах раздался неприятный хруст. Я не могла понять, это хрустнули мои кости или же что-то иное, но проверить свою теорию я не решалась. Я сидела на каменном полу и пыталась прийти в себя. Из дверей ресторана выбежал другой мужчина, на порядок моложе сбившего меня и, кинувшись ко мне, обеспокоено произнёс:

– Jste v pořádku? – по его интонации я сразу поняла, что он задавал мне какой-то вопрос, но понять о чем шла речь я никак не могла.

– Простите, но я вас не понимаю – виновато произнесла я, понимая, что вероятность того, что он меня поймёт, крайне мала.

– Я интересовался, в порядке ли вы или нет – на чистом английском произнёс незнакомец и впервые за весь наш диалог поднял на меня свой взгляд.

Как только его глаза посмотрели на мое лицо, они широко открылись, словно от страха и удивления. Он пристально смотрел на меня, не произнося ни звука и практически не мигая. Я стала так же внимательно смотреть на незнакомца. Он имел острые черты лица, тёмные густые волосы, немного бледноватый оттенок кожи, и пронзительные глаза ярко-зелёного цвета. Его тонкие губы обрамляла аккуратная щетина, которая добавляла его образу какой-то шарм и природный магнетизм. Весь его внешний вид притягивал к себе взгляд так, что его совершено не хотелось отводить от него. На мужчине был светло бежевый плащ, тёмные брюки и тёмная рубашка, которые красиво подчеркивали его фигуру. Когда он немного собрался и его взгляд вновь стал ясным и собранным он спокойно спросил:

– Так вы в порядке или нет?

– Вроде да, но что-то хрустнуло во время моего падения и теперь я боюсь, что это могла быть одна из моих костей.

– Могу вас заверить, ваши кости в порядке – спокойно произнёс незнакомец – А это всего-навсего сломался каблук на одной из ваших туфель.

– Как?! – я с ужасом посмотрела на свои ноги, на одной из которых каблук на туфле был сильно перекошен – Только не это!

– Для вас это такая трагедия? – спросил мужчина с удивлением – Туфли купить намного легче, чем лечить перелом ноги.

– Лучше получить перелом, чем сломать каблук перед важной встречей – пробурчала я и в отчаянье посмотрела на свою обувь.

– Если у вас есть немного времени перед вашей встречей, то могу посоветовать вам сходить в обувной магазин за углом и выбрать себе замену испорченной обуви.

– Здесь рядом есть магазин? – у меня в душе заиграла слабая надежда, что я все ещё могу спасти своё положение.

– Да. Идите прямо до поворота, а там направо и практически за углом будет обувной магазин.

– Спасибо вам! – с радость в голоса воскликнула я – Вы мой спаситель сегодня.

– Рад был помочь – с этими словами незнакомец встал с колен и подал мне руку.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 116
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Лунное Затмение. Начало - Daria Zubkova.
Книги, аналогичгные Лунное Затмение. Начало - Daria Zubkova

Оставить комментарий