Читать интересную книгу Вышитые сны маленькой гианы. Мантикора (СИ) - Олла Дез

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 33
сумки и мои ковры. Станок остался в комнате, но меня уверили, что с ним ничего не случится, за ним вернутся в ближайшее время и доставят в целости.

Мы вышли в уже знакомый хозяйственный двор и пересекли его. А потом зашли в коридор, ведущий в библиотеку. Но, по всей видимости, не только в нее. Коридор вел в основные помещения замка. И в верхний гарем в том числе.

Надеюсь, мне там понравится. Но в любом случае планов побега я пока не оставляю.

Едва мы прошли ту дверь, которая отделяла хозяйственную часть от парадной части замка, я немедленно ощутила контраст. И если внешне замок производил впечатление непреступной средневековой крепости, то внутри он напоминал по великолепию парадные залы Эрмитажа. Кругом картины, позолота, лепнина — все то, что и должно составлять интерьер настоящего дворца.

На меня все это могло бы произвести впечатление, но я успела побывать в огромном количестве дворцов и музеев. В некоторых из них мне даже довелось поработать. Поэтому окружающая роскошь не произвела на меня впечатления, в отличие от Лу. Та охала, ахала, и издавала разные возгласы, на подобии ее любимого «Дык».

Были и картины в старинных рамах, на которые мне аккуратно указывали и Лу корчила рожицу, заметную даже под платками. Видно это про них мне сказали тогда, что они тяжелые и за ними кучи пыли.

Но в целом обстановка дворца была строгая и лаконичная. И мне все понравилось, пока мы не перешли на… хм, женскую или точнее, гаремную его половину.

Роспись потолка приобрела весьма пикантное направление. Картины пошли сплошь фривольного содержания, а порой и откровенно неприличного свойства. Даже Лу смущалась и отводила глаза. Я смотрела вполне спокойно. Я закаленная современным интернетом женщина видела еще и не такое. А уж что порой заказывали клиенты на коврах, даже страшно вспомнить и знакомые частные ковровые мастерицы звонили мне поделиться сокровенным.

А вот мое спокойствие произвело впечатление на луция Асклепия. Он поглядывал на меня с каждой новой пикантной картиной и ожидал, наверное, глупого хихиканья и показного смущения? Так это все с успехом демонстрировала Лу. Я шла как кремень. Но все больше убеждалась, что мне тут явно не место. Что должны продемонстрировать все эти изображения? Что у хозяев не очень хороший вкус? На мой взгляд, именно это. Потому что я не ханжа, но все же некоторые вещи нужно оставлять за порогом спальни, а не выставлять на всеобщее обозрение.

Мы дошли. Передо мной услужливо распахнули двери. И я только вот тут позволила себе удивление и недоумение. И поспешила его озвучить. Во избежание недоразумений.

— Вы уверены, луций Асклепий, что эти комнаты действительно мои? На мой скромный взгляд я их не заслуживаю. Они, безусловно, велики и великолепны для меня?

— Нет, луция Далия. Ошибки быть не может. Его величество лично отдал распоряжение на этот счет.

— Сколько же тут комнат?

— Четыре и ванная.

— А возможно…

— Луция Далия, вы можете изменить в этих покоях все что захотите. Но они останутся вашими. Это не обсуждается.

— Хорошо. Мне нужно время освоиться и понять, где расположить мастерскую и куда поставить станок.

— Мы сложим вещи у входа. Мальчики сходят за вашим станком и я берусь лично проследить за его сохранностью. В благодарность я рассчитываю на ужин с вами. Может быть завтра?

— Буду рада. Я бы хотела посетить библиотеку. Мне будет это позволено?

— Эм… Лучия Далия… Вы умеете читать?

— Да, — возможно я погорячилась, но вот не собираюсь я думать о плохом варианте.

— Что ж. Я буду счастлив вас туда сопроводить.

И отвесив мне небольшой поклон, они ушли. А я огляделась и плюхнулась на диван. Нда. У меня скромная квартирка, что досталось мне от бабушки с дедушкой. Что бы пропела она на мои хоромы и четыре комнаты? «И так как все мы люди, то нужны нам башмаки без заплат»? Такая песня тоже была в ее репертуаре. Кажется называлась «Песня единого рабочего фронта». Я вздохнула. Нужно идти осваиваться.

Мастерскую я выбрала быстро. Затруднений не возникло. Она единственная была полупустой. И когда я вопросительно приподняла глаза, Лу охотно пояснила.

— Это комната для личных тренировок. Очень почетно иметь такую. Здесь вы тренируетесь, чтобы станцевать для короля как можно лучше, и в то же время в тайне, чтобы не выдать раньше времени секретных движений. Поэтому она с такими тяжелыми шторами, чтобы прятаться.

— Танцевать? Для короля? Не дождется. Я скорее обреюсь на лысо!

— Что вы! У вас такие блястявые и красивые волосы! Вы не можете! Дык..

— Лу! Что за слово такое «блястявые» и опять твое «Дык». Кстати, откуда знаешь про танцы?

— Ой, дык… Когда полы драишь, особенно на кухне, там часто все на пол сыпется при готовке и спешке, то разговоров наслушаешься.

— Понятно. Лу, а ты читать умеешь?

— Понятное дело че нету. Дара нетути такого. А учить некому и некогда.

— Лу, запоминай! «Че» не говорить, и слова «нетути» тоже не существует. А если еще рад услышу твое «Дык», отправлю назад полы драить.

— Я поняла, луция Далия. Не надо назад. Я буду учиться. И никогда вас не предам, я клянусь вот.

— Я рада, Лу. В конце концов, не боги горшки обжигают. Научишься.

— А моя мамочка говорила «Ни один мастер не упал прямо с неба».

— Вот именно. Пошли смотреть дальше.

А дальше была спальня с огромной кроватью, просто гигантской. Тут бы уместились все три толстяка из сказки разом. А еще был будуар, по-другому это не назвать. Зеркала, гардеробная, столики, диванчики, пуфики. И четвертой комнатой была гостиная. Собственно в нее и вел выход в коридор и в нее мы первой и попали. А еще была ванная комната. Ее не учли при пересчете. То, что это именно комната было неоспоримо. Там было окно, и комната была большой, тут и в самом деле был бассейн. Небольшой такой, но был.

А вот кабинета не было. Наверное, читать тут и в самом деле умеют не все. И я погорячилась, решив, что девушки читают любовные романы. Скорей всего они вообще не читают.

Окна выходили в сад, но находились на третьем этаже, и мне было видно только верхнюю часть усыпанных цветами деревьев. И беседку видно не было. Что лично меня полностью устраивало. Я не собираюсь бегать по саду голышом и сидеть в обществе короля и его нимф. Я скорее обратно в подвал перееду. На этой оптимистичной ноте я пошла встречать свой станок, нитки

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 33
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Вышитые сны маленькой гианы. Мантикора (СИ) - Олла Дез.
Книги, аналогичгные Вышитые сны маленькой гианы. Мантикора (СИ) - Олла Дез

Оставить комментарий