Читать интересную книгу Рубаки. Том 2. Волшебник из Атласа - Хадзиме Кандзака

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 19

— Хаха, прости. Я просто не смог остановиться…

— В каком-таком смысле "просто не смог"!? — я встала на ноги и снова побежала. — Если ситуация изменится, конечно и мои выводы изменятся! И это пока не "теория", просто предположение!

Гаури снова побежал:

— Не вижу никакой разницы… Ладно, увидим, когда доберемся до дома Талима.

— Верно! Поспешим!

Мчась по темным улицам, я подумала, что события принимают дурной оборот.

На Атлас снизошла ночь.

— Что за… я лишилась слов и остановилась. Гаури сделал то же. Не доходя до входа во двор, мы поняли, что поместье Талима являет собой густо орошенное кровью кладбище. Тела наемников лежали в том, что можно назвать только "океаном" ее. Я прикрыла рот, удерживая содержимое желудка внутри. На моем счету немало битв, но я так и не привыкла к запаху к крови. Впрочем, если мне начнет нравиться запах крови, это будет очень дурной знак. Вперемешку с наемниками Талима валялись трупы громил. Мог он пустить столько людей под нож, только потому, что больше не нуждался в них?

— Где Ланс!? — слова Гаури вернули меня в действительность.

— Идем дальше! Я ступила во двор. Мои сапоги хлюпали, будто по болоту. Мы свернули за угол, и попали в вестибюль. Я остановилась. Ланс лежал среди трупов и обломков мебели; он все еще дышал, но со стоном держался за разрезанный живот. А рядом стоял… Род?! Клинок покрыт кровью. Он обратил на нас свои темные глаза:

— Наконец-то мы сможем сразиться, — это адресовалось Гаури.

— Что ты имеешь в виду…? — сухо произнесла я.

— Я не могу драться с союзниками, — он взмахнул мечом, очищая его от крови. В свете фонарей клинок сиял глубоким пурпуром.

— Ясно, вот почему… — в шипении Гаури рокотала холодная ярость.

— Вот почему я предал Талима и примкнул к Хальшифому.

Что!?!?!? Я вытаращила глаза. Но… тогда… это все сделал… но зачем?

— Очень удобное оправдание… Считаешь, на пути война все дозволено? — Гаури сделал несколько шагов и заслонил меня. Его клинок все еще в ножнах.

Род удостоил меня вниманием:

— Если этого тебе мало, могу убить девчонку.

— В этом нет необходимости, — ответил Гаури. Впервые вижу настолько злым. — Лина, исцели Ланса. И…

Я кивнула.

— Заметано. Не буду вмешиваться.

Затем направилась к Лансу. Я нервничала, что Род ударит меня в спину, но его внимание было всецело поглощено Гаури. Рана Ланса скверно выглядит, но жить будет. Я наложила руки на рану и стала плести Рекавери.

— Здесь?

— Здесь годится, — ответил Род.

Гаури положил ладонь на рукоять меча. На мгновение в вестибюле повисла напряженность, достаточная, чтобы я забыла о запахе крови. Умм… Я сглотнула и поняла, что прервала плетение, пришлось начинать заново.

Прыжок Гаури! Рывок Рода! Два серебряных луча встретились! Гаури отразил удар и сделал выпад сквозь защиту Рода. Тот отскочил, рубя наотмашь. Клинок Рода немного длиннее, это дает ему преимущество. Гаури спешно вывернул руку, чтобы парировать. Род неожиданно сменил траекторию клинка. Гаури отбил нацеленный в бедро размах, выставив меч вертикально. Скользнул своим клинком по клинку Рода и снова сделал выпад. Слишком велико расстояние!

Род отступил назад и изогнул корпус в сторону, легко уходя от атаки. Их разделило. Я с трудом могла уследить за боем. Я сказала Гаури, что не стану вмешиваться, но сейчас я не смогу это сделать даже если захочу. Пытаясь помочь, я рискую только помешать.

Они снова сцепились. Гаури парировал взмах снизу вверх. Род отдернул меч и штрыкнул. Гаури снова парировал. Выглядит, будто Гаури отражает бесконечные атаки Рода. Однако… Именно Род отступал. Даже защищаясь, Гаури напирал на противника. Он точно что-то задумал. Род знал это, потому не рисковал прервать атаку. И…

— Ха! — Гаури полностью вложился в удар. Но при этом он открылся. Род не стал упускать свой шанс, нет — он ждал этого момента. Гаури ударил снизу. Сверкнул клинок Рода. Ни один не сможет уклониться от удара другого. Оба погибнут! Но…

Лязг! Четкий металлический звук! Меч Рода сменил направление в движении, Гаури спешно отскочил влево. Они молча глядели друг на друга. Меч Рода стал короче, клинок сломался примерно посредине — нет, он разрублен! Гаури метил в меч, зная, что если он нацелится в Рода, тот нанесет смертельный удар. Но как только Род понял, что его меч сломан, он подскочил ближе и снова сменил направление взмаха. Обломок клинка поразил Гаури. По правому рукаву расползалось красное пятно — его рабочая рука ранена!

— …Похоже у тебя преимущество… — Гаури криво ухмыльнулся.

— Впервые я могу драться с противником в полную силу… — Род тоже улыбался. Хоть это и не нормально, в этой ситуации он впервые со времени нашего знакомства довольно и искренне улыбнулся.

— Я иду! — Гаури держал меч вертикально перед собой. Не издав не звука, Род пригнулся, положил свою саблю на правое плечо, будто взял на караул. Гаури истекал кровью. Род выпрямился в полный рост. Два клинка, две ауры столкнулись, и в следующий миг они отскочили друг от друга, будто что-то отшвырнуло их. Но… Гаури потерял равновесие!

Из-за раненой руки ему сложно держать удар, или он поскользнулся в луже крови… Род размахнулся и прыгнул! Позиция Гаури не позволяла уклониться или парировать — он рухнул вперед. Упав на землю, он прыгнул, будто собираясь боднуть врага. Род опустил свой меч! Клинок прорубил правое плечо Гаури… Вернее сделал бы это, будь он изначальной длины.

Существенно укороченный меч только поцарапал наплечник из шкуры железной змеи. С другой стороны клинок Гаури вонзился глубоко в живот Рода.

— …Ты… хорош… — Род смотрел на Гаури, своего убийцу, со счастливой улыбкой и благоговением. Он все еще стоял, хотя кровь фонтаном хлестала из раны. Род опустил меч, рукоять выскользнула из его ладони.

— Когда-нибудь, я хотел бы снова сразиться с тобой, — его лицо было по-детски непосредственно.

— Я — нет, — твердо ответил Гаури. Капельки пота стекали у него по лбу.

— Ясно… жаль…

Жизнь покидала тело Рода. Он опустился на колени, но не упал. Опираясь на свой сломанный клинок, черный мечник молчал.

Глава 5: Круто! Последняя битва, определяющая судьбы

Хмммм. Я в замешательстве. Хоть события приближаются к развязке, я все равно не знаю, что происходит. После битвы Гаури с Родом мы отвели Ланса к целителю, подлатали правую руку Гаури и вернулись в особняк Талима. Насыщенная получилась ночь. Моя предыдущая гипотеза никак не вяжется со словами Рода: "Я примкнул к Хальшифому", и это меня бесит. Надеюсь, все прояснится… В одной из комнат особняка кое-что действительно прояснилось.

— …Лина… посмотри сюда…

В ответ на шепот Гаури я повернула голову. Такого даже я не ожидала. Среди разломанной мебели лежал труп толстого мужчины в пурпурном одеянии. Вероятно, Талим Пурпурный… "Вероятно", потому что труп безголовый.

— Да что же это за чертовщина?

— Понятия не имею.

Пока мы шли по ночным улицам, Гаури снова и снова задавал тот же вопрос, я снова и снова давала тот же ответ. Есть несколько вариантов. Хальшифом собирался действовать цивилизованно, но сорвался и послал за Талимом убийц. Или безголовый труп фальшивый, настоящий Талим жив, а Род сбивал нас с толку. Но не одна из этих теорий не зиждилась на мало-мальски реальных фактах… Потому мы направлялись к поместью Хальшифома.

— А ты уверена, что там мы что-то узнаем?

— Не совсем… — я не могла дать определенный ответ.

— Что значит "не совсем"…?

— Мы можем ничего не узнать, мы можем узнать все. Невозможно предсказать заранее…

— Это весьма неопределенно…

— Потому мы туда и идем, чтобы разобраться! Надеюсь, нам удастся проскользнуть внутрь…

— Проско… эй, что ты задумала? — Гаури искренне удивился. Я схватилась за голову.

Вздох.

— Если Род сказал правду, неужели ты думаешь, когда мы постучимся и спросим: "Это все ты?" Хальшифом ответит: "Ха-ха, а как вы догадались?"

— Ну… он выглядит очень честным человеком… Вполне возможно…

Это абсолютно невозможно! Я прервала дискуссию, потому что она мне надоела, и потому что особняк Хальшифома показался перед нами.

Во дворе никаких признаков стражи. Мы обошли дом вокруг, ища, где бы вломиться. Двор отлично ухожен, там даже поют птицы. Маленькое подвальное окошко.

— Как на счет этого? — прошептала я. В такое окно я смогу протиснуться, но не Гаури. — Ну, я отправляюсь. Не буду делать ничего безрассудного, вернусь очень скоро, просто жди здесь, — я пыталась придать голосу храбрости.

— Э-эй, минутку! — Гаури запаниковал. — Ты собралась идти одна?

— Боишься оставаться в одиночестве?

— Нет, я не могу позволить тебе идти одной…

— Не волнуйся. Я не буду разбрасываться Драгон Слейвом или чем-то таким же, — замахала я руками.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 19
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Рубаки. Том 2. Волшебник из Атласа - Хадзиме Кандзака.
Книги, аналогичгные Рубаки. Том 2. Волшебник из Атласа - Хадзиме Кандзака

Оставить комментарий