Читать интересную книгу Убийцы Крондора - Рэймонд Фэйст

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 82

— Не хотел, чтобы она росла здесь? — улыбнулся Джеймс.

— Вот именно, — вздохнул Лукас. — Здесь становится опасно.

— Почему, Лукас? Никогда не замечал, — с притворной наивностью спросил Джеймс.

— Куда менее добропорядочные типы сидели на этом стуле, Джимми Рука, — погрозил Лукас пальцем.

Джеймс поднял руки, как будто сдаваясь.

— Не буду спорить, — он взглянул на дверь кухни, будто пытаясь разглядеть сквозь нее ушедшую девушку. — Но она не похожа на обычную девчонку с фермы, вроде тех, что я встречал раньше.

Лукас откинулся назад и провел костлявой рукой по тронутым сединой волосам. На его угловатом лице отразилось раздражение, вызванное необходимостью что-то объяснять.

— Она проводила больше времени за учебой в местном аббатстве, чем за дойкой коров. Она умеет читать, писать и считать. Очень неглупая девчушка.

— Похвально, — одобрительно кивнул Джеймс. — Однако я сомневаюсь, что твои посетители обратят внимание именно на эти ее достоинства и не заметят… хм… более очевидных.

Лицо Лукаса потемнело.

— Она — хорошая девочка, Джеймс. Талия выйдет замуж за преуспевающего человека, а не за какого-нибудь… ну ты понимаешь. Я позабочусь о приданом… — он вдруг заговорил шепотом, чтобы не было слышно на кухне. — Джеймс, ты единственный из моих знакомых, кто знает приличных молодых людей, ну там, во дворце или еще где. По крайней мере, с тех пор как Лори бежал и стал герцогом в Саладоре. Не мог бы ты познакомить мою дочку с благородным юношей? Она вернулась в город лишь несколько дней назад, а я уже чувствую себя как зеленый новичок в первый день тренировок. После того как ее братья погибли на войне, она — все, что у меня осталось, — он оглядел чистый, но скромно обставленный зал. — Я хочу, чтобы у нее было что-то большее.

— Понимаю, — улыбнулся Джеймс. — Посмотрю, что можно сделать. Приглашу сюда на кружку эля парочку подходящих парней, а там уж природа возьмет свое.

— Только не Локлира! — воскликнул Лукас. — Держи его подальше от моей дочери.

— Не беспокойся, — усмехнулся Джеймс. — Он как раз сейчас выезжает из городских ворот, направляясь в долгую деловую поездку в Тайр-Сог.

— Все готово, отец, — Талия вошла в зал.

— Прекрасно, девочка моя, — ответил тот. — Тогда открой двери и впусти всех, кто жаждет позавтракать.

Когда она ушла, Лукас повернулся к Джеймсу.

— Итак… Ты ведь не для того чуть не погиб, пробравшись сюда из канализации, чтобы побеседовать о моей дочери. Что привело тебя сюда до рассвета?

С лица Джеймса исчезла даже тень улыбки.

— В подземельях идет необъявленная война, Лукас. И кто-то убил нескольких моих друзей. Что происходит?

— Я знал, что ты придешь с этим вопросом, — кивнул Лукас и откинулся на спинку стула. — Правда, думал, что это случится раньше.

— Да я вернулся в город только прошлой ночью. Был в отъезде с принцем… по кое-каким делам.

— Что ж, — начал Лукас, — лучше бы Арута занимался домашними проблемами. Их очень много, стоит лишь копнуть глубже. Не знаю подробностей, но, судя по слухам, людей безнаказанно убивают в канализации и вдоль всей береговой линии. Погибают и обычные горожане, и пересмешники. Я слышал, что кешианцы открывают магазины в зданиях, ранее принадлежавших купцам Королевства. В доках орудуют новые банды. Никто толком не знает, что происходит, кроме тех пересмешников, что скрываются сейчас под землей. Я не видел никого из них уже с неделю. Большинство моих постоянных посетителей приходят позже и уходят раньше, чтобы вернуться домой засветло.

— Кто стоит за всем этим, ты знаешь? — наклонился вперед Джеймс.

Лукас оглянулся, как будто опасаясь, что невидимый шпион может его подслушать.

— Некто по имени Кроулер, — тихо ответил он. Джеймс откинулся назад.

— И почему я не удивлен? — прошептал он.

3

ПРИЕМ

Джеймс ждал. Паж постучал в дверь. Он сохранял бесстрастное выражение лица, как и подобало одному из двенадцати придворных мальчиков. Из-за двери донесся голос: Джеймсу предлагали войти, и двое пажей распахнули перед ним резные деревянные двери. Принц завтракал со своей семьей. Непоседливые близнецы непрерывно пихали друг друга, пытаясь делать это незаметно для родителей. Но строгий взгляд матери давал им понять, что у них ничего не вышло, и они снова начинали изображать примерное поведение. Маленькая принцесса весело пела какую-то песенку собственного сочинения, возя ложкой в тарелке с горячей кашей.

Джеймс вошел и поклонился. Принцесса Анита ласково улыбнулась ему.

— Наш сквайр наконец-то изволил появиться, — сухо произнес Арута. — Надеюсь, мы не очень сильно тебя побеспокоили?

Выпрямившись, Джеймс улыбнулся принцессе в ответ, затем повернулся к принцу:

— Я был неподходяще одет для завтрака с королевской семьей, ваше высочество. Извините, что задержался.

Арута указал Джеймсу на место справа от себя, где полагалось находиться сквайру, пока правитель не даст ему какое-либо поручение. Джеймс опустился на стул и позволил себе немного насладиться теплой компанией людей, которых он мог назвать семьей.

Между крондорским принцем и его сквайром установились необычные отношения. Иногда они общались как товарищи, а порой казались почти братьями. Однако Джеймс никогда не забывал, что Арута его принц, а он сам — лишь верный слуга.

— Ты выглядишь усталым, — заметил принц.

— У меня давно уже не было возможности выспаться в теплой кровати, да и просто выспаться, сир, — ответил Джеймс. — Включая прошлую ночь.

— И что, оно того стоило?

— С одной стороны — да, — начал Джеймс. — С другой — нет.

— Нам, наверное, нужно поговорить наедине? — тихо спросил Арута, взглянув на жену и детей.

— Да, думаю, это неподходящая тема для беседы за столом, выше высочество, — кивнул Джеймс.

— Тогда отправляйся в мой кабинет и жди, — велел принц. — Я присоединюсь к тебе через несколько минут.

Джеймс так и сделал. Придя в кабинет Аруты, где, как обычно, царили чистота и порядок, он устало опустился на стул рядом с письменным столом принца.

Через некоторое время вошел Арута. Джеймс вздрогнул и вскочил на ноги.

— Спишь? — весело спросил принц.

— Дорога домой была долгой и утомительной, ваше высочество, а потом еще одна бессонная ночь…

— Сядь и отдохни, пока говоришь, только не усни снова, — Арута указал Джеймсу на стул.

— Сир, — Джеймс сел, — трое из моих информаторов пропали.

— Как сообщил мне шериф, — озабоченно проговорил Арута, — по Крондору снова прокатилась волна убийств, и на этот раз кажется, что в них нет системы. Хотя исчезновение твоих информаторов говорит о том, что кто-то хорошо о нас осведомлен и при этом не хочет, чтобы мы о нем что-нибудь узнали.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 82
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Убийцы Крондора - Рэймонд Фэйст.
Книги, аналогичгные Убийцы Крондора - Рэймонд Фэйст

Оставить комментарий