Читать интересную книгу Зелеродов рок - Жаклин Лихтенберг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 93

Он протянул руки, обнимая проводника своим полем, соблазняя его, ожидая, когда в нем возникнет интил — состояние, в котором Клид не может отказаться от приема седина из ближайшего источника.

Он почувствовал, что Клид перешел в гиперсознание — состояние, когда воспринимает мир только с помощью саймских чувств. Такое состояние называется у джанктов охотничьим режимом. Но Валлерою оно обещало удовлетворение, а не боль и смерть. Он сохранял полную уверенность в этом, когда Клид схватил его руки, сжал их своими хватательными щупальцами и выставил в позицию контакта латерали. Щупальца были покрыты ропалином, проводящей жидкостью для невидимой, неощутимой энергии — селина.

Когда Клид установил контакт в пятом пункте, прижавшись губами, Валлерой расслабился. Он понятия не имел, что испытывают в этот момент неподготовленные джены, что именно пугает их и приносит ощущение боли, необходимой джанкту для завершения убийства. Сам он ощущал восхитительное освобождение тканей и клеток от энергии, его охватило ощущение полноты жизни, высвободившее оптимизм и чувство неуязвимости.

Он чувствовал, как во все ускоряющейся передаче Клид разделяет это ощущение. Ему хотелось этого еще больше, и он агрессивно искал источник этого чувства, зная, что это «толкает» селин в Клида, а не просто заставляет принимать его. Именно такой должна быть передача.

Но тут, на полпути, Клид перехватил контроль. Валлерой превратился в гармоничную струну, резонирующую в такт ноте, но не создающую ее. Это продолжалось лишь долю секунды, и Валлерой попытался вернуть себе контроль, браня себя за то, что по требованию Клида замедлил темп передачи. Но Клид не отдавал контроль. Он нападал, как нападает джанкт.

Скорость и способности Валлероя так точно соответствовали организму Клида, что чего бы Клид ни делал, он не мог причинить боль. Но пока они боролись за контроль, так должно ожидаемое ощущения удовлетворения покинуло их. Организм Клида получил достаточно селина, чтобы прожить еще месяц, но дух его был лишен восстановления. Его хватательные щупальца оставили руки Валлероя, выпустили их. Он печально покачал головой.

— Я не хотел этого. Я тебе говорил, что не смогу…

Но Валлерой не мог принимать во внимание чувства Клида. Он чувствовал себя оторванным от реальности, его нервную систему словно завернули в вату. И по прошлому горькому опыту он знал, что такое ощущение сохранится на две недели, потом будет становиться все сильней — и так до следующей передачи. Но на этот раз было хуже, чем всегда. Он такого не мог и вспомнить.

— Я знаю, почему ты это сделал! Знаю, ты опасаешься, что я пойду к Эдиве! Черт возьми — я все равно не могу иметь с ней передачу, но ты не имеешь права запрещать мне любить ее!

— Хью, нет. Послушай меня!

— Достаточно я тебя слушал! — Он направился к выходу, но Клид перехватил его на полпути. Мышцы джена не способны противостоять силе сайма. Валлерой глубоко вдохнул, взял свои поля под контроль и повернулся, вынудив Клида опустить руки.

— Я сказал, — повторил проводник, — что мне жаль. Я не хотел этого. Но ничего не мог сделать.

— Неужели ты так меня ненавидишь? — удивленно спросил Валлерой.

— Нет! Просто… Хью, то, что ты сделал с Эдивой, это чудовищно! Ты так силен — это пугает меня.

— Ты мне не доверяешь.

— Большую часть времени доверяю. Дело не в том, как ты со мной обращаешься, а в том, во что ты веришь. Я знаю, ты не бессердечен, но иногда мне трудно в это поверить. Неужели тебе не понятно?

— Ты исполнил мое требование товарища.

— Конечно. Мои выводы могли быть ошибочными. Опыт общины говорит, что иногда только товарищ может рассудить верно. И только товарищ может определить, когда наступает такой момент. — Он потер свои вымазанные ропалином руки. — Давай помоемся, повидаемся с Эдивой и пойдем встретимся с Харрисом Эмстедом и руководителями Кеона.

Большой стол в кабинете Райзы в ярмарочном павильоне был накрыт скатертью, на скатерти стояли сверкающие канделябры и лучший фарфор Кеона. Когда Серджи проверял вино, заказанное из погребов Кеона, Райза спросила его:

— Почему ты не послушался меня, Серджи? Когда я попросила помочь Клиду?

— Я мог серьезно повредить ему, если бы попробовал контролировать его поля.

— Ты ведешь себя так, словно он сделан из стекла, а собственный товарищ бросает его…

— Его собственный товарищ, — подтвердил Серджи. — Хью точно знает, какой хрупкой может быть сила Фарриса.

Фаррисы… подобны меди, Райза. Медь — один из лучших проводников, она очень податлива и в то же время упруга и эластична — до определенного момента. Но когда этот момент наступит, малейшее напряжение — и медь разлетается на куски. Мне понадобились годы груда и опытов, чтобы научиться обращаться с медью. Хью тоже — чтобы справляться с Клидом Фаррисом.

— Ну, надеюсь, Хью подведет его к хорошей передаче. Ты бы, наверно, охарактеризовал ее как плавку меди?

Ее муж улыбнулся.

— В таком случае ты — домна, производящая расплавленную сталь.

Они все еще смеялись, когда появился Харрис Эмстед со своими офицерами, а вслед за ними Мор и Вирена, сын и дочь Райзы и Серджи, оба тщательно вымытые и одетые в лучшие наряды. Райзе было забавно наблюдать, как Ви играет во «взрослую», в то время как ее «маленький» брат на целую голову возвышается над ней и уже обладает манерами взрослого товарища. «Когда Ви пройдет переход, все изменится». У нее не было желания торопить дочь. Сама она слишком рано приняла на себя ответственность и давала детям возможность насладиться детством.

Джены были голодны, но Райза имела намерение использовать весь час, который отвела послам Найвета. Она разлила всем трин-чай и посоветовала Эмстеду попробовать напитки, которые они вывозят с территорий за Заливом. У входа показалась Сузи Дарли.

— Заходи, Сузи, — пригласила Райза. — Где твой отец?

— Уснул… наконец, — ответила молодая женщина проводник.

Райза вздрогнула.

— Сузи, что случилось? Тан болен?

Она знала, что он не был ранен.

— Не больше обычного, — ответила Сузи. — Он ускорялся во время боя, и у него произошел кризис. Но он не убивал. В конце концов мне удалось дать ему передачу. К утру все будет в порядке.

Но обе женщины задавали себе бессловесный вопрос: «А что будет через месяц?»

Таннен Дарли был одним из многих полуджанктов, поддерживавших стремление Кеона избавить территорию от убийств. Слишком старый, чтобы пройти разъединение, он с каждым годом все меньше убивал, большую часть месяцев принимая передачи проводников. Но раз в несколько месяцев каждый джанкт, не прошедший полное разъединение, должен получить селин в настоящем убийстве, иначе он умрет.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 93
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Зелеродов рок - Жаклин Лихтенберг.
Книги, аналогичгные Зелеродов рок - Жаклин Лихтенберг

Оставить комментарий