Читать интересную книгу Зелеродов рок - Жаклин Лихтенберг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 93

— Я постараюсь. Но и ты приготовься. Кажется, он из тех, кто всегда и во всем действует по максимуму.

Серджи взглянул на нее.

— Ты так думаешь? Я многое слышал о Фаррисах. Ты ведь знаешь, что это особая мутация проводников. Чувствительность передается по наследству.

— Так ты… послушай, это не Динни?

— Тебе видней, — ответил Серджи.

Уже стемнело, и Райза поняла, что определила юношу по его нейгеру.

— Есть новости о Хью? Надеюсь, с ним ничего не случилось — Клиду необходима сегодня передача.

По тому, как Серджи закрыл свое поле, Райза догадалась, что он с радостью дал бы Клиду передачу. «Шен, я, кажется, возненавижу этого Фарриса!» Но она не может винить своего товарища в том, что его привлекает другой проводник, и не должна позволять своим личным чувствам отражаться на ее отношении к представителям Найвета.

Секунд через десять показался Динни. Райза пошла за ним и вскоре входила в госпитальную изолированную палатку.

Пациент с поврежденным черепом умер, лицо его было закрыто одеялом, чтобы скрыть наготу смерти.

Клид склонился к носилкам, на которых два человека Эмстеда принесли одного из лучших товарищей Карре. Окружающее поле посерело: жизнь уходила из раненого. Райза злиннила: нервы пациента были серьезно обожжены во время нападения саймов, и он был погружен в глубокий шок передачи.

Не взглянув на Райзу, Клид сказал солдатам:

— Не нужно было приносить его сюда. Но я постараюсь сделать, что могу.

Один из солдат ответил:

— Мы нашли его в груде мертвых тел. Никто из наших этим не захотел…

Второй приказал:

— Замолчи, Норрис! Я видел, как это парень творил чудеса.

Они опустили носилки.

Райза, чтобы лучше воспринимать, продвинулась вперед, но маскировала свое поле, чтобы не мешать Клиду. Она втиснулась в его нейгерический рисунок и встала лицом к Клиду, который стоял над лежащим пациентом. Товарищ с таким опытом и способностями мог сжечь нервы только в одном случае — при неожиданном нападении рейдеров. «Может, они запаниковали, узнав, что их отправляют в загон? Неудачное было решение». Но где еще в городе взять достаточно прочное строение?

Тут она сосредоточилась на непосредственной проблеме, восхищаясь тем, как Клид контролирует свое поле.

Давление упало, окружающие головной и спинной мозг капилляры пропускают кровь через стенки, начался отек легких. Прямо у нее на глазах началась слабая фибрилляция, потом сердце остановилось.

Райза постаралась окружить себя полем, чтобы отразить шок смерти.

— Он умер. Как это произошло?

Джен начал отвечать, но Клид приказал:

— Всем отойти!

Он разорвал рубашку пациента, повернул неподвижное тело, положив его на бок, левые латерали прижал к груди в районе грудной кости, правые к спине, ближе к шее. Теперь латерали окружали область сердца.

Райза ахнула: окружающий нейгер расколол неслышный гром. Все почернело. Придя в себя, Райза повисла на Серджи.

Перед ней лежал на спине товарищ из Карре, а Клид обеими руками так сильно ударял его по груди, словно хотел сломать грудину. Она собиралась протестовать, но тут сердце товарища дрогнуло и забилось в слабом, но нормальном ритме.

Райза смотрела, как пурпурный цвет уходит с лица раненого и оно приобретает нормальный цвет. «Не верю своим глазам…» Она бросила взгляд на Серджи, который так же ошеломленно смотрел на раненого товарища из Карре.

Райза тоже посмотрела на него: он еще не здоров, но жив. Все-таки она мало знает о том, на что способны проводники. И это осознание вызвало новую идею, как извлечь из этой катастрофы выгоду. Надо убедить Эмстеда предоставить им коридор в территорию Найвет, чтобы они могли посылать проводников Первого Года для обучения.

Но тут она заметила, что губы Клида побледнели, как сегодня утром. Взгляд его остекленел. Лицо расслабилось. Нейгерический контроль ослаб. Райза подтолкнула Серджи к Клиду.

— Серджи, быстрей. Он теряет сознание.

Ее муж схватил Клида за плечо, и она увидела, что он дышит ровно и глубоко, побуждая Клида дышать так же. Но не пытается включиться в поле проводника, как делает товарищ.

— Серджи, что ты делаешь? Помоги ему!

Она протянула руку, выставив латерали.

— Нет, Райза! — приказал Серджи. — Ты не знаешь, как справиться с Фаррисом, я тоже! Где товарищ этого человека?

Пораженная яростью Серджи, но доверяя ему, Райза только осторожно злиннила Клида, не пытаясь контролировать его поля. В это время Клид открыл глаза и попытался сесть.

Он посмотрел на Серджи.

— Спасибо, — прошептал он. Но отодвинулся от Райзы и Серджи, который пытался его поддерживать.

— Простите, что Серджи вам не помог… — начала Райза.

— Он правильно поступил, — все еще слабым голосом ответил Клид. — Он не готов иметь дело с Фаррисами.

Райза дипломатично сдержала стремление защитить своего товарища.

— С вашим пациентом все в порядке.

Это она прежде всего хотела бы услышать на месте Клида.

Клид повернулся к товарищу из Карре и злиннил его, хотя его собственные системы еще не пришли в норму.

— С ним нужно обращаться очень осторожно, иначе он больше не сможет работать. Кто-нибудь найдет Хью? Он не очень далеко отсюда… где-то там.

Он показал щупальцем, но потом опустил голову и задержал дыхание. Райза почувствовала его мольбу о помощи, а Серджи боролся со стремлением ответить на нее.

Поманив за собой Серджи, Райза отошла и повернулась к Динни, который стоял у входа и пытался вобрать в себя свой нейгер, сделаться невидимым.

Он ответил от входа:

— Хью амбров Риор в главном павильоне госпиталя, он работает и расспрашивает всех, где Клид Фаррис. Я попросил его остаться на месте и сказал, что сам приведу.

— Хорошо, — ответила Райза и спросила у Клида: — Идти сможете? «Ему необходима передача немедленно. Другого способа восстановить его системы нет».

Клид удивленно поднял голову.

— Нет, приведите Хью сюда. Я не могу оставить этого пациента.

— В таком состоянии вы ему не поможете, — возразила Райза. Она восхищалась такой преданностью долгу, но это уж слишком. И спросила у двоих дженов, все еще стоявших с носилками: — Не перенесете ли товарища в наш госпиталь? Там у нас для него лучше все оборудовано.

Ошеломленные джены подняли носилки, искоса испуганно поглядывая на Клида, который, пошатываясь, встал, отмахнувшись от руки Серджи. Постепенно волнение в поле Клида стихло и снова появилось нечто вроде непроницаемого пузыря, который он создавал во время работы.

— Думаю… я смогу идти.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 93
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Зелеродов рок - Жаклин Лихтенберг.
Книги, аналогичгные Зелеродов рок - Жаклин Лихтенберг

Оставить комментарий