Читать интересную книгу Пауки-убийцы - Ричард Льюис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 36

Когда прибыл наряд полиции, миссис Дженкинс все еще находилась в телефонной будке. Трясясь от страха, она рассказала о том, что видела.

Прибыл инспектор Брэдшоу. Он первым вошел в детскую комнату. Его лицо было белым как полотно, когда он выходил из дома. В руках он нес небольшой пластиковый пакетик с телами трех раздавленных пауков, которые были найдены под растерзанным корпусом Шейлы Грант.

Глава седьмая

Алан Мэйсон взглянул на три экземпляра, которые инспектор выложил перед ним на кухонный стол.

— Теперь нет сомнений, — сказал Брэдшоу. — Эти мелкие твари и были причиной всех смертей. У нас есть свидетель, она еще не пришла в себя. Но я не удивлюсь, если все, что она рассказала — правда.

— Да, — вздохнул Алан, переворачивая одно из паучьих тел, — они не такие маленькие. Невероятно, абсолютно невероятно, — добавил он распрямившись.

— Что вы о них знаете? — спросил инспектор.

— Почти ничего. Я никогда не видел таких прежде, — ответил он, присаживаясь и складывая трупы насекомых обратно в пластиковый пакетик. — Мои худшие опасения подтвердились. Когда я нашел те две лапки в совершенно разных домах, лапки, которые трудно было идентифицировать, я еще не мог поверить, что мы имеем дело с новым видом плотоядных пауков. Я боялся рассказать вам о моих предположениях, думал, что вы сочтете меня сумасшедшим.

Брэдшоу не удивился. Действительно, если бы кто-нибудь сказал ему раньше, что в Кенте появилась целая армия пауков-людоедов, он подумал бы, что человек не в себе.

— А миссис Дженкинс, — спросил Алан, — что она говорит?

— Она страшно напугана, можете себе представить, — ответил инспектор. — Доктор дал ей что-то успокоительное, но она еще в состоянии шока. Бормочет о миллионах пауков, выползающих из дома. Это возможно?

— Может быть, это преувеличение. Но я хочу вам сказать, — он остановился, взглянув прямо в глаза полицейскому. — Их должно быть очень много, они ведь уничтожили семью из четырех человек.

Брэдшоу уставился на Алана.

— О боже! — вдруг воскликнул Алан, сузив глаза.

— Что случилось?

— Размножение, — сказал он, — они же размножаются. А вы знаете, что это значит?

Инспектор медленно покачал головой.

— Самки пауков откладывают яички. Каждая из них может наплодить тысячи. А так как они передвигаются, то, по всей видимости, они оставляют что-то вроде колоний, где выводок вылупляется. Шансы найти эти колонии очень малы. Я бы даже сказал, что это невозможно, разве только…

— Что? — резко спросил Брэдшоу.

— Если только самки не сходны с самцами и не носят яички с собой на спине, там, где находится место, продуцирующее шелк для паутины. — Алан замолчал на мгновение. — В этом случае они размножаются и распространяются одновременно.

— Черт возьми!

— Действительно, — сказал Алан. — Но может быть, все не так плохо. Я возьму эти экземпляры в лабораторию. Мы проведем полное исследование, посоветуемся с коллегами. Я думаю, завтра мы скажем вам что-то более определенное.

— Они могут снова напасть?

Алан пожал плечами.

— Я не знаю. Они могут вернуться в свое гнездо, могут затаиться где-нибудь в лесу, Мы ведь изучали обыкновенных пауков, а теперь имеем дело с монстрами. Пока нельзя ничего сказать точно.

Алан поехал в Лондон, предварительно позвонив Луизе, и попросил ее придти в лабораторию к Питеру Уитли. По дороге он еще раз обдумал все, о чем разговаривал с инспектором, и почувствовал страх.

Уитли, Алан и Луиза работали всю ночь. Один из пауков сохранился почти полностью, и они решили, что он, вероятно, был задушен, а не раздавлен. Они начали с него.

— Ты был прав насчет стегодафисов, — сказал Уитли, когда они рассмотрели его туловище под увеличительным стеклом, — но это неординарный экземпляр, как ты и говорил. Давайте посмотрим, на что он похож внутри, — добавил он и достал набор инструментов для вскрытия.

— Луиза, ты могла бы пока рассмотреть под микроскопом те две лапки, а я начну вскрытие, — улыбнулся Уитли.

Алан еще не рассказал Питеру, откуда он взял этих пауков. "Теперь, — подумал он, — пришло время сделать это".

— Питер я не сказал тебе еще ничего об этих насекомых. О том, что задействована полиция.

Питер вопросительно взглянул на него.

— Что ты хочешь сказать? При чем здесь полиция?

Алан заметил, что и Луиза пристально смотрит на него. Он глубоко вздохнул и начал рассказывать им обо всех убийствах, о своих находках и находках полиции.

— Черт возьми, — вырвалось у Питера, когда он закончил.

— То же самое сказал Брэдшоу, — прокомментировал Алан, но лицо его оставалось серьезным.

— Это… Это ужасно, — сказала Луиза. Ее руки тряслись. — Три случая убийств — это еще ничего не значит, но их тысячи! — Ее голос оборвался, она попыталась представить себе массу этих насекомых и покачала головой. Ее волосы заблестели на свету.

— Давайте продолжим работу, — оборвал их Алан. — Мы не можем терять ни минуты.

Питер Уитли производил вскрытие, в то время как Алан — химический анализ других пауков. Луиза помогала обоим, когда они в ней нуждались, готовила кофе и делала необходимые записи.

К четырем утра ученые закончили все исследования, которые могли сделать с помощью ограниченного количества оборудования. По напряженному тону их голосов можно было догадаться о беспокойстве, которое они чувствовали. Луиза знала, что все глубоко встревожены, и старалась скрыть собственную нервозность.

— Начнем с головы или щитка, — заговорил Питер, — два глаза в центре показывают, что мы имеет дело с пауками-охотниками, их визуальные возможности приспособлены для видения своей жертвы.

— Они все похожи на этого? — спросила Луиза.

— Нет, некоторые пауки ориентируются осязанием. Они сидят на краю паутины или в центре и ждут, пока что-нибудь не запутается в ней. Большинство же пауков-охотников имеют два крупных глаза и еще четыре или шесть поменьше, расположенных в разных местах в зависимости от строения тела. Они могут пользоваться всеми глазами одновременно.

Алан нетерпеливо постучал пальцами по краю стола.

— Хорошо, хорошо, Алан, — Питер попытался улыбнуться. — Я знаю, что все это тебе уже известно. Сейчас расскажу, что я еще обнаружил от головы до рта, или до челюсти, если тебе так больше нравится.

— Извини меня, — произнес Алан. — Я просто подумал, где эти твари сейчас. Продолжай, продолжай, пожалуйста.

— Хорошо. Это внешняя часть головы. Теперь заглянем внутрь. Здесь уже интереснее. Наверное, не то слово? Этот маленький красивый мозг гораздо больше, чем я когда-либо видел у пауков таких размеров. При нормальной структуре мозг гораздо меньше, а свободное пространство занимает желудок, ядовитые железы или что-либо еще.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 36
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Пауки-убийцы - Ричард Льюис.
Книги, аналогичгные Пауки-убийцы - Ричард Льюис

Оставить комментарий