Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ада! Выдать мётлы нашим гостям!
И в самом деле, Ада откуда-то доставала и ловко бросала нам мётлы, и они упруго повисали в воздухе прямо перед нами. Это было просто невероятно! Наши новые друзья тут же ловко оседлали свои мётлы и терпеливо ждали, когда мы освоимся с этим видом транспорта.. Но вот и мы, в конце концов, слегка поёрзав, приспособились к непривычному для нас средству передвижения.
– За мной! – махнул рукой Уолтер, и мы дружно взмыли над землёй.
Мне было очень весело и совсем не страшно! Я только оглянулся посмотреть на наш медленно догорающий костёр, – и уже ни на что больше не отвлекаясь, все полетели вслед за Уолтером. Потоки встречного воздуха приятно обвевали наши разгоряченные лица. Ощущение полёта было очень радостным и волнующим. Нам всем было весело и нисколько не страшно!
– А куда мы летим? – крикнул Питер.
– В знаменитую таверну «Олд Куин Хэд», – слегка обернувшись, ответил Уолтер.
Больше вопросов никто не задавал, и спустя совсем немного времени мы приземлились около очень старого, почерневшего от времени, паба. Уже подлетая к нему, я заметил, что освещение в окнах паба всё время менялось, изнутри доносились свист и грохот и, вообще, весь паб гудел, как огромный улей! Да что же там такое происходит? Я, честно говоря, был очень заинтригован и просто терялся в догадках! Приземлившись, мы сначала аккуратно спрятали свои мётлы в придорожных кустах и ждали, что же будет дальше. А затем Уолтер с друзьями спокойно вошли в паб, как старые завсегдатаи этого места. Мы же чувствовали себя немного не в своей тарелке и не очень уверенно, но, глядя на Уолтера и остальных ребят, решили не отставать от них и поспешили к ним присоединиться.
Внутри паба сидело самое что ни на есть разбойничье общество, какое только можно себе представить!
– Кто они? – обратился к Уолтеру Энок, совершенно ошарашенный всем увиденным.
– Древние духи. Не бойтесь их. Они сегодня пришли сюда развлекаться, так что не обращайте на них внимания, – терпеливо пояснил Уолтер, и увидев смятение на наших лицах, постарался нас подбодрить, – не беспокойтесь, всё будет хорошо!
На нас, к удивлению, тоже никто не обратил никакого внимания, будто появление ведьм и оборотней было здесь самым привычным делом. Все расселись по свободным местам, и я оказался рядом с Уолтером. Сейчас я имел возможность получше приглядеться к духам. Все они были заняты своими делами – кто беззаботно пил эль, кто азартно играл в кости и карты, почти все женщины курили длинные трубки. И все, без исключения, бряцали оружием и чокались кружками. В самом конце зала я рассмотрел невысокий помост.
– А это для чего? – не понял я.
– Сейчас начнется представление, – важно пояснил мне Уолтер.
– А кто будет выступать? – опять поинтересовался я.
– Король всех клоунов, – и Уолтер кивком головы показал мне на сцену.
На неё выскочил маленький клоун в очень смешных штанишках и кудрявом парике. Все зрители разом повернулись к сцене, дружно засвистели, закричали что-то радостное и с восторгом захлопали в ладоши.
– Гримальди!!! Гримальди!!! – от общего восторженного крика, казалось, затряслись стены таверны.
Так вот он какой – этот легендарный Гримальди! Я очень люблю клоунов, а от Гримальди я был в полном восторге! Этот непревзойдённый клоун-мим, выходец из итальянской семьи, родился в Лондоне в 1778 году, и считается первым клоуном с белой кожей. Он очень хорошо продумывал все свои трюки и неизменно вызывал восторг, смех и неиссякаемую любовь публики. И вот теперь я вижу этого человека собственными глазами! Да ведь это же настоящее путешествие во времени! Просто фантастика!!!
Клоун раскланялся и громко произнес:
– Сегодня, уважаемые зрители, всемирно известная знаменитая труппа Гримальди, представляет вам новую захватывающую пьесу «Дорога в Тайберн!».
Весь паб просто грохнул очередным взрывом восторга! Но я не сразу понял причину радости. Как я помню из истории, дорога в Тайберн – это печально знаменитая дорога, по которой осужденных королевским судом везли на казнь. Правда, в те далёкие смутные времена это были самые праздничные мероприятия, зачастую приуроченные к ярмарочным дням, но всё же… как-то странно всё это…
Я, честно говоря, был немного шокирован! Да разве может быть клоунское представление про Тайберн? Нам в школе рассказывали про это жуткое место. Сейчас на месте Тайберна располагается Гревская площадь Лондона, а до 1783 года – более шестисот лет! – здесь проводились публичные казни. Что же, посмотрим, какое представление нас сейчас ожидает…
Между тем занавес поднялся, и под мощные рукоплескания почтенной публики на сцену выскочил клоун в жёлтом костюме с двумя потешными обезьянками, – маленьких артистов звали Джуди и Панч. На Джуди был одет яркий красный плащ палача, а Панч красовался в чёрной сутане священника.
Шум понемногу затих, и вот началось представление: желтый клоун громко плачет, вытирая слезы огромным платком. К нему подскочил другой клоун, в бледном голубом костюме, и обратился к жёлтому:
– Джозеф, почему ты так горько плачешь?
– Как же мне не плакать? Ведь сегодня ярмарка! – жёлтый клоун опять залился потоками слез.
– Так это же замечательно, Джозеф! – голубой клоун удивлённо развел руками и с недоумением огляделся по сторонам, – разве не так?
– Не вижу ничего замечательного, потому что сегодня казнят моего лучшего друга! А-а-а-а! – отчаянно заламывал руки жёлтый клоун.
– Да что ты говоришь, Джозеф? Как? Этот преступник твой друг? – голубой клоун испуганно всплеснул руками.
– Да-а! – захлёбывается рыданиями Джозеф.
– Но ведь он фальшивомонетчик! – ужаснулся голубой клоун, в страхе обхватив себя руками за голову и покачиваясь из стороны в сторону.
– Потому и рыдаю!
– Ну, не плач ты так, Джозеф, найдем тебе другого фальшивомонетчика! – со смешными гримасами утешил друга голубой клоун. – А вот, посмотри, уже стража везёт его и что-то говорит ему священник…
Клоуны отбежали в сторону, и на сцену с монотонным и равномерным стуком колес въехала телега с осужденным. Вокруг толпились суровые стражники, а у самой виселицы сидел священник с большой библией в руках и неподвижно стоял замерший в ожидании палач.
А теперь шествие с фальшивомонетчиком приближается к пабу «Корона», низкое тёмное здание которого виднеется чуть вдали. Начальник стражи останавливает процессию и снимает мешок с головы осужденного. Из паба выходит трактирщик и протягивает осужденному бедолаге кружку пива. Тот одним залпом выпивает её с выражением полнейшего отчаяния на лице. А серьёзная Джуди медленно идёт по сцене, очень забавно изображая пьяного человека. Глядя на неё, зрители просто покатывались со смеху, и в эти минуты смеяться над ними можно было не меньше, чем над обезьянками!
– Джек, я ужасно скорблю по поводу твоей смерти! – крикнул осужденному другу жёлтый клоун.
Но Джек ничего не ответил ему, только молча посмотрел в его сторону и, опьянев от выпитого пива, сел опять на своё место.
– Да не рыдай ты так, Джозеф, – он напился пива до бесчувствия и ничего не почувствует, когда его казнят – заботливо успокаивал жёлтого голубой клоун.
Когда осужденный вернул кружку трактирщику, тот взял её со словами:
– Ты, малый, не забудь мне заплатить за пиво когда поедешь обратно, – и совершенно безмятежно удалился со сцены.
Мартышка Панч заскочил на край телеги и стал скалить зубы палачу. Зал возбужденно вздрогнул.
Но вот телега и доехала до места казни! Конвоиры, не церемонясь, выволокли осужденного беднягу из телеги, после чего к нему подошел священник. Палач с деловым видом стал готовить веревку. Тут на сцену вышла огромная фигура в чёрном плаще и белой маске скелета, – это была сама Смерть! Она медленно прошла мимо всех и неподвижно встала у виселицы. Было странным то, что никто её не замечал! Все напряженно замерли, и только мартышка Джуди вскарабкалась на виселицу и корчила зрителям уморительные гримасы, пока священник читал молитву.
Мешок с головы осужденного опять сняли, и теперь он жалко стоял на коленях со связанными впереди руками, скорбно прижимая их к груди. Конвоиры стащили с телеги грубо сколоченный гроб и поставили его прямо у виселицы. А Смерть все также беспристрастно смотрела на Джека-фальшивомонетчика. Но вот священник закончил свои бормотания и дал осужденному поцеловать крест. Тот нехотя повиновался. Так закончились последние приготовления.
Панч подскочил к Джеку, развалился на сцене и оскалился. Потом он с горестным видом сел рядом с бедолагой, идущим на смерть, и Джек ласково почесал его за ухом. Панч ловко вскарабкался на крышку гроба и стал корчить рожицы Смерти.
- Свидание в Хэллоуин - Наталья Солнцева - Детектив
- 25-й кадр - Стив Аллен - Детектив
- Спасайся кто может - Марина Серова - Детектив
- Охота на вампира [Сборник] - Алексей Макеев - Детектив / Полицейский детектив
- Самый новогодний детектив - Татьяна Витальевна Устинова - Детектив